diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213')
12 files changed, 442 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/0cb87086/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/0cb87086/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..846339066 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/0cb87086/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt"><div><span>Commited, thanks.</span></div><div><br></div> <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div dir="ltr"> <font face="Arial" size="2"> <hr size="1"> <b><span style="font-weight:bold;">Dari:</span></b> Marcio Padula Padula <padula1000@gmail.com><br> <b><span style="font-weight: bold;">Kepada:</span></b> mageia-i18n@mageia.org <br> <b><span style="font-weight: bold;">Dikirim:</span></b> Rabu, 13 Februari 2013 5:06<br> <b><span style="font-weight: bold;">Judul:</span></b> [Mageia-i18n] [svn] system-config-printer translation and correction for pt-BR<br> </font> </div> <br><meta http-equiv="x-dns-prefetch-control" content="off"><div id="yiv205690311"><span + style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);">Hi translation team </span><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);"> +<br></div><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);"><br></div><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);"> +Please attached /system-config-printer/truck/po/pt-br.po file to submit </div><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);"><br></div><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);"> +<br></div><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);">Thank you</div><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);"> +Padula pt-BR</div><div><br></div><div><br></div> +</div><meta http-equiv="x-dns-prefetch-control" content="on"><br><br> </div> </div> </div></body></html>
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/0cb87086/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/0cb87086/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..846339066 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/0cb87086/attachment.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt"><div><span>Commited, thanks.</span></div><div><br></div> <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div dir="ltr"> <font face="Arial" size="2"> <hr size="1"> <b><span style="font-weight:bold;">Dari:</span></b> Marcio Padula Padula <padula1000@gmail.com><br> <b><span style="font-weight: bold;">Kepada:</span></b> mageia-i18n@mageia.org <br> <b><span style="font-weight: bold;">Dikirim:</span></b> Rabu, 13 Februari 2013 5:06<br> <b><span style="font-weight: bold;">Judul:</span></b> [Mageia-i18n] [svn] system-config-printer translation and correction for pt-BR<br> </font> </div> <br><meta http-equiv="x-dns-prefetch-control" content="off"><div id="yiv205690311"><span + style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);">Hi translation team </span><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);"> +<br></div><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);"><br></div><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);"> +Please attached /system-config-printer/truck/po/pt-br.po file to submit </div><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);"><br></div><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);"> +<br></div><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);">Thank you</div><div style="color:rgb(34,34,34);font-family:arial, sans-serif;font-size:13px;background-color:rgb(255,255,255);"> +Padula pt-BR</div><div><br></div><div><br></div> +</div><meta http-equiv="x-dns-prefetch-control" content="on"><br><br> </div> </div> </div></body></html>
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/5b969291/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/5b969291/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..e8e9b06fb --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/5b969291/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt"><div><span>Commited, thanks.</span></div><div><br></div> <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div dir="ltr"> <font face="Arial" size="2"> <hr size="1"> <b><span style="font-weight:bold;">Dari:</span></b> Marcio Padula Padula <padula1000@gmail.com><br> <b><span style="font-weight: bold;">Kepada:</span></b> mageia-i18n@mageia.org <br> <b><span style="font-weight: bold;">Dikirim:</span></b> Rabu, 13 Februari 2013 7:10<br> <b><span style="font-weight: bold;">Judul:</span></b> [Mageia-i18n] [web] correction .. / _nav / langs / pt_BR.lang<br> </font> </div> <br><meta http-equiv="x-dns-prefetch-control" content="off"><div id="yiv718736664">Hi translator team <br><br><br><span + id="yiv718736664result_box" class="yiv718736664" lang="en"><span class="yiv718736664hps">please</span> <span class="yiv718736664hps">make the correction</span> <span class="yiv718736664hps">.. /</span> <span class="yiv718736664hps">_nav</span> <span class="yiv718736664hps">/</span> <span class="yiv718736664hps">langs</span> <span class="yiv718736664hps">/</span> <span class="yiv718736664hps">pt_BR.lang<br> +<br>Differences between en.lang source and pt-br target<br><br>1 notrans:<br><br>;Downloads<br>Baixar <br><br><br>1 extra:<br><br>; <br>{del}<br><br><br>========<br></span></span><span id="yiv718736664result_box" class="yiv718736664short_text" lang="en"><span class="yiv718736664hps">thank you for the</span> <span class="yiv718736664hps">support<br> +Padula<br></span></span> +</div><meta http-equiv="x-dns-prefetch-control" content="on"><br><br> </div> </div> </div></body></html>
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/5b969291/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/5b969291/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..e8e9b06fb --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/5b969291/attachment.html @@ -0,0 +1,5 @@ +<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt"><div><span>Commited, thanks.</span></div><div><br></div> <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div dir="ltr"> <font face="Arial" size="2"> <hr size="1"> <b><span style="font-weight:bold;">Dari:</span></b> Marcio Padula Padula <padula1000@gmail.com><br> <b><span style="font-weight: bold;">Kepada:</span></b> mageia-i18n@mageia.org <br> <b><span style="font-weight: bold;">Dikirim:</span></b> Rabu, 13 Februari 2013 7:10<br> <b><span style="font-weight: bold;">Judul:</span></b> [Mageia-i18n] [web] correction .. / _nav / langs / pt_BR.lang<br> </font> </div> <br><meta http-equiv="x-dns-prefetch-control" content="off"><div id="yiv718736664">Hi translator team <br><br><br><span + id="yiv718736664result_box" class="yiv718736664" lang="en"><span class="yiv718736664hps">please</span> <span class="yiv718736664hps">make the correction</span> <span class="yiv718736664hps">.. /</span> <span class="yiv718736664hps">_nav</span> <span class="yiv718736664hps">/</span> <span class="yiv718736664hps">langs</span> <span class="yiv718736664hps">/</span> <span class="yiv718736664hps">pt_BR.lang<br> +<br>Differences between en.lang source and pt-br target<br><br>1 notrans:<br><br>;Downloads<br>Baixar <br><br><br>1 extra:<br><br>; <br>{del}<br><br><br>========<br></span></span><span id="yiv718736664result_box" class="yiv718736664short_text" lang="en"><span class="yiv718736664hps">thank you for the</span> <span class="yiv718736664hps">support<br> +Padula<br></span></span> +</div><meta http-equiv="x-dns-prefetch-control" content="on"><br><br> </div> </div> </div></body></html>
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a48d84bf/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a48d84bf/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..e427d273a --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a48d84bf/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt"><div><span>I updated the list from support.en.lang and added your translations. Thanks.<br></span></div><div><br></div> <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div dir="ltr"> <font face="Arial" size="2"> <hr size="1"> <b><span style="font-weight:bold;">Dari:</span></b> Marcio Padula Padula <padula1000@gmail.com><br> <b><span style="font-weight: bold;">Kepada:</span></b> mageia-i18n@mageia.org <br> <b><span style="font-weight: bold;">Dikirim:</span></b> Rabu, 13 Februari 2013 7:20<br> <b><span style="font-weight: bold;">Judul:</span></b> [Mageia-i18n] [web] corrections support.pt-br lang<br> </font> </div> <br><meta http-equiv="x-dns-prefetch-control" content="off"><div id="yiv1452398197"><span + id="yiv1452398197result_box" class="yiv1452398197short_text" lang="en"><span class="yiv1452398197hps">Hi translator team <br><br></span></span><br><span id="yiv1452398197result_box" class="yiv1452398197short_text" lang="en"><span class="yiv1452398197hps"><span id="yiv1452398197result_box" class="yiv1452398197short_text" lang="en"><span class="yiv1452398197hps">please</span> <span class="yiv1452398197hps">make corrections support.pt-br.lang</span></span><br> +<br><br>Differences between en/support.en.lang source and pt-br target<br>2 notrans:<br><br>;Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.<br>Atualizações estão disponíveis para %s (segurança e correções de bugs) e publicado em uma base contínua.<br> +<br>;Mageia 1 was supported until December 1st, 2012.<br>Mageia 1 teve suporte até 01 de dezembro de 2012.<br><br>2 extra:<br><br>;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.<br> +Atualizações estão disponíveis para %s e %s (segurança e correções de bugs) e publicado em uma base contínua.<br><br>;Mageia 1 will be supported until December 1st, 2012.<br>Mageia 1 será suportado até 01 de dezembro de 2012.<br> +<br><br>========<br>thanks,<br>Padula<br><br><br></span></span> +</div><meta http-equiv="x-dns-prefetch-control" content="on"><br><br> </div> </div> </div></body></html>
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a48d84bf/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a48d84bf/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..e427d273a --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a48d84bf/attachment.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt"><div><span>I updated the list from support.en.lang and added your translations. Thanks.<br></span></div><div><br></div> <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div style="font-family: times new roman, new york, times, serif; font-size: 12pt;"> <div dir="ltr"> <font face="Arial" size="2"> <hr size="1"> <b><span style="font-weight:bold;">Dari:</span></b> Marcio Padula Padula <padula1000@gmail.com><br> <b><span style="font-weight: bold;">Kepada:</span></b> mageia-i18n@mageia.org <br> <b><span style="font-weight: bold;">Dikirim:</span></b> Rabu, 13 Februari 2013 7:20<br> <b><span style="font-weight: bold;">Judul:</span></b> [Mageia-i18n] [web] corrections support.pt-br lang<br> </font> </div> <br><meta http-equiv="x-dns-prefetch-control" content="off"><div id="yiv1452398197"><span + id="yiv1452398197result_box" class="yiv1452398197short_text" lang="en"><span class="yiv1452398197hps">Hi translator team <br><br></span></span><br><span id="yiv1452398197result_box" class="yiv1452398197short_text" lang="en"><span class="yiv1452398197hps"><span id="yiv1452398197result_box" class="yiv1452398197short_text" lang="en"><span class="yiv1452398197hps">please</span> <span class="yiv1452398197hps">make corrections support.pt-br.lang</span></span><br> +<br><br>Differences between en/support.en.lang source and pt-br target<br>2 notrans:<br><br>;Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.<br>Atualizações estão disponíveis para %s (segurança e correções de bugs) e publicado em uma base contínua.<br> +<br>;Mageia 1 was supported until December 1st, 2012.<br>Mageia 1 teve suporte até 01 de dezembro de 2012.<br><br>2 extra:<br><br>;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.<br> +Atualizações estão disponíveis para %s e %s (segurança e correções de bugs) e publicado em uma base contínua.<br><br>;Mageia 1 will be supported until December 1st, 2012.<br>Mageia 1 será suportado até 01 de dezembro de 2012.<br> +<br><br>========<br>thanks,<br>Padula<br><br><br></span></span> +</div><meta http-equiv="x-dns-prefetch-control" content="on"><br><br> </div> </div> </div></body></html>
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a7c5884c/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a7c5884c/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..8dd94f491 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a7c5884c/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,2 @@ +<div dir="ltr"><div><div>Hi,<br><br></div>I deleted 2 extra line on the support.tr.lang file, so I am sending again.<br><br></div>Thanks. <br clear="all"><div><div><div><br>-- <br>Fýrat Kutlu +</div></div></div></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a7c5884c/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a7c5884c/attachment-0001.obj new file mode 100644 index 000000000..7f17af663 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a7c5884c/attachment-0001.obj @@ -0,0 +1,183 @@ +# Generated by pa2lang.php on 2012-06-30T00:39:05+02:00 +# from /media/data/Mageia SVN/web/www/trunk/en/support/locales.php $_t + +;Support for Mageia distribution +Mageia dağıtımı için destek + + + +;List of support resources for Mageia distribution. +Mageia dağıtımı için sunulan destek kaynaklarının listesi. + + + +;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test +mageia, linux, destek, yardım, donanım, kalite denetimi, deneme + + + +;Support +Destek + + + +;Community Support +Topluluk DesteÄŸi + + + +;Professional Support +Uzman DesteÄŸi + + + +;Hardware Requirements +Donanım gereksinimleri + + + +;Documentation +Belgeleme + + + +;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s. +%sBuradaki%s mevcut belgelendirmeye bakabilirsiniz. Ayrıca %sWiki%s sayfamıza da bakabilirsiniz. + + + +;Updates +Güncellemeler + + + +# ../../svn/web/en/support/index.php +44 +;Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis. +Güncellemeler (güvenlik ve hata onarımı) %s için mevcuttur ve hâlihazırdaki kaynaktan yayınlanır. + + + +;You can install these from the Mageia Control Center. +Güncellemeleri Mageia Kontrol Merkezinden yükleyebilirsiniz. + + + +;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these. +Güncellemelerin bildirildiÄŸi %s duyuru listemize abone olabilirsiniz. + + + +;Lifecycle +YaÅŸam döngüsü + + + +;Mageia releases are supported at least for 18 months. +Mageia sürümleri en az 18 ay süreyle deteklenir. + + + +# ../../svn/web/en/support/index.php +52 +;Mageia 1 was supported until December 1st, 2012. +Mageia 1, 1 Aralık 2012'ye kadar desteklendi. + + + +;Mageia 2 will be supported until November 22nd, 2013. +Mageia 2, 22-Kasım-2013'e kadar desteklenecektir. + + + +;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through: +KurmuÅŸ olduÄŸunuz Mageia dağıtımı ile veya projenin kendisi ile ilgili bilgi, yardım veya yönergelere ihtiyacınız varsa bize ÅŸu yollardan ulaÅŸmayı deneyebilirsiniz: + + + +;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English – see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language; +<a href="http://forums.mageia.org/en/">Topluluk destek forumları</a> (İngilizce) – <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">diÄŸer Mageia topluluk forumları</a> (kendi dilinizde); + + + +;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>; +DiÄŸer Mageia kullanıcıları ve katkıcıları ile sohbet edebileceÄŸiniz IRC kanalları: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> veya yerel dildeki <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">kanallar</a>; + + + +;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!); +<a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki sayfalarımız</a> (henüz içerik az ama üzerinde çalışıyoruz!); + + + +;our <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">mailing-lists</a>; +<a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">E-posta listelerimiz</a>; + + + +;local events: follow our <a href="http://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>. +Yerel etkinliklikler: <a href="http://blog.mageia.org/en/">web günlüğümüzü</a> ve <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">ajandamızı</a> takip edin. + + + +;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more. +Mageia.Org ticari/profesyonel destek sunmaz veya zorlamaz. Ancak bu tip hizmetleri ve fazlasını sunan organizasyonlar mevcuttur. + + + +;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list +Lütfen <a href="%s">ticari saÄŸlayıcılar</a> listesine göz atın. + + + +;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011. +Nisan 2011 itibariyle, Mageia yazılımları x86 bilgisayar sistemlerinin hemen tamamında çalışmaktadır. + + + +;You can follow this hardware requirements list: +Åžu donanım gereksinimleri listesini inceleyebilirsiniz: + + + +;Processor: any AMD, Intel or VIA processor; +İşlemci: herhangi bir AMD, Intel veya VIA iÅŸlemci; + + + +;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended; +Hafıza (RAM): 512MB en az, 2GB önerilen; + + + +;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup; +Depolama (HDD): En ufak kurulum için 1GB, tam kurulum için 6GB; + + + +;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available); +Optik Sürücü: Kullandığınız ISO kalıbına göre (aÄŸ, USB bellek kurulumu mümkündür) CD veya DVD; + + + +;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card; +Ekran Kartı: herhangi bir ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS veya VIA ekran kartı; + + + +;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card. +Ses Kartı: herhangi bir AC97, HDA veya Sound Blaster ses kartı. + + + +;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (learn more). +Bazı donanım türlerinin (Wi-Fi yonga setleri, 3B ekran kartları) doÄŸru çalışabilmesi için, belirli donanım yazılımı veya uygulama yazılımı gerekebilir. Bunlar da "nonfree" adındaki çevrimiçi depodan edinilebilir(daha fazlasını öğrenin). + + + +;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard. +Belki bir donanım uyumluluk listesi/dizini ve ayrıca donanım sertifika süreci baÅŸlatabiliriz. Ancak bu henüz planlama aÅŸamasındadır. Bu açıdan bize yardım etmek isterseniz <a href="%s">Web</a> ve <a href="%s">Kalite Denetimi</a> takımlarımızla iletiÅŸime geçmekten çekinmeyin. + +;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. +Hataları <a href="%s">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a> üzerinden raporlayabilir ve kontrol edebilirsiniz. + +;Bugs Reports +Hata Raporları
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a7c5884c/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a7c5884c/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..8dd94f491 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a7c5884c/attachment.html @@ -0,0 +1,2 @@ +<div dir="ltr"><div><div>Hi,<br><br></div>I deleted 2 extra line on the support.tr.lang file, so I am sending again.<br><br></div>Thanks. <br clear="all"><div><div><div><br>-- <br>Fýrat Kutlu +</div></div></div></div> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a7c5884c/attachment.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a7c5884c/attachment.obj new file mode 100644 index 000000000..7f17af663 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/a7c5884c/attachment.obj @@ -0,0 +1,183 @@ +# Generated by pa2lang.php on 2012-06-30T00:39:05+02:00 +# from /media/data/Mageia SVN/web/www/trunk/en/support/locales.php $_t + +;Support for Mageia distribution +Mageia dağıtımı için destek + + + +;List of support resources for Mageia distribution. +Mageia dağıtımı için sunulan destek kaynaklarının listesi. + + + +;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test +mageia, linux, destek, yardım, donanım, kalite denetimi, deneme + + + +;Support +Destek + + + +;Community Support +Topluluk DesteÄŸi + + + +;Professional Support +Uzman DesteÄŸi + + + +;Hardware Requirements +Donanım gereksinimleri + + + +;Documentation +Belgeleme + + + +;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s. +%sBuradaki%s mevcut belgelendirmeye bakabilirsiniz. Ayrıca %sWiki%s sayfamıza da bakabilirsiniz. + + + +;Updates +Güncellemeler + + + +# ../../svn/web/en/support/index.php +44 +;Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis. +Güncellemeler (güvenlik ve hata onarımı) %s için mevcuttur ve hâlihazırdaki kaynaktan yayınlanır. + + + +;You can install these from the Mageia Control Center. +Güncellemeleri Mageia Kontrol Merkezinden yükleyebilirsiniz. + + + +;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these. +Güncellemelerin bildirildiÄŸi %s duyuru listemize abone olabilirsiniz. + + + +;Lifecycle +YaÅŸam döngüsü + + + +;Mageia releases are supported at least for 18 months. +Mageia sürümleri en az 18 ay süreyle deteklenir. + + + +# ../../svn/web/en/support/index.php +52 +;Mageia 1 was supported until December 1st, 2012. +Mageia 1, 1 Aralık 2012'ye kadar desteklendi. + + + +;Mageia 2 will be supported until November 22nd, 2013. +Mageia 2, 22-Kasım-2013'e kadar desteklenecektir. + + + +;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through: +KurmuÅŸ olduÄŸunuz Mageia dağıtımı ile veya projenin kendisi ile ilgili bilgi, yardım veya yönergelere ihtiyacınız varsa bize ÅŸu yollardan ulaÅŸmayı deneyebilirsiniz: + + + +;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English – see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language; +<a href="http://forums.mageia.org/en/">Topluluk destek forumları</a> (İngilizce) – <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">diÄŸer Mageia topluluk forumları</a> (kendi dilinizde); + + + +;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>; +DiÄŸer Mageia kullanıcıları ve katkıcıları ile sohbet edebileceÄŸiniz IRC kanalları: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> veya yerel dildeki <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">kanallar</a>; + + + +;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!); +<a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki sayfalarımız</a> (henüz içerik az ama üzerinde çalışıyoruz!); + + + +;our <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">mailing-lists</a>; +<a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">E-posta listelerimiz</a>; + + + +;local events: follow our <a href="http://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>. +Yerel etkinliklikler: <a href="http://blog.mageia.org/en/">web günlüğümüzü</a> ve <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">ajandamızı</a> takip edin. + + + +;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more. +Mageia.Org ticari/profesyonel destek sunmaz veya zorlamaz. Ancak bu tip hizmetleri ve fazlasını sunan organizasyonlar mevcuttur. + + + +;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list +Lütfen <a href="%s">ticari saÄŸlayıcılar</a> listesine göz atın. + + + +;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011. +Nisan 2011 itibariyle, Mageia yazılımları x86 bilgisayar sistemlerinin hemen tamamında çalışmaktadır. + + + +;You can follow this hardware requirements list: +Åžu donanım gereksinimleri listesini inceleyebilirsiniz: + + + +;Processor: any AMD, Intel or VIA processor; +İşlemci: herhangi bir AMD, Intel veya VIA iÅŸlemci; + + + +;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended; +Hafıza (RAM): 512MB en az, 2GB önerilen; + + + +;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup; +Depolama (HDD): En ufak kurulum için 1GB, tam kurulum için 6GB; + + + +;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available); +Optik Sürücü: Kullandığınız ISO kalıbına göre (aÄŸ, USB bellek kurulumu mümkündür) CD veya DVD; + + + +;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card; +Ekran Kartı: herhangi bir ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS veya VIA ekran kartı; + + + +;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card. +Ses Kartı: herhangi bir AC97, HDA veya Sound Blaster ses kartı. + + + +;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (learn more). +Bazı donanım türlerinin (Wi-Fi yonga setleri, 3B ekran kartları) doÄŸru çalışabilmesi için, belirli donanım yazılımı veya uygulama yazılımı gerekebilir. Bunlar da "nonfree" adındaki çevrimiçi depodan edinilebilir(daha fazlasını öğrenin). + + + +;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard. +Belki bir donanım uyumluluk listesi/dizini ve ayrıca donanım sertifika süreci baÅŸlatabiliriz. Ancak bu henüz planlama aÅŸamasındadır. Bu açıdan bize yardım etmek isterseniz <a href="%s">Web</a> ve <a href="%s">Kalite Denetimi</a> takımlarımızla iletiÅŸime geçmekten çekinmeyin. + +;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. +Hataları <a href="%s">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a> üzerinden raporlayabilir ve kontrol edebilirsiniz. + +;Bugs Reports +Hata Raporları
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/e8fc9e7e/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/e8fc9e7e/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..8f7b05235 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/e8fc9e7e/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,17 @@ +<html> +<head> +<style><!-- +.hmmessage P +{ +margin:0px; +padding:0px +} +body.hmmessage +{ +font-size: 10pt; +font-family:Tahoma +} +--></style></head> +<body class='hmmessage'><div dir='ltr'> +<div>Hi,</div><div><br></div><div>I was thinking of a JQuery explanation of words that are less used in some languages.</div><div>Explaining might be harder to do so the English version of a line could be displayed when hovering over the lines which contain those words.</div><div>Since i don't know how the database is structured, i thought these numbers '+28, +29 ' mean something and can be used to SELECT lines from let's say English.</div><div><br></div><div>- a little .js:</div><div>var mouseX;</div><div>var mouseY;</div><div>$(function(){</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>$(document).mousemove( function(e) {</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>mouseX = e.pageX; </div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>mouseY = e.pageY;</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>}); </div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>$(".en_ver0").hover(function(){</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>$("#en_ver").css({'top':mouseY,'left':mouseX}).show();</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>},</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>function(){</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>$("#en_ver").fadeOut(500);</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>});</div><div>});</div><div><br></div><div>- and a little div:</div><div><div id="en_ver" style="display:none;position:absolute"><?php 'SELECT en ver +28' ?></div></div><div><br></div><div>Sorry for my bad JQ and php, but i hope someone gets the idea.</div><div><br></div><div>Respectfully,</div><div>Dan.</div> </div></body> +</html>
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/e8fc9e7e/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/e8fc9e7e/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..8f7b05235 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130213/e8fc9e7e/attachment.html @@ -0,0 +1,17 @@ +<html> +<head> +<style><!-- +.hmmessage P +{ +margin:0px; +padding:0px +} +body.hmmessage +{ +font-size: 10pt; +font-family:Tahoma +} +--></style></head> +<body class='hmmessage'><div dir='ltr'> +<div>Hi,</div><div><br></div><div>I was thinking of a JQuery explanation of words that are less used in some languages.</div><div>Explaining might be harder to do so the English version of a line could be displayed when hovering over the lines which contain those words.</div><div>Since i don't know how the database is structured, i thought these numbers '+28, +29 ' mean something and can be used to SELECT lines from let's say English.</div><div><br></div><div>- a little .js:</div><div>var mouseX;</div><div>var mouseY;</div><div>$(function(){</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>$(document).mousemove( function(e) {</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>mouseX = e.pageX; </div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>mouseY = e.pageY;</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>}); </div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>$(".en_ver0").hover(function(){</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>$("#en_ver").css({'top':mouseY,'left':mouseX}).show();</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>},</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>function(){</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>$("#en_ver").fadeOut(500);</div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>});</div><div>});</div><div><br></div><div>- and a little div:</div><div><div id="en_ver" style="display:none;position:absolute"><?php 'SELECT en ver +28' ?></div></div><div><br></div><div>Sorry for my bad JQ and php, but i hope someone gets the idea.</div><div><br></div><div>Respectfully,</div><div>Dan.</div> </div></body> +</html>
\ No newline at end of file |
