summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0001.html3
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0001.obj91
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0002.obj132
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0003.obj91
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment.html3
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment.obj132
6 files changed, 452 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..89feb35cd
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<div dir="ltr"><div><div><div><div>Hi,<br><br></div>I translated and revised following two files.<br><br></div>contact.tr.lang<br></div>thank-you.tr.lang<br><br></div>Thanks,<br clear="all"><div><div><div><div><div><br>-- <br>
+Fýrat Kutlu
+</div></div></div></div></div></div>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0001.obj
new file mode 100644
index 000000000..1b18bad64
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0001.obj
@@ -0,0 +1,91 @@
+# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00
+# Domain thank-you
+
+# /en/thank-you/index.php +14
+;Thank you for making Mageia possible.
+Mageia'yı var ettiğiniz için teşekkür ederiz.
+
+
+# /en/thank-you/index.php +15
+;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
+Kişiler, kuruluşlar ve hizmetler olmasaydı Mageia olamazdı.
+
+
+# /en/thank-you/index.php +16
+;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
+mageia, bağış yapmak, bağış, teşekkürler, ortaklar, yardım, yansılar, barındırma
+
+
+# /en/thank-you/index.php +23
+;Thanks to them too, Mageia goes forward.
+Onların sayesinde Mageia ileriye doğru gidiyor.
+
+
+# /en/thank-you/index.php +26
+;You too can donate!
+Siz de bağışta bulunabilirsiniz!
+
+
+# /en/thank-you/index.php +27
+;Check our activity and financial reports!
+Etkinliklerimizi ve mali raporlarımızı kontrol edin!
+
+
+# /en/thank-you/index.php +40
+;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
+Eylül 2010'dan bu yana, yüzlerce insanın katılımı, fikri ve coşkusu olmasaydı Mageia bu noktaya gelemezdi.
+
+
+# /en/thank-you/index.php +28
+;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
+Kuruluşların ve birçok kişinin bağışları ve yardımları olmadan Mageia var olamazdı. Tüm bu kişiler ve kuruluşlar tavsiye ve teşvik ederek, araç gereç konusunda destek olarak; barındırma, sunucu, yansı olanağı sağlayarak; ağ bant genişliği, donanım, para gibi konularda yardım ederek, kısacası elinden geleni ortaya koyarak Mageia'nin var olmasını sağladılar.
+
+
+# /en/thank-you/index.php +29
+;This page is here to remind of their contribution to this project.
+Bu sayfa, projeye katkı yapanları hatırlatmak için vardır.
+
+
+# /en/thank-you/index.php +35
+;%d amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
+%d muhteşem kişi Mageia'ya %sbağışta%s bulundu:
+
+
+# /en/thank-you/index.php +41
+;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
+Bu kuruluşlar ve kişiler Mageia.Org için barındırma, yansı, sunucu donanımı, ağ bant genişliği ve bunun gibi daha birçok olanak sağladılar:
+
+
+# /en/thank-you/index.php +44
+;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
+Harika mekanlar ve çalışanları bizi misafirperverce ağırlayıp çay, kahve teklif ettiler ve tavsiyelerde bulundular (şimdilik çoğulukla Paris'de):
+
+
+# /en/thank-you/index.php +46
+;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
+<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok}
+
+
+# /en/thank-you/index.php +47
+;Le Père Tranquille
+Le Père Tranquille {ok}
+
+
+# /en/thank-you/index.php +48
+;Séverine's place
+Séverine's place {ok}
+
+
+# /en/thank-you/index.php +49
+;<a href="http://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
+<a href="http://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place {ok}
+
+# /en/thank-you/index.php +50
+;Starbucks Coffee
+Starbucks Coffee {ok}
+
+
+# /en/thank-you/index.php +52
+;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
+Bu proje ilgili karşılaştığımız, tartıştığımız insanların hepsine ve onun olası imalarına -siz kim olduğunuzu bilirsiniz!- çok teşekkür ederiz.
+ \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0002.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0002.obj
new file mode 100644
index 000000000..5e0f96543
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0002.obj
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Generated by extract2lang.php on 2013-01-16T21:29:47+01:00
+# Domain contact
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +10
+;Contact Us
+İletişim
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +11
+;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project
+Mageia projesine nasıl katkıda bulunabileceğinizi burada bulabilirsiniz
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +12
+;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists
+mageia, iletişim, posta, basın, kişiler, yönetim kurulu, konsey, posta listeleri
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +24
+;You are looking for support
+Destek arıyorsanız
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +25
+;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
+Lütfen <a href="https://forums.mageia.org/">forumumuza</a> veya <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki'mize</a> bakınız.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +27
+;You would like to report an issue
+Bir sorun rapor etmek isterseniz
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +28
+;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>.
+Lütfen <a href="%s" hreflang="en">hata veritabanımıza nasıl rapor girileceğine</a> bakınız.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +32
+;You are not sure who to contact
+Kiminle iletişim kuracağınızdan emin değilseniz
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +36
+;For generic contact information.
+Genel iletişim bilgileri için.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +40
+;For press inquiries.
+Basın araştırmaları için.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +44
+;You may as well try to reach us on <a href="%s">#mageia on Freenode IRC</a>.
+<a href="%s">Freenode IRC #mageia kanalı</a> üzerinden de ulaşmayı deneyebilirsiniz.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +54
+;You have an idea of who to contact
+Bir fikriniz var ve kiminle irtibat kurmalısınız?
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +55
+;You may post in the <a href="%s">forum</a> or the <a href="%s">public discussion mailing-list</a>.
+<a href="%s">Herkese açık posta listesine</a> veya <a href="%s">Forum</a>'a posta gönderebilirsiniz.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +57
+;You also may use the following email aliases too to contact all members of a group at once:
+Ayrıca bir grubun tüm üyeleriyle iletişim için, aşağıdaki farklı posta adreslerini de hemen kullanabilirsiniz:
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +59
+;Mageia.Org Board members
+Mageia.Org Yönetim kurulu üyeleri
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +60
+;Mageia Council
+Mageia Konseyi
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +61
+;Systems administration team
+Sistemler yönetim ekibi
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +62
+;Packagers
+Paketleyiciler
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +63
+;Communication, Marketing &amp; Web teams
+HaberleÅŸme, Pazarlama &amp; Web ekibi
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +64
+;QA team
+QA ekibi
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +65
+;Documentation team
+Belgeleme ekibi
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +66
+;Mageia.Org association members
+Mageia.Org dernek üyeleri
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +75
+;In most case you should avoid using those aliases as they should only be used for the rare cases where private emails are needed. Use appropriate public mailing list on <a href="%s">either</a> of <a href="%s">two</a> pages instead.
+Yukarıdaki adresler özel posta gerektiren yalnızca nadir durumlarda kullanılmalıdır. Çoğu durumda onları kullanmaktan sakınmalısınız. Size uygun olan herkese açık <a href="%s">her iki</a> sayfadan <a href="%s">birindeki</a> posta listesini kullanın.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +78
+;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC.
+Eğer halka açık bir tartışma için yönetim kurulu veya konsey ile iletişim kurmak isterseniz, posta listesi üzerinde bir mesaj dizisi başlatabilirsiniz ve yönetim kurulu veya konseyi CC'ye ekleyebilirsiniz.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +80
+;You want to join and contribute to Mageia
+Mageia'ya katılmak ve katkıda bulunmak istiyorsanız
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +81
+;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>.
+Lütfen <a href="%s">"Katkıda Bulunun"</a> sayfamıza bakınız.
+ \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0003.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0003.obj
new file mode 100644
index 000000000..1b18bad64
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment-0003.obj
@@ -0,0 +1,91 @@
+# Generated by extract2lang.php on 2012-08-07T18:17:51+02:00
+# Domain thank-you
+
+# /en/thank-you/index.php +14
+;Thank you for making Mageia possible.
+Mageia'yı var ettiğiniz için teşekkür ederiz.
+
+
+# /en/thank-you/index.php +15
+;People, organisations and services without which Mageia would not exist.
+Kişiler, kuruluşlar ve hizmetler olmasaydı Mageia olamazdı.
+
+
+# /en/thank-you/index.php +16
+;mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting
+mageia, bağış yapmak, bağış, teşekkürler, ortaklar, yardım, yansılar, barındırma
+
+
+# /en/thank-you/index.php +23
+;Thanks to them too, Mageia goes forward.
+Onların sayesinde Mageia ileriye doğru gidiyor.
+
+
+# /en/thank-you/index.php +26
+;You too can donate!
+Siz de bağışta bulunabilirsiniz!
+
+
+# /en/thank-you/index.php +27
+;Check our activity and financial reports!
+Etkinliklerimizi ve mali raporlarımızı kontrol edin!
+
+
+# /en/thank-you/index.php +40
+;Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people.
+Eylül 2010'dan bu yana, yüzlerce insanın katılımı, fikri ve coşkusu olmasaydı Mageia bu noktaya gelemezdi.
+
+
+# /en/thank-you/index.php +28
+;It would not have either, without help and donation from many people and organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, network bandwidth, money and finally, care.
+Kuruluşların ve birçok kişinin bağışları ve yardımları olmadan Mageia var olamazdı. Tüm bu kişiler ve kuruluşlar tavsiye ve teşvik ederek, araç gereç konusunda destek olarak; barındırma, sunucu, yansı olanağı sağlayarak; ağ bant genişliği, donanım, para gibi konularda yardım ederek, kısacası elinden geleni ortaya koyarak Mageia'nin var olmasını sağladılar.
+
+
+# /en/thank-you/index.php +29
+;This page is here to remind of their contribution to this project.
+Bu sayfa, projeye katkı yapanları hatırlatmak için vardır.
+
+
+# /en/thank-you/index.php +35
+;%d amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:
+%d muhteşem kişi Mageia'ya %sbağışta%s bulundu:
+
+
+# /en/thank-you/index.php +41
+;Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or some facilities:
+Bu kuruluşlar ve kişiler Mageia.Org için barındırma, yansı, sunucu donanımı, ağ bant genişliği ve bunun gibi daha birçok olanak sağladılar:
+
+
+# /en/thank-you/index.php +44
+;Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, seats and advice (mostly in Paris for now):
+Harika mekanlar ve çalışanları bizi misafirperverce ağırlayıp çay, kahve teklif ettiler ve tavsiyelerde bulundular (şimdilik çoğulukla Paris'de):
+
+
+# /en/thank-you/index.php +46
+;<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a>
+<a href="http://lacantine.org/">La Cantine</a> {ok}
+
+
+# /en/thank-you/index.php +47
+;Le Père Tranquille
+Le Père Tranquille {ok}
+
+
+# /en/thank-you/index.php +48
+;Séverine's place
+Séverine's place {ok}
+
+
+# /en/thank-you/index.php +49
+;<a href="http://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place
+<a href="http://twitter.com/happylisou/">&Eacute;lise</a>'s place {ok}
+
+# /en/thank-you/index.php +50
+;Starbucks Coffee
+Starbucks Coffee {ok}
+
+
+# /en/thank-you/index.php +52
+;Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and its potential implications: you know who you are!
+Bu proje ilgili karşılaştığımız, tartıştığımız insanların hepsine ve onun olası imalarına -siz kim olduğunuzu bilirsiniz!- çok teşekkür ederiz.
+ \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..89feb35cd
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment.html
@@ -0,0 +1,3 @@
+<div dir="ltr"><div><div><div><div>Hi,<br><br></div>I translated and revised following two files.<br><br></div>contact.tr.lang<br></div>thank-you.tr.lang<br><br></div>Thanks,<br clear="all"><div><div><div><div><div><br>-- <br>
+Fýrat Kutlu
+</div></div></div></div></div></div>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment.obj
new file mode 100644
index 000000000..5e0f96543
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130131/69bb048f/attachment.obj
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Generated by extract2lang.php on 2013-01-16T21:29:47+01:00
+# Domain contact
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +10
+;Contact Us
+İletişim
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +11
+;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project
+Mageia projesine nasıl katkıda bulunabileceğinizi burada bulabilirsiniz
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +12
+;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists
+mageia, iletişim, posta, basın, kişiler, yönetim kurulu, konsey, posta listeleri
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +24
+;You are looking for support
+Destek arıyorsanız
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +25
+;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
+Lütfen <a href="https://forums.mageia.org/">forumumuza</a> veya <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki'mize</a> bakınız.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +27
+;You would like to report an issue
+Bir sorun rapor etmek isterseniz
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +28
+;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>.
+Lütfen <a href="%s" hreflang="en">hata veritabanımıza nasıl rapor girileceğine</a> bakınız.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +32
+;You are not sure who to contact
+Kiminle iletişim kuracağınızdan emin değilseniz
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +36
+;For generic contact information.
+Genel iletişim bilgileri için.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +40
+;For press inquiries.
+Basın araştırmaları için.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +44
+;You may as well try to reach us on <a href="%s">#mageia on Freenode IRC</a>.
+<a href="%s">Freenode IRC #mageia kanalı</a> üzerinden de ulaşmayı deneyebilirsiniz.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +54
+;You have an idea of who to contact
+Bir fikriniz var ve kiminle irtibat kurmalısınız?
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +55
+;You may post in the <a href="%s">forum</a> or the <a href="%s">public discussion mailing-list</a>.
+<a href="%s">Herkese açık posta listesine</a> veya <a href="%s">Forum</a>'a posta gönderebilirsiniz.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +57
+;You also may use the following email aliases too to contact all members of a group at once:
+Ayrıca bir grubun tüm üyeleriyle iletişim için, aşağıdaki farklı posta adreslerini de hemen kullanabilirsiniz:
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +59
+;Mageia.Org Board members
+Mageia.Org Yönetim kurulu üyeleri
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +60
+;Mageia Council
+Mageia Konseyi
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +61
+;Systems administration team
+Sistemler yönetim ekibi
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +62
+;Packagers
+Paketleyiciler
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +63
+;Communication, Marketing &amp; Web teams
+HaberleÅŸme, Pazarlama &amp; Web ekibi
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +64
+;QA team
+QA ekibi
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +65
+;Documentation team
+Belgeleme ekibi
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +66
+;Mageia.Org association members
+Mageia.Org dernek üyeleri
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +75
+;In most case you should avoid using those aliases as they should only be used for the rare cases where private emails are needed. Use appropriate public mailing list on <a href="%s">either</a> of <a href="%s">two</a> pages instead.
+Yukarıdaki adresler özel posta gerektiren yalnızca nadir durumlarda kullanılmalıdır. Çoğu durumda onları kullanmaktan sakınmalısınız. Size uygun olan herkese açık <a href="%s">her iki</a> sayfadan <a href="%s">birindeki</a> posta listesini kullanın.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +78
+;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the Board or Council alias in CC.
+Eğer halka açık bir tartışma için yönetim kurulu veya konsey ile iletişim kurmak isterseniz, posta listesi üzerinde bir mesaj dizisi başlatabilirsiniz ve yönetim kurulu veya konseyi CC'ye ekleyebilirsiniz.
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +80
+;You want to join and contribute to Mageia
+Mageia'ya katılmak ve katkıda bulunmak istiyorsanız
+
+
+# ../../svn/web/en/contact/index.php +81
+;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>.
+Lütfen <a href="%s">"Katkıda Bulunun"</a> sayfamıza bakınız.
+ \ No newline at end of file