summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0001.html2
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0001.obj64
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0002.obj101
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0003.obj185
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0004.obj16
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0005.obj64
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0006.obj101
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0007.obj185
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment.html2
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment.obj16
10 files changed, 736 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..a2a5f7b46
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:10pt"><div><span>Hi,</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13.3333px; font-family: arial,helvetica,sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><br><span></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13.3333px; font-family: arial,helvetica,sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><span>Here are some updated Romanian translations for the web site.</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13.3333px; font-family: arial,helvetica,sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><span>More on the way.</span></div><div>&nbsp;<br>Kind regards,<br></div><div><span style="font-family:arial, helvetica, sans-serif;">---<br><span style="font-weight:bold;">Florin Catalin RUSSEN</span><br>Mageia i18n - Romanian Team<br><span style="color:rgb(115, 115,
+ 115);"><span style="font-style:italic;">"You don't need eyes to see, you need vision!"</span></span></span></div></div></body></html> \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0001.obj
new file mode 100644
index 000000000..97a6af330
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0001.obj
@@ -0,0 +1,64 @@
+# Generated by pa2lang.php on 2012-07-27T13:24:02+02:00
+# from /SVN/web/www/trunk/en/timeline/locales.php $_t
+;Mageia Timeline
+Cronologia Mageia
+
+
+;September
+septembrie
+
+
+;Mageia starts as a <a href="../about/2010-sept-announcement.html">fork of Mandriva Linux</a>.
+Mageia a început ca o <a href="../about/2010-sept-announcement.html">derivație de Mandriva Linux</a>.
+
+
+;Mageia.Org is registered in Paris, France.
+Mageia.Org este înregistrată în Paris, Franța.
+
+
+;End of year
+Sfîrșit de an
+
+
+;With an incredible response, first donations and discussions abound.
+Ca o reacție incredibilă, abundă primele donații și discuții.
+
+
+;Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams).
+Proiectul devine structurat, guvernanța se formează încet (primul comitet, echipele).
+
+
+;January
+Ianuarie
+
+
+;Build system is ready to run for the first alpha ISOs.
+Sistemul de clădit este gata pentru lansarea imaginilor ISO a primei versiuni alfa.
+
+
+;February
+Februarie
+
+
+;First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium.
+Prima Adunare Generală în timpul FOSDEM la Bruxelles, Belgia.
+
+
+;June
+Iunie
+
+
+;<a href="/1/">Mageia 1</a> is released.
+<a href="/1/">Mageia 1</a> este lansată.
+
+
+;Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium.
+A doua Adunare Generală în timpul FOSDEM la Bruxelles, Belgia.
+
+
+;May
+Mai
+
+
+;<a href="/2/">Mageia 2</a> is released.
+<a href="/2/">Mageia 2</a> este lansată.
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0002.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0002.obj
new file mode 100644
index 000000000..4011a111c
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0002.obj
@@ -0,0 +1,101 @@
+# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
+# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
+;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
+Acest server alternativ <a href="%s">%s</a> este localizat în %s (%s).
+
+
+;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
+Dacă nu funcționează bine, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">încercați și aceste servere alternative</a>.
+
+
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
+;Mageia Downloads
+Descărcări Mageia
+
+
+;Download %s
+Descărcați %s
+
+
+;Your download of %s should start within a few seconds
+Descărcarea %s ar trebui să pornească în cîteva secunde
+
+
+;(download size is about %s).
+(mărimea fișierului este de aproximativ %s).
+
+
+;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
+Dacă descărcarea nu pornește, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">apăsați aici</a>.
+
+
+;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
+Imediat ce s-a încheiat descărcarea, ar trebui să verificați semnăturile:
+
+
+;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
+Dacă nu se potrivesc, nu utilizați acest ISO. Reverificați și încercați să-l descărcați din nou.
+
+
+;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
+Adresa dumneavoastră IP este %s și păreți a fi din %s, %s.
+
+
+;Country
+Țară
+
+
+;City
+Oraș
+
+
+;Download mirrors
+Servere alternative
+
+
+;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
+Realizarea și difizarea distribuției Mageia în întreaga lume a fost posibilă datorită tuturor <a href="%s">persoanelor și organizațiilor care ne găzduiesc aplicațiile</a> și care <a href="%s">donează bani, componente, găzduire și altele</a>.
+
+
+;Want to help? %sJoin Us!%s
+Vreți să ajutați? %sAlăturați-vă nouă!%s
+
+
+;Sorry!
+Regrete!
+
+
+;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
+Descărcarea nu a putut fi finalizată deoarece nu s-a găsit acest fișier. Vă rugăm să încercați din nou de pe <a href="%s">pagina principală de descărcări</a>.
+
+
+;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
+Dacă tot mai intîlniți această eroare și credeți că NU AR TREBUI SĂ SE ÎNTÎMPLE &ndash; vă rugăm să ne informați:
+
+
+;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web on Freenode IRC</a>,
+direct pe <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">canalul IRC #mageia-web pe Freenode</a>,
+
+
+;or <a href="http://twitter.com/mageia_org">via our Tweeter account</a>,
+sau <a href="http://twitter.com/mageia_org">pe contul nostru Tweeter</a>,
+
+
+;or with a <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">notice on the Web team mailing-list</a>,
+sau printr-o <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">sesizare pe lista de difuziune a echipei Web</a>,
+
+
+;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">bug report</a>.
+sau un <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">raport de eroare</a>.
+
+
+;You may embed this debug info if you like:
+Puteți adăuga aceste informații dacă doriți:
+
+
+;Thanks!
+Vă mulțumim!
+
+
+;back to that awesome Mageia home page
+înapoi la minunata pagină de pornire Mageia
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0003.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0003.obj
new file mode 100644
index 000000000..1d4cddb68
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0003.obj
@@ -0,0 +1,185 @@
+# Generated by extract2lang.php on 2012-12-21T15:21:21+01:00
+# Domain support
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +11
+;Support for Mageia distribution
+Suport pentru distribuția Mageia
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +12
+;List of support resources for Mageia distribution.
+Lista resurselor de suport pentru distribuția Mageia.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +13
+;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test
+mageia, linux, suport, ajutor, componente, qa, teste
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +21
+;Support
+Suport
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +23
+;Community Support
+Suportul communității
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +24
+;Professional Support
+Suport profesional
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +25
+;Documentation
+Documentație
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +26
+;Updates
+Actualizări
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +27
+;Lifecycle
+Ciclul de viață
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +28
+;Hardware Requirements
+Cerințe materiale
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +29
+;Bugs Reports
+Raportare de erori
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +38
+;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s.
+%sAici%s găsiți documentația existentă. Puteți căuta de asemenea și pe %sWiki%s.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +44
+;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.
+Actualizările sînt diponibile pentru %s și %s (corectări de erori și securitate) și sînt publicate în continuu.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +45
+;You can install these from the Mageia Control Center.
+Le puteți instala din centrul de control Mageia.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +46
+;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these.
+Vă puteți abona la lista noastră de anunțuri %s pentru a fi informați despre acestea.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +50
+;Mageia releases are supported at least for 18 months.
+Versiunile Mageia dispun de suport pentru cel puțin 18 luni.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +52
+;Mageia 1 will be supported until December 1st, 2012.
+Mageia 1 a fost suportat pînă la 1 decembrie 2012.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +53
+;Mageia 2 will be supported until November 22nd, 2013.
+Mageia 2 este suportată pînă pe 22 noiembrie 2013.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +58
+;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:
+Dacă aveți nevoie de ajutor sau informații despre distribuția Mageia pe care ați instalat-o sau despre proiect, puteți încerca să ne contactați prin:
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +61
+;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
+<a href="http://forums.mageia.org/en/">forumurile de suport al comunității</a> în engleză &ndash; consultați <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">celelalte forumuri ale comunității Mageia</a> pentru suport în limba dumneavoastră;
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +62
+;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>;
+Canale IRC unde puteți discuta în direct cu alți utilizatori sau contribuitori Mageia: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> sau alte <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">canale</a> localizate;
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +63
+;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);
+<a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki-ul</a> nostru (încă în stare brută, dar muncim la el!);
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +64
+;our <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">mailing-lists</a>;
+<a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">listele noastre de difuziune</a>;
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +65
+;local events: follow our <a href="http://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>.
+evenimente locale: urmăriți <a href="http://blog.mageia.org/en/">blogul</a> și <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendarul</a>.
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +70
+;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more.
+Mageia.Org nu oferă și nici nu aprobă suportul comercial/profesional sau alte servicii în jurul distribuției. Însă există organizații care oferă aceste servicii și multe altele.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +71
+;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list
+Vă rugăm să verificați lista de <a href="%s">vînzători comerciali</a>
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +76
+;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011.
+Mageia rulează pe majoritatea sistemelor x86 disponibile pînă azi, aprilie 2011.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +77
+;You can follow this hardware requirements list:
+Puteți urmări această listă de cerințe materiale:
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +80
+;Processor: any AMD, Intel or VIA processor;
+Procesor: orice procesor AMD, Intel sau VIA;
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +81
+;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;
+Memorie (RAM): 512 Mo minimum, 2 Go recomandat;
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +82
+;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup;
+Stocare (HDD): 1 Go pentru o instalare minimală, 6 Go pentru o instalare completă;
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +83
+;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);
+Unitate optică: CD sau DVD în funcție de fișierul ISO utilizat (este posibilă instalarea prin rețea sau cu cheie USB);
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +84
+;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card;
+Placă video: orice placă video ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS sau VIA;
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +85
+;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card.
+Placă de sunet: orice placă de sunet AC97, HDA sau Sound Blaster.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +88
+;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (learn more).
+Pentru ca unele tipuri de componente (cipuri Wi-Fi, plăci video 3D) să funcționeze corect, este posibil să fie nevoie de microcod sau aplicații specifice, acestea sînt disponibile într-un depozit numit „nonfree” (aflați mai multe).
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +89
+;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard.
+Este posibil să creăm o listă/director cu componentele compatibilie sau un proces de certificare materială; aceasta este însă în stadiu de planificare. Simțiți-vă liberi să ne însoțiți/contactați echipele <a href="%s">Web</a> sau <a href="%s">QA</a> dacă doriți să ajutați în acest sens.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +93
+;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>.
+Puteți verifica și raporta erorile pe situl nostru <a href="%s">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0004.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0004.obj
new file mode 100644
index 000000000..ac0d04054
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0004.obj
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Generated by hand on 2012-09-20T07:15:58+02:00
+# Domain 404
+
+# /404.php +13, +22
+;Sorry, we could not find this page.
+Ne pare rău, nu găsim această pagină.
+
+
+# /404.php +28
+;Try searching it on <a href="%s">mageia.org site map</a>,
+Încercați să o căutați pe <a href="%s">harta sitului mageia.org</a>,
+
+
+# /404.php +29
+;or try to <a href="%s">search with Google</a>.
+sau încercați <a href="%s">căutarea pe Google</a>. \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0005.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0005.obj
new file mode 100644
index 000000000..97a6af330
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0005.obj
@@ -0,0 +1,64 @@
+# Generated by pa2lang.php on 2012-07-27T13:24:02+02:00
+# from /SVN/web/www/trunk/en/timeline/locales.php $_t
+;Mageia Timeline
+Cronologia Mageia
+
+
+;September
+septembrie
+
+
+;Mageia starts as a <a href="../about/2010-sept-announcement.html">fork of Mandriva Linux</a>.
+Mageia a început ca o <a href="../about/2010-sept-announcement.html">derivație de Mandriva Linux</a>.
+
+
+;Mageia.Org is registered in Paris, France.
+Mageia.Org este înregistrată în Paris, Franța.
+
+
+;End of year
+Sfîrșit de an
+
+
+;With an incredible response, first donations and discussions abound.
+Ca o reacție incredibilă, abundă primele donații și discuții.
+
+
+;Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams).
+Proiectul devine structurat, guvernanța se formează încet (primul comitet, echipele).
+
+
+;January
+Ianuarie
+
+
+;Build system is ready to run for the first alpha ISOs.
+Sistemul de clădit este gata pentru lansarea imaginilor ISO a primei versiuni alfa.
+
+
+;February
+Februarie
+
+
+;First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium.
+Prima Adunare Generală în timpul FOSDEM la Bruxelles, Belgia.
+
+
+;June
+Iunie
+
+
+;<a href="/1/">Mageia 1</a> is released.
+<a href="/1/">Mageia 1</a> este lansată.
+
+
+;Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium.
+A doua Adunare Generală în timpul FOSDEM la Bruxelles, Belgia.
+
+
+;May
+Mai
+
+
+;<a href="/2/">Mageia 2</a> is released.
+<a href="/2/">Mageia 2</a> este lansată.
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0006.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0006.obj
new file mode 100644
index 000000000..4011a111c
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0006.obj
@@ -0,0 +1,101 @@
+# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
+# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
+;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
+Acest server alternativ <a href="%s">%s</a> este localizat în %s (%s).
+
+
+;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
+Dacă nu funcționează bine, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">încercați și aceste servere alternative</a>.
+
+
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131
+;Mageia Downloads
+Descărcări Mageia
+
+
+;Download %s
+Descărcați %s
+
+
+;Your download of %s should start within a few seconds
+Descărcarea %s ar trebui să pornească în cîteva secunde
+
+
+;(download size is about %s).
+(mărimea fișierului este de aproximativ %s).
+
+
+;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
+Dacă descărcarea nu pornește, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">apăsați aici</a>.
+
+
+;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
+Imediat ce s-a încheiat descărcarea, ar trebui să verificați semnăturile:
+
+
+;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
+Dacă nu se potrivesc, nu utilizați acest ISO. Reverificați și încercați să-l descărcați din nou.
+
+
+;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
+Adresa dumneavoastră IP este %s și păreți a fi din %s, %s.
+
+
+;Country
+Țară
+
+
+;City
+Oraș
+
+
+;Download mirrors
+Servere alternative
+
+
+;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
+Realizarea și difizarea distribuției Mageia în întreaga lume a fost posibilă datorită tuturor <a href="%s">persoanelor și organizațiilor care ne găzduiesc aplicațiile</a> și care <a href="%s">donează bani, componente, găzduire și altele</a>.
+
+
+;Want to help? %sJoin Us!%s
+Vreți să ajutați? %sAlăturați-vă nouă!%s
+
+
+;Sorry!
+Regrete!
+
+
+;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
+Descărcarea nu a putut fi finalizată deoarece nu s-a găsit acest fișier. Vă rugăm să încercați din nou de pe <a href="%s">pagina principală de descărcări</a>.
+
+
+;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
+Dacă tot mai intîlniți această eroare și credeți că NU AR TREBUI SĂ SE ÎNTÎMPLE &ndash; vă rugăm să ne informați:
+
+
+;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web on Freenode IRC</a>,
+direct pe <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">canalul IRC #mageia-web pe Freenode</a>,
+
+
+;or <a href="http://twitter.com/mageia_org">via our Tweeter account</a>,
+sau <a href="http://twitter.com/mageia_org">pe contul nostru Tweeter</a>,
+
+
+;or with a <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">notice on the Web team mailing-list</a>,
+sau printr-o <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">sesizare pe lista de difuziune a echipei Web</a>,
+
+
+;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">bug report</a>.
+sau un <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">raport de eroare</a>.
+
+
+;You may embed this debug info if you like:
+Puteți adăuga aceste informații dacă doriți:
+
+
+;Thanks!
+Vă mulțumim!
+
+
+;back to that awesome Mageia home page
+înapoi la minunata pagină de pornire Mageia
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0007.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0007.obj
new file mode 100644
index 000000000..1d4cddb68
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment-0007.obj
@@ -0,0 +1,185 @@
+# Generated by extract2lang.php on 2012-12-21T15:21:21+01:00
+# Domain support
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +11
+;Support for Mageia distribution
+Suport pentru distribuția Mageia
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +12
+;List of support resources for Mageia distribution.
+Lista resurselor de suport pentru distribuția Mageia.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +13
+;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test
+mageia, linux, suport, ajutor, componente, qa, teste
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +21
+;Support
+Suport
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +23
+;Community Support
+Suportul communității
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +24
+;Professional Support
+Suport profesional
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +25
+;Documentation
+Documentație
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +26
+;Updates
+Actualizări
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +27
+;Lifecycle
+Ciclul de viață
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +28
+;Hardware Requirements
+Cerințe materiale
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +29
+;Bugs Reports
+Raportare de erori
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +38
+;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s.
+%sAici%s găsiți documentația existentă. Puteți căuta de asemenea și pe %sWiki%s.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +44
+;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.
+Actualizările sînt diponibile pentru %s și %s (corectări de erori și securitate) și sînt publicate în continuu.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +45
+;You can install these from the Mageia Control Center.
+Le puteți instala din centrul de control Mageia.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +46
+;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these.
+Vă puteți abona la lista noastră de anunțuri %s pentru a fi informați despre acestea.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +50
+;Mageia releases are supported at least for 18 months.
+Versiunile Mageia dispun de suport pentru cel puțin 18 luni.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +52
+;Mageia 1 will be supported until December 1st, 2012.
+Mageia 1 a fost suportat pînă la 1 decembrie 2012.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +53
+;Mageia 2 will be supported until November 22nd, 2013.
+Mageia 2 este suportată pînă pe 22 noiembrie 2013.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +58
+;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:
+Dacă aveți nevoie de ajutor sau informații despre distribuția Mageia pe care ați instalat-o sau despre proiect, puteți încerca să ne contactați prin:
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +61
+;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
+<a href="http://forums.mageia.org/en/">forumurile de suport al comunității</a> în engleză &ndash; consultați <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">celelalte forumuri ale comunității Mageia</a> pentru suport în limba dumneavoastră;
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +62
+;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>;
+Canale IRC unde puteți discuta în direct cu alți utilizatori sau contribuitori Mageia: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> sau alte <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">canale</a> localizate;
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +63
+;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);
+<a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki-ul</a> nostru (încă în stare brută, dar muncim la el!);
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +64
+;our <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">mailing-lists</a>;
+<a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">listele noastre de difuziune</a>;
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +65
+;local events: follow our <a href="http://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>.
+evenimente locale: urmăriți <a href="http://blog.mageia.org/en/">blogul</a> și <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendarul</a>.
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +70
+;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more.
+Mageia.Org nu oferă și nici nu aprobă suportul comercial/profesional sau alte servicii în jurul distribuției. Însă există organizații care oferă aceste servicii și multe altele.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +71
+;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list
+Vă rugăm să verificați lista de <a href="%s">vînzători comerciali</a>
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +76
+;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011.
+Mageia rulează pe majoritatea sistemelor x86 disponibile pînă azi, aprilie 2011.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +77
+;You can follow this hardware requirements list:
+Puteți urmări această listă de cerințe materiale:
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +80
+;Processor: any AMD, Intel or VIA processor;
+Procesor: orice procesor AMD, Intel sau VIA;
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +81
+;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;
+Memorie (RAM): 512 Mo minimum, 2 Go recomandat;
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +82
+;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup;
+Stocare (HDD): 1 Go pentru o instalare minimală, 6 Go pentru o instalare completă;
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +83
+;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);
+Unitate optică: CD sau DVD în funcție de fișierul ISO utilizat (este posibilă instalarea prin rețea sau cu cheie USB);
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +84
+;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card;
+Placă video: orice placă video ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS sau VIA;
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +85
+;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card.
+Placă de sunet: orice placă de sunet AC97, HDA sau Sound Blaster.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +88
+;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (learn more).
+Pentru ca unele tipuri de componente (cipuri Wi-Fi, plăci video 3D) să funcționeze corect, este posibil să fie nevoie de microcod sau aplicații specifice, acestea sînt disponibile într-un depozit numit „nonfree” (aflați mai multe).
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +89
+;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard.
+Este posibil să creăm o listă/director cu componentele compatibilie sau un proces de certificare materială; aceasta este însă în stadiu de planificare. Simțiți-vă liberi să ne însoțiți/contactați echipele <a href="%s">Web</a> sau <a href="%s">QA</a> dacă doriți să ajutați în acest sens.
+
+
+# ../../svn/web/en/support/index.php +93
+;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>.
+Puteți verifica și raporta erorile pe situl nostru <a href="%s">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..a2a5f7b46
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:10pt"><div><span>Hi,</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13.3333px; font-family: arial,helvetica,sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><br><span></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13.3333px; font-family: arial,helvetica,sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><span>Here are some updated Romanian translations for the web site.</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 13.3333px; font-family: arial,helvetica,sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><span>More on the way.</span></div><div>&nbsp;<br>Kind regards,<br></div><div><span style="font-family:arial, helvetica, sans-serif;">---<br><span style="font-weight:bold;">Florin Catalin RUSSEN</span><br>Mageia i18n - Romanian Team<br><span style="color:rgb(115, 115,
+ 115);"><span style="font-style:italic;">"You don't need eyes to see, you need vision!"</span></span></span></div></div></body></html> \ No newline at end of file
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment.obj
new file mode 100644
index 000000000..ac0d04054
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130130/a1e6271b/attachment.obj
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Generated by hand on 2012-09-20T07:15:58+02:00
+# Domain 404
+
+# /404.php +13, +22
+;Sorry, we could not find this page.
+Ne pare rău, nu găsim această pagină.
+
+
+# /404.php +28
+;Try searching it on <a href="%s">mageia.org site map</a>,
+Încercați să o căutați pe <a href="%s">harta sitului mageia.org</a>,
+
+
+# /404.php +29
+;or try to <a href="%s">search with Google</a>.
+sau încercați <a href="%s">căutarea pe Google</a>. \ No newline at end of file