diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031')
8 files changed, 562 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..e90ac17e0 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0001.html @@ -0,0 +1 @@ +Hi,<br><br>I made one translation (get.tr.lang) and two revision for tr.<br><br>Thanks.<br clear="all"><br>-- <br>Fýrat Kutlu<br> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0001.obj new file mode 100644 index 000000000..05df9c0dd --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0001.obj @@ -0,0 +1,82 @@ +# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 +# Domain calendar + +# /en/calendar/index.php +11 +;Mageia calendar +Mageia takvim + + +# /en/calendar/index.php +12 +;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. +Organizasyon, etkinlikler, geliÅŸim, planlama ve daha fazlası için Mageia takvim. + + +# /en/calendar/index.php +13 +;mageia, linux, calendar, events +mageia, linux, takvim, etkinlikler + + +# /en/calendar/index.php +22 +;Calendar +Takvim + + +# /en/calendar/index.php +33 +;events +etkinlikler + + +# /en/calendar/index.php +38 +;meetings & organization +toplantılar & organizasyon + + +# /en/calendar/index.php +43 +;development & release plan +geliÅŸme & sürüm planı + + +# /en/calendar/index.php +48 +;mentoring +danışmanlık + + +# /en/calendar/index.php +75 +;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. +Bu takvim tüm Mageia etkinliklerini, takım toplantılarını, geliÅŸim planının kilometre taÅŸlarını ve mümkün olduÄŸunca daha çoÄŸunu gösterir. + + +# /en/calendar/index.php +76 +;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. +Takvim herkese açıktır. Ancak yazmak için eriÅŸim hakkı, yalnız Mageia yönetim kurulu, kurul üyeleri ve takım liderlerine aittir. + + +# /en/calendar/index.php +77 +;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: +Bu takvime herhangi bir açıklama eklemek veya deÄŸiÅŸtirmek için bizimle temas kurmaktan çekinmeyin: + + +# /en/calendar/index.php +79 +;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, +<a href="https://wiki.mageia.org/en/">Takım</a> lideriniz veya temsilciniz, + + +# /en/calendar/index.php +80 +;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, +<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> (Freenode üzerinde) + + +# /en/calendar/index.php +81 +;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. +<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> son baÅŸvurma yeridir. + + +# /en/calendar/index.php +85 +;ICS files +ICS dosyaları + + +# /en/calendar/index.php +86 +;You may get read-only access directly to these .ics files: +Yalnızca okumak için .ics dosyalarına hemen eriÅŸebilirsiniz: +
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0002.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0002.obj new file mode 100644 index 000000000..f8bcd8f19 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0002.obj @@ -0,0 +1,101 @@ +# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00 +# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary +;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s). +Bu <a href="%s">%s</a> indirme yansısı %s (%s) üzerinde yer almaktadır. + + +;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>. +Bu yansı size hizmet veremiyorsa, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">diÄŸer yansıları kullanın</a>. + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131 +;Mageia Downloads +Mageia İndirmeler + + +;Download %s +%s indirin + + +;Your download of %s should start within a few seconds +%s indirmeniz bir kaç saniye içinde baÅŸlayacaktır + + +;(download size is about %s). +(indirme boyutu yaklaşık olarak %s). + + +;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>. +İndirme iÅŸlemi baÅŸlamadıysa, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">buraya tıklayın</a>. + + +;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match: +İndirme iÅŸleminiz tamamlanır tamamlanmaz imazaların eÅŸleÅŸip eÅŸleÅŸmediÄŸini denetleyin: + + +;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again. +İmzalar eÅŸleÅŸmiyorsa bu ISO kalıbını kullanmayın. Bir kez daha denetleyin ve yeniden indirin. + + +;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s. +IP adresiniz: %s. Bölgeniz: %s, %s. + + +;Country +Ülke + + +;City +Åžehir + + +;Download mirrors +İndirme yansıları + + +;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>. +Mageia'nın bütün dünyada dağıtım ve üretimi tüm <a href="%s">kiÅŸi, kuruluÅŸlar, bizim yansılarımız</a> ayrıca <a href="%s">barındırma, donanım, para bağışlayanlar ve daha fazlası</a> sayesinde mümkün kılınmaktadır. + + +;Want to help? %sJoin Us!%s +Yardımcı olmak istiyor musunuz? %sBize katılın!%s + + +;Sorry! +Üzgünüz! + + +;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>. +Dosyayı bulamadığımız için indirmeniz tamamlanamadı. Lütfen <a href="%s">ana indirme sayfasından</a> tekrar deneyin. + + +;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us: +EÄŸer hala bu hata ile karşılaşıyorsanız ve olmaması gerektiÄŸini düşünüyorsanız – lütfen bizi arayın: + + +;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web on Freenode IRC</a>, +doÄŸrudan <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">IRC'de (Freenode) #mageia-web kanalı ile</a>, + + +;or <a href="http://twitter.com/mageia_org">via our Tweeter account</a>, +veya <a href="http://twitter.com/mageia_org">Tweeter hesabımız üzerinden</a>, + + +;or with a <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">notice on the Web team mailing-list</a>, +veya <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">Web takımı posta-listesinden</a> duyuru yoluyla, + + +;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">bug report</a>. +veya <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">hata raporlama</a> ile. + + +;You may embed this debug info if you like: +İsterseniz bu hata ayıklama bilgisini yerleÅŸtirebilirsiniz: + + +;Thanks! +TeÅŸekkürler! + + +;back to that awesome Mageia home page +müthiÅŸ Mageia ana sayfasına dönün diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0003.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0003.obj new file mode 100644 index 000000000..780295a67 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0003.obj @@ -0,0 +1,97 @@ +# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00 +# Domain about + +# /en/about/index.php +12 +;About Mageia +Mageia Hakkında + + +# /en/about/index.php +13 +;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. +Mageia topluluk merkezli özgür yazılımdır. Bu konuda daha fazla bilgi alın. + + +# /en/about/index.php +14 +;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline +mageia, mageia.org, hakkında, amaç, kiÅŸiler, yönetim, deÄŸerler, zaman çizelgesi + + +# /en/about/index.php +28 +;About Mageia +Mageia Hakkında + + +# /en/about/index.php +34 +;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. +Mageia GNU/Linux temelli özgür yazılım iÅŸletim sistemidir. + + +# /en/about/index.php +35 +;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. +O bir <a href="../community/">topluluk projesidir</a> ve seçkin katkıcıların bulunduÄŸu, <a href="#mageia.org">kâr amacı gütmeyen bir organizasyon</a> tarafından desteklenmektedir. + + +# /en/about/index.php +38 +;Our mission: to build great tools for people. +Amacımız: İnsanlar için harika araçlar inÅŸa etmek. + + +# /en/about/index.php +39 +;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. +Güvenilir, kararlı ve sürdürülebilir bir iÅŸletim sistemi sunmanın ötesindeki amacımız imece projelerine yöneltmek için, kararlı, güvenilir bir teÅŸkilat kurmaktır. + + +# /en/about/index.php +40 +;To date, Mageia: +Bugüne kadar Mageia: + + +# /en/about/index.php +43 +;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, +<a href="2010-sept-announcement.html">Eylül 2010'da Mandriva Linux'un bir çatallaması olarak</a> baÅŸladı, + + +# /en/about/index.php +45 +;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, +Özgür yazılım araçlarını kullanarak, <a href="../support/">destekleyen</a>, dağıtan, <a href="http://wiki.mageia.org/">belgeleyen</a>, <a href="../downloads/">dağıtımını</a>, altyapısını yapan, + + +# /en/about/index.php +46 +;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="http://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; +<a href="../community/">dünya çapında bir çok ÅŸirket ve dikkatli, titiz bireylerin yüzlercesi</a> toplandı. + + +# /en/about/index.php +48 +;released two major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a> and <a href="../2/">in May 2012</a>. +Biri <a href="../1/">Haziran 2011'de</a> diÄŸeri <a href="../2/">Mayıs 2012'de</a> olmak üzere iki büyük kararlı sürüm yayınlandı. + + +# /en/about/index.php +69 +;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; +<a href=%s>Mageia.org'un resmi yapısı</a> ve <a href=%s>yönetim</a> esasları. + + +# /en/about/index.php +72 +;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. +Mageia.org Fransızdır ve projeyi destekleyen resmi yapı Paris merkezlidir. + + +# /en/about/index.php +74 +;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. +<a href="../about/reports/">Mali raporlar</a>, <a href="../thank-you/">bağış</a> yapanlar. + + +# /en/about/index.php +78 +;Media & artwork +Ortam & sanat çalışması + + +# /en/about/index.php +80 +;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. +<a href="%s">Logo, CD kapak dosyaları, ortam dosyaları</a>. + + +# /en/about/index.php +81 +;<a href="%s">Current graphics charter</a>. +<a href="%s">Mevcut grafik tüzüğü</a>. +
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0004.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0004.obj new file mode 100644 index 000000000..05df9c0dd --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0004.obj @@ -0,0 +1,82 @@ +# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00 +# Domain calendar + +# /en/calendar/index.php +11 +;Mageia calendar +Mageia takvim + + +# /en/calendar/index.php +12 +;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more. +Organizasyon, etkinlikler, gelişim, planlama ve daha fazlası için Mageia takvim. + + +# /en/calendar/index.php +13 +;mageia, linux, calendar, events +mageia, linux, takvim, etkinlikler + + +# /en/calendar/index.php +22 +;Calendar +Takvim + + +# /en/calendar/index.php +33 +;events +etkinlikler + + +# /en/calendar/index.php +38 +;meetings & organization +toplantılar & organizasyon + + +# /en/calendar/index.php +43 +;development & release plan +gelişme & sürüm planı + + +# /en/calendar/index.php +48 +;mentoring +danışmanlık + + +# /en/calendar/index.php +75 +;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more. +Bu takvim tüm Mageia etkinliklerini, takım toplantılarını, gelişim planının kilometre taşlarını ve mümkün olduğunca daha çoğunu gösterir. + + +# /en/calendar/index.php +76 +;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it. +Takvim herkese açıktır. Ancak yazmak için erişim hakkı, yalnız Mageia yönetim kurulu, kurul üyeleri ve takım liderlerine aittir. + + +# /en/calendar/index.php +77 +;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through: +Bu takvime herhangi bir açıklama eklemek veya değiştirmek için bizimle temas kurmaktan çekinmeyin: + + +# /en/calendar/index.php +79 +;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative, +<a href="https://wiki.mageia.org/en/">Takım</a> lideriniz veya temsilciniz, + + +# /en/calendar/index.php +80 +;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode, +<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> (Freenode üzerinde) + + +# /en/calendar/index.php +81 +;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort. +<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> son başvurma yeridir. + + +# /en/calendar/index.php +85 +;ICS files +ICS dosyaları + + +# /en/calendar/index.php +86 +;You may get read-only access directly to these .ics files: +Yalnızca okumak için .ics dosyalarına hemen erişebilirsiniz: +
\ No newline at end of file diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0005.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0005.obj new file mode 100644 index 000000000..f8bcd8f19 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment-0005.obj @@ -0,0 +1,101 @@ +# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00 +# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary +;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s). +Bu <a href="%s">%s</a> indirme yansısı %s (%s) üzerinde yer almaktadır. + + +;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>. +Bu yansı size hizmet veremiyorsa, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">diÄŸer yansıları kullanın</a>. + + +# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131 +;Mageia Downloads +Mageia İndirmeler + + +;Download %s +%s indirin + + +;Your download of %s should start within a few seconds +%s indirmeniz bir kaç saniye içinde baÅŸlayacaktır + + +;(download size is about %s). +(indirme boyutu yaklaşık olarak %s). + + +;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>. +İndirme iÅŸlemi baÅŸlamadıysa, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">buraya tıklayın</a>. + + +;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match: +İndirme iÅŸleminiz tamamlanır tamamlanmaz imazaların eÅŸleÅŸip eÅŸleÅŸmediÄŸini denetleyin: + + +;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again. +İmzalar eÅŸleÅŸmiyorsa bu ISO kalıbını kullanmayın. Bir kez daha denetleyin ve yeniden indirin. + + +;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s. +IP adresiniz: %s. Bölgeniz: %s, %s. + + +;Country +Ülke + + +;City +Åžehir + + +;Download mirrors +İndirme yansıları + + +;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>. +Mageia'nın bütün dünyada dağıtım ve üretimi tüm <a href="%s">kiÅŸi, kuruluÅŸlar, bizim yansılarımız</a> ayrıca <a href="%s">barındırma, donanım, para bağışlayanlar ve daha fazlası</a> sayesinde mümkün kılınmaktadır. + + +;Want to help? %sJoin Us!%s +Yardımcı olmak istiyor musunuz? %sBize katılın!%s + + +;Sorry! +Üzgünüz! + + +;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>. +Dosyayı bulamadığımız için indirmeniz tamamlanamadı. Lütfen <a href="%s">ana indirme sayfasından</a> tekrar deneyin. + + +;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us: +EÄŸer hala bu hata ile karşılaşıyorsanız ve olmaması gerektiÄŸini düşünüyorsanız – lütfen bizi arayın: + + +;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web on Freenode IRC</a>, +doÄŸrudan <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">IRC'de (Freenode) #mageia-web kanalı ile</a>, + + +;or <a href="http://twitter.com/mageia_org">via our Tweeter account</a>, +veya <a href="http://twitter.com/mageia_org">Tweeter hesabımız üzerinden</a>, + + +;or with a <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">notice on the Web team mailing-list</a>, +veya <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">Web takımı posta-listesinden</a> duyuru yoluyla, + + +;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">bug report</a>. +veya <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">hata raporlama</a> ile. + + +;You may embed this debug info if you like: +İsterseniz bu hata ayıklama bilgisini yerleÅŸtirebilirsiniz: + + +;Thanks! +TeÅŸekkürler! + + +;back to that awesome Mageia home page +müthiÅŸ Mageia ana sayfasına dönün diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..e90ac17e0 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment.html @@ -0,0 +1 @@ +Hi,<br><br>I made one translation (get.tr.lang) and two revision for tr.<br><br>Thanks.<br clear="all"><br>-- <br>Fýrat Kutlu<br> diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment.obj new file mode 100644 index 000000000..780295a67 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121031/41e95613/attachment.obj @@ -0,0 +1,97 @@ +# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00 +# Domain about + +# /en/about/index.php +12 +;About Mageia +Mageia Hakkında + + +# /en/about/index.php +13 +;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. +Mageia topluluk merkezli özgür yazılımdır. Bu konuda daha fazla bilgi alın. + + +# /en/about/index.php +14 +;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline +mageia, mageia.org, hakkında, amaç, kiÅŸiler, yönetim, deÄŸerler, zaman çizelgesi + + +# /en/about/index.php +28 +;About Mageia +Mageia Hakkında + + +# /en/about/index.php +34 +;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. +Mageia GNU/Linux temelli özgür yazılım iÅŸletim sistemidir. + + +# /en/about/index.php +35 +;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. +O bir <a href="../community/">topluluk projesidir</a> ve seçkin katkıcıların bulunduÄŸu, <a href="#mageia.org">kâr amacı gütmeyen bir organizasyon</a> tarafından desteklenmektedir. + + +# /en/about/index.php +38 +;Our mission: to build great tools for people. +Amacımız: İnsanlar için harika araçlar inÅŸa etmek. + + +# /en/about/index.php +39 +;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. +Güvenilir, kararlı ve sürdürülebilir bir iÅŸletim sistemi sunmanın ötesindeki amacımız imece projelerine yöneltmek için, kararlı, güvenilir bir teÅŸkilat kurmaktır. + + +# /en/about/index.php +40 +;To date, Mageia: +Bugüne kadar Mageia: + + +# /en/about/index.php +43 +;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, +<a href="2010-sept-announcement.html">Eylül 2010'da Mandriva Linux'un bir çatallaması olarak</a> baÅŸladı, + + +# /en/about/index.php +45 +;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, +Özgür yazılım araçlarını kullanarak, <a href="../support/">destekleyen</a>, dağıtan, <a href="http://wiki.mageia.org/">belgeleyen</a>, <a href="../downloads/">dağıtımını</a>, altyapısını yapan, + + +# /en/about/index.php +46 +;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="http://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; +<a href="../community/">dünya çapında bir çok ÅŸirket ve dikkatli, titiz bireylerin yüzlercesi</a> toplandı. + + +# /en/about/index.php +48 +;released two major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a> and <a href="../2/">in May 2012</a>. +Biri <a href="../1/">Haziran 2011'de</a> diÄŸeri <a href="../2/">Mayıs 2012'de</a> olmak üzere iki büyük kararlı sürüm yayınlandı. + + +# /en/about/index.php +69 +;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; +<a href=%s>Mageia.org'un resmi yapısı</a> ve <a href=%s>yönetim</a> esasları. + + +# /en/about/index.php +72 +;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. +Mageia.org Fransızdır ve projeyi destekleyen resmi yapı Paris merkezlidir. + + +# /en/about/index.php +74 +;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. +<a href="../about/reports/">Mali raporlar</a>, <a href="../thank-you/">bağış</a> yapanlar. + + +# /en/about/index.php +78 +;Media & artwork +Ortam & sanat çalışması + + +# /en/about/index.php +80 +;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. +<a href="%s">Logo, CD kapak dosyaları, ortam dosyaları</a>. + + +# /en/about/index.php +81 +;<a href="%s">Current graphics charter</a>. +<a href="%s">Mevcut grafik tüzüğü</a>. +
\ No newline at end of file |
