summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/5a1c1ac7/attachment-0001.html2
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/5a1c1ac7/attachment.html2
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/a8c3ce25/attachment-0001.html34
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/a8c3ce25/attachment.html34
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/d6f6f87d/attachment-0001.html2
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/d6f6f87d/attachment.html2
6 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/5a1c1ac7/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/5a1c1ac7/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..0a55419fd
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/5a1c1ac7/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<div>I&#39;m proud to announce that 25% of pt_BR translation process is done.</div><div>This is an quarter of all. Unfortunately, I&#39;m just only. However now an new translator joined: Luciano Rampazzo.</div><div>I&#39;m intended reach the milestone of 50% in next 10 days.</div>
+<div><br></div><div>Thanks!</div><div><br></div><div><br></div><div>A. Júnior</div>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/5a1c1ac7/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/5a1c1ac7/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..0a55419fd
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/5a1c1ac7/attachment.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<div>I&#39;m proud to announce that 25% of pt_BR translation process is done.</div><div>This is an quarter of all. Unfortunately, I&#39;m just only. However now an new translator joined: Luciano Rampazzo.</div><div>I&#39;m intended reach the milestone of 50% in next 10 days.</div>
+<div><br></div><div>Thanks!</div><div><br></div><div><br></div><div>A. Júnior</div>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/a8c3ce25/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/a8c3ce25/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..c999916e4
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/a8c3ce25/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,34 @@
+Hi, Rémi,<br><br>Thank you for your welcome.<br><br>Following your instructions, I have just sent a brief presentation to the other members of the Catalan translation team, and I have also logged into Transifex.<br><br>Best regards,<br>
+
+<br>Sergi.<br><br><br><div class="gmail_quote">2011/12/8 Rémi Verschelde <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:remi@verschelde.fr">remi@verschelde.fr</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
+
+2011/12/7 Sergi Serra &lt;<a href="mailto:sergisr@gmail.com">sergisr@gmail.com</a>&gt;:<br>
+<div><div class="h5">&gt; Hi,<br>
+&gt;<br>
+&gt; I&#39;m writing to you because I&#39;d like to join the Catalan translation team.<br>
+&gt;<br>
+&gt; My name is Sergi Serra (sergisr) and I&#39;m from Badalona. I am a Mageia user<br>
+&gt; since the first Alpha release, after several years using Mandrake/Mandriva.<br>
+&gt; I have no idea of computer programming (unless you consider &quot;computer<br>
+&gt; programming&quot; the BASIC languaje), but I&#39;d like to contribute to Mageia in<br>
+&gt; some way, and I think that translating could be a good way to do it.<br>
+&gt;<br>
+&gt; Regards,<br>
+&gt;<br>
+&gt; Sergi.<br>
+<br>
+</div></div>Hi Sergi, and welcome to Mageia i18n team.<br>
+<br>
+I gave your Mageia account the right to log into <a href="http://transifex.mageia.org" target="_blank">transifex.mageia.org</a>,<br>
+which is the web-based software that we use for string translation. If<br>
+you did not do so already, you should try to contact the two other<br>
+Catalan translators which are listed here:<br>
+<a href="https://wiki.mageia.org/en/I18n_teams#Catalan" target="_blank">https://wiki.mageia.org/en/I18n_teams#Catalan</a><br>
+<br>
+Could you try to log into Transifex once so that I can add you to the<br>
+Catalan translation team there? You will then be able to help<br>
+translating all the projects which are on Transifex.<br>
+<br>
+Regards,<br>
+Rémi / Akien<br>
+</blockquote></div><br>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/a8c3ce25/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/a8c3ce25/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..c999916e4
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/a8c3ce25/attachment.html
@@ -0,0 +1,34 @@
+Hi, Rémi,<br><br>Thank you for your welcome.<br><br>Following your instructions, I have just sent a brief presentation to the other members of the Catalan translation team, and I have also logged into Transifex.<br><br>Best regards,<br>
+
+<br>Sergi.<br><br><br><div class="gmail_quote">2011/12/8 Rémi Verschelde <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:remi@verschelde.fr">remi@verschelde.fr</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
+
+2011/12/7 Sergi Serra &lt;<a href="mailto:sergisr@gmail.com">sergisr@gmail.com</a>&gt;:<br>
+<div><div class="h5">&gt; Hi,<br>
+&gt;<br>
+&gt; I&#39;m writing to you because I&#39;d like to join the Catalan translation team.<br>
+&gt;<br>
+&gt; My name is Sergi Serra (sergisr) and I&#39;m from Badalona. I am a Mageia user<br>
+&gt; since the first Alpha release, after several years using Mandrake/Mandriva.<br>
+&gt; I have no idea of computer programming (unless you consider &quot;computer<br>
+&gt; programming&quot; the BASIC languaje), but I&#39;d like to contribute to Mageia in<br>
+&gt; some way, and I think that translating could be a good way to do it.<br>
+&gt;<br>
+&gt; Regards,<br>
+&gt;<br>
+&gt; Sergi.<br>
+<br>
+</div></div>Hi Sergi, and welcome to Mageia i18n team.<br>
+<br>
+I gave your Mageia account the right to log into <a href="http://transifex.mageia.org" target="_blank">transifex.mageia.org</a>,<br>
+which is the web-based software that we use for string translation. If<br>
+you did not do so already, you should try to contact the two other<br>
+Catalan translators which are listed here:<br>
+<a href="https://wiki.mageia.org/en/I18n_teams#Catalan" target="_blank">https://wiki.mageia.org/en/I18n_teams#Catalan</a><br>
+<br>
+Could you try to log into Transifex once so that I can add you to the<br>
+Catalan translation team there? You will then be able to help<br>
+translating all the projects which are on Transifex.<br>
+<br>
+Regards,<br>
+Rémi / Akien<br>
+</blockquote></div><br>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/d6f6f87d/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/d6f6f87d/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..acbefa202
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/d6f6f87d/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<div class="gmail_quote">Hi Oliver,<br><br>I would like know about the possibility of you add email alias for me.<br><br><a href="mailto:jr@mageia.org" target="_blank">jr@mageia.org</a> <br><br>Thanks.<br><br>
+</div><br>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/d6f6f87d/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/d6f6f87d/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..acbefa202
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20111208/d6f6f87d/attachment.html
@@ -0,0 +1,2 @@
+<div class="gmail_quote">Hi Oliver,<br><br>I would like know about the possibility of you add email alias for me.<br><br><a href="mailto:jr@mageia.org" target="_blank">jr@mageia.org</a> <br><br>Thanks.<br><br>
+</div><br>