diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110530/a073015d/attachment.ksh')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110530/a073015d/attachment.ksh | 118 |
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110530/a073015d/attachment.ksh b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110530/a073015d/attachment.ksh new file mode 100644 index 000000000..3f714b37c --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20110530/a073015d/attachment.ksh @@ -0,0 +1,118 @@ +<?php + +$_t = array( + 'ro' => array( + 'page_title' => 'Contribuiți la Mageia', + 'page_desc' => 'Aici puteți afla cum să contribuiți la proiectul Mageia', + 'page_kw' => 'mageia, contribuție, ghid, sistem de operare', + 'page_h1' => 'Contribuiți la Mageia', + 'mageia_intro' => 'Un număr mare de persoane din întreaga lume s-au reunit să creeze Mageia + – un sistem de operare bazat pe Linux cît <em>și</em> + o <a href="/en/about/code-of-conduct/">comunitate febrilă și bine dispusă</a> + pentru a <a href="/en/about/values/">construi proiecte de aplicații libere</a>.', + 'contribute_intro' => 'Oricine poate contribui, asta înseamnă aplicații libere! + Dacă sînteți curios și doriți să vă alăturați, + sînt multe lucruri pe care le puteți face, + în funcție de timpul și aptitudinile voastre; + veți găsi mereu pe cineva care să vă întîmpine și să vă ajute/asiste dacă este + nevoie, astfel încît contribuția voastră la proiect să fie cît mai eficientă!', + 'check_can_do' => 'Vedeți mai jos cum puteți contribui!', + 'browse_role' => 'Listare după rol', + 'browse_time' => 'Listare după disponibilitate', + 'h2_role' => 'Roluri', + 'h3_support' => 'Ajutarea utilizatorilor și promovarea proiectului', + 'text_support' => 'Doriți să întîmpinați și să ajutați utilizatorii noi sau să partajați sfaturi cu cei experimentați? + Pe <a href="/wiki/doku.php?id=irc">canalele IRC</a>, + <a href="http://forums.mageia.org/">forumuri</a>, + <a href="http://mageia.org/mailman/">listele de difuziune</a>, + evenimente locale? Trebuie doar să ne contactați pe unul din aceste canale și să partajați distracția!', + 'h3_docu' => 'Redactare și documentare', + 'text_docu' => 'Aveți o înclinație pentru o redactare practică, clară, concisă, corectă și agreabilă? + Vă atrage provocarea de a-i învăța pe ceilalți sau de a + explica în mod clar sisteme sau idei complexe? + Știți cum să sintetizați și să extrageți mesajul corespunzător? + Atunci luați contact cu <a href="/wiki/doku.php?id=documentation">echipa noastră de documentație</a>!', + 'h3_i18n' => 'Traducere', + 'text_i18n' => 'Mageia este localizată în mai bine de 180 de limbi! + Clarificarea, completarea, ameliorarea + traducerilor aplicațiilor, ghidurilor, tutorialelor, siturilor Internet, materialului promoțional, + etc. se întîmplă mulțumită efortului atîtor contribuitori. + Alăturați-vă <a href="/wiki/doku.php?id=translators">lor</a>!', + 'h3_triage' => 'Triere', + 'text_triage' => 'Erori există! Și unele sînt chiar raportate. Iar, în mod logic, acestea trebuiesc triate + pentru a ușura munca de corectare a împachetatorilor/dezvoltatorilor: validare (eroarea este reproductibilă?), + colectarea de la declarant a informației necesare pentru depanare, atribuirea corectă a raportului. + <a href="/wiki/doku.php?id=triage">Contribuiți la echipa de triere</a> și faceți legătura între utilizatorii care au raportat erorile + pe forumuri sau pe listele de discuții și <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> + utilizată de dezvoltatori.', + 'h3_qa' => 'Teste și <abbr title="Quality Assurance">controlul calității</abbr>', + 'text_qa' => 'Nu putem livra aplicații dacă nu avem încrederea că funcționează bine! + <a href="/wiki/doku.php?id=qateam">Testorii și controlorii de calitate</a> + se asigură că aplicațiile, pachetele, imaginile ISO, siturile Internet corespund + criteriilor noastre de calitate înainte să ajungă la utilizatorii finali.', + 'h3_marketing' => 'Promovare, comunicare și evanghelizare', + 'text_marketing' => 'Înțelegerea persoanelor care utilizează și contribuie la proiect, + pentru a le putea ajuta mai bine, asigurîndu-se că vocea Mageiei este ... și auzită, + este sarcina <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=marketing">echipei marcomm</a> + (marketing și comunicare), atît la scară locală cît și globală.', + 'h3_graphic' => 'Grafică și interfața cu utilizatorul', + 'text_graphic' => 'Aplicațiile nu țin numai de cod și nici Mageia numai de tehnologie. + Deci, acestea trebuiesc făcuteo umane, practice și frumoase! + Dacă aveți talent și experiență în concepție grafică și ergonomie, atunci + <a href="/wiki/doku.php?id=designers">alăturați-vă echipei grafice</a>!', + 'h3_dev' => 'Programare și împachetare', + 'text_dev' => 'Contribuiți la realizarea distribuției cu competențele voastre tehnice! + Adăugarea, corectarea, repararea și menținerea aplicațiilor ce sînt incluse + în distribuție, din proiectele în amonte sau din surse specifice Mageia. Alăturați-vă <a href="/wiki/doku.php?id=packagers">echipei de împachetatori</a>!', + 'h3_web' => 'Web, unelte, concepția sistemelor și administrare', + 'text_web' => 'Mageia depinde de infrastructură și de uneltele care permit tuturor să colaboreze + împreună. Toate acestea au nevoie de experți care să construiască, mențină, dezvolte, + furnizeze și să gestioneze serverele, conexiunile, securitatea, aplicațiile, fluxurile de date etc. + Pentru a gestiona această sarcină enormă este nevoie de la <a href="/wiki/doku.php?id=sysadmin">administratori de sistem</a> + pînă la <a href="/wiki/doku.php?id=web">creatori/dezvoltatori/integratori web</a> + .', + 'h3_mirror' => 'Servere alternative', + 'text_mirror' => 'Pentru punerea la dispoziție al tuturor aplicațiilor overite de Mageia este nevoie + <a href="http://mirrors.mageia.org/">multe servere alternative răspîndite în + întreaga lume</a>, pentru distribuirea imaginilor ISO și a pachetelor aplicative. + Dacă dispuneți de ceva spațiu pe disc și lățime de bandă de partajat, vă rugăm să <a href="/wiki/doku.php?id=mirrors_policy#how_to_become_a_mirror">consultați cum puteți furniza un server alternativ Mageia oficial</a>.', + 'h3_donation' => 'Donații', + 'text_donation' => 'Donațiile financiare ne ajută la realizarea anumitor sarcini, asigurarea infrastructurii, + finanțarea evenimentelor, goodies și transportul. + <a href="/en/thank-you/">Mai bine de 200 de persoane și-au exprimat astfel încrederea în noi,</a> + oferindu-ne bani, componente materiale sau alte resurse. + Acest lucru se poate vedea în <a href="/en/about/reports/">evidența publică a fondurilor primite și utilizarea lor</a>.', + 'h3_data' => 'Analiza datelor', + 'text_data' => 'Există tone de date în natură, multe din ele nu le utilizăm, + sau nici nu știm de ele. Dacă vă place să le recuparați și să le analizați + pentru a le interpreta și reprezenta grafic ca să ne indicați ce putem face mai bine, + contactați-ne!', + 'h3_design' => 'Conceperea, experimentarea, descoperirea necunoscutului', + 'text_design' => 'Ideile sînt bune, însă prototipurile funcționale sînt și mai bune. + Proiectul Mageia nu constă doar în realizarea unei distribuții Linux + diferite, ci și în construirea de proiecte noi și experimentarea lor + și cu datele înconjurătoare.', + 'h2_time' => 'Disponibilitate', + 'intro_time' => 'De cît timp liber dispuneți? Și cît din acesta îl puteți consacra proiectului Mageia? + Iată ce puteți face:', + 'h3_minutes' => 'Cîteva minute', + 'array_minutes' => array('Vizitați secțiunea de suport din <a href="http://forums.mageia.org/">forumuri</a> + și vedeți dacă puteți răspunde la o întrebare.', + 'Vorbiți despre proiect cu cei din jurul vostru, pe blogul vostru, pe Twitter sau + la locul vostru de muncă.', + 'Dacă ați întîlnit o eroare pe care o puteți reproduce, + <a href="http://bugs.mageia.org/">trit de eroare</a>.', + 'Faceți o <a href="/en/donate/">donație</a>!'), + 'h3_hours' => 'Cîteva ore', + 'array_hours' => array('Vizitați un eveniment Mageia, asemeni unei zile de tes pentru a găsi, reproduce și ajuta la corectarea erorilor.', + 'Abonați-vă la lista de discuții a unei echipe, urmăriți ce se petrece acolo + și încercați să vedeți dacă puteți contribui cu ceva folositor.'), + 'h3_weeks' => 'Cîteva săptămîni sau mai mult', + 'array_weeks' => array('Interesați-vă despre colaborare și aplicațiile libere cu sursă deschisă în general, + și despre Mageia în particular.', + 'Dacă sînteți student, vorbiți cu îndrumătorul vostru didactic despre + participarea la proiect în cadrul studiilor voastre; + nu trebuie neapărat să studiați informatica pentru a face acest lucru.') + ), +); +?> |
