diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-October/003516.html')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2012-October/003516.html | 761 |
1 files changed, 761 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-October/003516.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-October/003516.html new file mode 100644 index 000000000..705dff321 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-October/003516.html @@ -0,0 +1,761 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 18 + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mageia-i18n%20Digest%2C%20Vol%2026%2C%20Issue%2018&In-Reply-To=%3CCADmn7zZSVxoY2kTMogebhWbJjTgurCtZ%3DMioXLODZUzmk2FfFw%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003514.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003517.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 18</H1> + <B>Marcio Padula Padula</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Mageia-i18n%20Digest%2C%20Vol%2026%2C%20Issue%2018&In-Reply-To=%3CCADmn7zZSVxoY2kTMogebhWbJjTgurCtZ%3DMioXLODZUzmk2FfFw%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 18">padula1000 at gmail.com + </A><BR> + <I>Tue Oct 16 02:49:34 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003514.html">[Mageia-i18n] Indexhtml.pot translated into Swedish and renamed to sv.po +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003517.html">[Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 18 +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3516">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3516">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3516">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3516">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Hi + +Filip + +Thanks, will be excellent substitute team leader be pt-BR Adjamilton's +(leader), accepted the invitation ... + +Thank you to all +Padula +translator pt-BR + + +2012/10/14 <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-request at mageia.org</A>> + +><i> Send Mageia-i18n mailing list submissions to +</I>><i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> +</I>><i> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit +</I>><i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n</A> +</I>><i> or, via email, send a message with subject or body 'help' to +</I>><i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-request at mageia.org</A> +</I>><i> +</I>><i> You can reach the person managing the list at +</I>><i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-owner at mageia.org</A> +</I>><i> +</I>><i> When replying, please edit your Subject line so it is more specific +</I>><i> than "Re: Contents of Mageia-i18n digest..." +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> Today's Topics: +</I>><i> +</I>><i> 1. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Filip Komar) +</I>><i> 2. Re: Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 15 (Filip Komar) +</I>><i> 3. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Marja van Waes) +</I>><i> 4. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Marja van Waes) +</I>><i> 5. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Shlomi Fish) +</I>><i> 6. Re: Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 15 (Adjamilton J?nior) +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> ---------------------------------------------------------------------- +</I>><i> +</I>><i> Message: 1 +</I>><i> Date: Sun, 14 Oct 2012 12:34:42 +0200 +</I>><i> From: Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bugzilla-daemon at mageia.org</A>> +</I>><i> To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems +</I>><i> (drakconf) +</I>><i> Message-ID: <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">20121014103442.3898546651 at alamut.mageia.org</A>> +</I>><i> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" +</I>><i> +</I>><i> <A HREF="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416">https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416</A> +</I>><i> +</I>><i> --- Comment #27 from Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> 2012-10-14 +</I>><i> 12:34:40 CEST --- +</I>><i> (In reply to comment #23) +</I>><i> > NO!!!! +</I>><i> > It should _NOT_ be hardcoded. +</I>><i> Thanks for clarification. +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> > And anyway nobody will be able to commit such a file (check is done prior +</I>><i> > accepting commiting). +</I>><i> +</I>><i> Are you sure that precommit hooks works as they should? I'm asking as bug +</I>><i> 6816 +</I>><i> is not closed yet. As a consequence there are still several pot files which +</I>><i> don't pass msgfmt -c test. I hope that someone will dive there soon. We +</I>><i> need +</I>><i> sysadmins and i18n members for solving this situation and thus avoiding +</I>><i> bugs as +</I>><i> this one in the first place. +</I>><i> +</I>><i> -- +</I>><i> Configure bugmail: <A HREF="https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email">https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email</A> +</I>><i> ------- You are receiving this mail because: ------- +</I>><i> You are the assignee for the bug. +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> ------------------------------ +</I>><i> +</I>><i> Message: 2 +</I>><i> Date: Sun, 14 Oct 2012 12:37:54 +0200 +</I>><i> From: Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> +</I>><i> To: List dedicated to internationalisation issues +</I>><i> <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +</I>><i> Subject: Re: [Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 15 +</I>><i> Message-ID: +</I>><i> < +</I>><i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">CAPDQr5KRgo7v+m7gmZJBHugdi17mQYc71uiD8eMX3qG8ezCW6g at mail.gmail.com</A>> +</I>><i> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 +</I>><i> +</I>><i> Hi Marcio. +</I>><i> +</I>><i> On 14 October 2012 01:02, Marcio Padula Padula <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">padula1000 at gmail.com</A>> +</I>><i> wrote: +</I>><i> > I'm not getting in touch with the translation +</I>><i> > leader en do not have password from svn to transmit files from the +</I>><i> command +</I>><i> > line +</I>><i> +</I>><i> You can become pt-br team leader substitute and you will get commit +</I>><i> rights with that. +</I>><i> +</I>><i> Have a nice day, +</I>><i> Filip. +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> ------------------------------ +</I>><i> +</I>><i> Message: 3 +</I>><i> Date: Sun, 14 Oct 2012 16:25:39 +0200 +</I>><i> From: Marja van Waes <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bugzilla-daemon at mageia.org</A>> +</I>><i> To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems +</I>><i> (drakconf) +</I>><i> Message-ID: <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">20121014142539.BE1BF466E1 at alamut.mageia.org</A>> +</I>><i> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" +</I>><i> +</I>><i> <A HREF="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416">https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416</A> +</I>><i> +</I>><i> --- Comment #28 from Marja van Waes <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja11 at xs4all.nl</A>> 2012-10-14 +</I>><i> 16:25:38 CEST --- +</I>><i> (In reply to comment #25) +</I>><i> > (In reply to comment #24) +</I>><i> > > I didn't find time to work out how to run msgfmt -c properly. I got: +</I>><i> > > +</I>><i> > > [<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja at Denkblok2</A> Documents]$ msgfmt -c proposed_%s_he.po +</I>><i> > > [<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja at Denkblok2</A> Documents]$ +</I>><i> > > +</I>><i> > > where I had expected to see some messages. +</I>><i> > +</I>><i> > +</I>><i> > That probably means no errors :) +</I>><i> > +</I>><i> > you can use -cv to make it more verbose... +</I>><i> > +</I>><i> +</I>><i> Thanks :) Now I got: +</I>><i> +</I>><i> [<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja at Denkblok2</A> Documents]$ LC_ALL=C msgfmt -cv proposed_%s_he.po +</I>><i> 352 translated messages, 11 fuzzy translations, 5 untranslated messages. +</I>><i> [<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja at Denkblok2</A> Documents]$ +</I>><i> +</I>><i> Is that good enough if there aren't any not translated or wrongly +</I>><i> translated +</I>><i> strings in MCC? +</I>><i> +</I>><i> @ Max and/or Shlomi, +</I>><i> +</I>><i> Could you please test the attached po file with the steps tv explained in +</I>><i> comment 22? I wouldn't be able to notice any regressions in the +</I>><i> translations +</I>><i> +</I>><i> -- +</I>><i> Configure bugmail: <A HREF="https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email">https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email</A> +</I>><i> ------- You are receiving this mail because: ------- +</I>><i> You are the assignee for the bug. +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> ------------------------------ +</I>><i> +</I>><i> Message: 4 +</I>><i> Date: Sun, 14 Oct 2012 16:36:00 +0200 +</I>><i> From: Marja van Waes <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bugzilla-daemon at mageia.org</A>> +</I>><i> To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems +</I>><i> (drakconf) +</I>><i> Message-ID: <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">20121014143600.D935C466A0 at alamut.mageia.org</A>> +</I>><i> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" +</I>><i> +</I>><i> <A HREF="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416">https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416</A> +</I>><i> +</I>><i> --- Comment #29 from Marja van Waes <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja11 at xs4all.nl</A>> 2012-10-14 +</I>><i> 16:35:59 CEST --- +</I>><i> Oops +</I>><i> +</I>><i> s/comment 22/comment 23/ +</I>><i> +</I>><i> (thx Shlomi) +</I>><i> +</I>><i> -- +</I>><i> Configure bugmail: <A HREF="https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email">https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email</A> +</I>><i> ------- You are receiving this mail because: ------- +</I>><i> You are the assignee for the bug. +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> ------------------------------ +</I>><i> +</I>><i> Message: 5 +</I>><i> Date: Sun, 14 Oct 2012 16:37:12 +0200 +</I>><i> From: Shlomi Fish <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bugzilla-daemon at mageia.org</A>> +</I>><i> To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems +</I>><i> (drakconf) +</I>><i> Message-ID: <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">20121014143712.305AC4664F at alamut.mageia.org</A>> +</I>><i> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" +</I>><i> +</I>><i> <A HREF="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416">https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416</A> +</I>><i> +</I>><i> --- Comment #30 from Shlomi Fish <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">shlomif at iglu.org.il</A>> 2012-10-14 +</I>><i> 16:37:11 CEST --- +</I>><i> (In reply to comment #28) +</I>><i> > (In reply to comment #25) +</I>><i> > > (In reply to comment #24) +</I>><i> > > > I didn't find time to work out how to run msgfmt -c properly. I got: +</I>><i> > > > +</I>><i> > > > [<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja at Denkblok2</A> Documents]$ msgfmt -c proposed_%s_he.po +</I>><i> > > > [<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja at Denkblok2</A> Documents]$ +</I>><i> > > > +</I>><i> > > > where I had expected to see some messages. +</I>><i> > > +</I>><i> > > +</I>><i> > > That probably means no errors :) +</I>><i> > > +</I>><i> > > you can use -cv to make it more verbose... +</I>><i> > > +</I>><i> > +</I>><i> > Thanks :) Now I got: +</I>><i> > +</I>><i> > [<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja at Denkblok2</A> Documents]$ LC_ALL=C msgfmt -cv proposed_%s_he.po +</I>><i> > 352 translated messages, 11 fuzzy translations, 5 untranslated messages. +</I>><i> > [<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja at Denkblok2</A> Documents]$ +</I>><i> > +</I>><i> > Is that good enough if there aren't any not translated or wrongly +</I>><i> translated +</I>><i> > strings in MCC? +</I>><i> > +</I>><i> > @ Max and/or Shlomi, +</I>><i> > +</I>><i> > Could you please test the attached po file with the steps tv explained in +</I>><i> > comment 22? I wouldn't be able to notice any regressions in the +</I>><i> translations +</I>><i> +</I>><i> Marja said she meant comment 23 . +</I>><i> +</I>><i> Regards, +</I>><i> +</I>><i> -- Shlomi Fish +</I>><i> +</I>><i> -- +</I>><i> Configure bugmail: <A HREF="https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email">https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email</A> +</I>><i> ------- You are receiving this mail because: ------- +</I>><i> You are the assignee for the bug. +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> ------------------------------ +</I>><i> +</I>><i> Message: 6 +</I>><i> Date: Sun, 14 Oct 2012 13:08:20 -0300 +</I>><i> From: Adjamilton J?nior <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">ajunior at brasifort.com.br</A>> +</I>><i> To: List dedicated to internationalisation issues +</I>><i> <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +</I>><i> Subject: Re: [Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 15 +</I>><i> Message-ID: +</I>><i> <CACwxVNeZRmh5+hcdsk4C0O5s+55nKow52n=BwVeDyHmOajC= +</I>><i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">CQ at mail.gmail.com</A>> +</I>><i> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" +</I>><i> +</I>><i> Hi Marcio, +</I>><i> +</I>><i> I'm a pt_BR translation leader. +</I>><i> In this moment I'm a bit busy with my Electrical Engineer course but you +</I>><i> can send me a mail ever when need. In November I'm become more present in +</I>><i> Mageia. +</I>><i> +</I>><i> Cheers, +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> Adjamilton J?nior +</I>><i> +</I>><i> 2012/10/13 Marcio Padula Padula <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">padula1000 at gmail.com</A>> +</I>><i> +</I>><i> > Ola +</I>><i> > +</I>><i> > Filip +</I>><i> > +</I>><i> > Thank you for your attention, I'm not getting in touch with the +</I>><i> > translation leader en do not have password from svn to transmit files +</I>><i> from +</I>><i> > the command line, it was because of this that I am sending translations +</I>><i> via +</I>><i> > email to <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>, near translations I will attach several +</I>><i> > files into one so email ok ... +</I>><i> > +</I>><i> > Thank you Filip +</I>><i> > +</I>><i> > +</I>><i> > 2012/10/13 <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-request at mageia.org</A>> +</I>><i> > +</I>><i> >> Send Mageia-i18n mailing list submissions to +</I>><i> >> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> >> +</I>><i> >> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit +</I>><i> >> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n</A> +</I>><i> >> or, via email, send a message with subject or body 'help' to +</I>><i> >> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-request at mageia.org</A> +</I>><i> >> +</I>><i> >> You can reach the person managing the list at +</I>><i> >> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n-owner at mageia.org</A> +</I>><i> >> +</I>><i> >> When replying, please edit your Subject line so it is more specific +</I>><i> >> than "Re: Contents of Mageia-i18n digest..." +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> >> Today's Topics: +</I>><i> >> +</I>><i> >> 1. Re: translation en/about/code-of-conduct.en.lang to the file +</I>><i> >> pt-br/about/code-of-conduct.pt-br.lang (Filip Komar) +</I>><i> >> 2. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Marja van Waes) +</I>><i> >> 3. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Marja van Waes) +</I>><i> >> 4. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Filip Komar) +</I>><i> >> 5. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</I>><i> >> (Thierry Vignaud) +</I>><i> >> 6. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) (Marja van Waes) +</I>><i> >> 7. [Bug 6416] Hebrew translation problems (drakconf) +</I>><i> >> (Thomas Backlund) +</I>><i> >> 8. translation of the donate.en.lang file to the +</I>><i> >> donate.pt-br.lang for the global mageia (Marcio Padula Padula) +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> >> ---------------------------------------------------------------------- +</I>><i> >> +</I>><i> >> Message: 1 +</I>><i> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 16:31:32 +0200 +</I>><i> >> From: Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> +</I>><i> >> To: List dedicated to internationalisation issues +</I>><i> >> <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>> +</I>><i> >> Subject: Re: [Mageia-i18n] translation +</I>><i> >> en/about/code-of-conduct.en.lang to the file +</I>><i> >> pt-br/about/code-of-conduct.pt-br.lang +</I>><i> >> Message-ID: +</I>><i> >> <CAPDQr5LY9ZEQu7jSYV+vrnKxwvCS2X0XChqt6rBoH0= +</I>><i> >> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">Zqu1Ysw at mail.gmail.com</A>> +</I>><i> >> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 +</I>><i> >> +</I>><i> >> Hi Padula. +</I>><i> >> +</I>><i> >> Nice work! +</I>><i> >> +</I>><i> >> I just switched pt-br donate and code-of-conduct pages from php to +</I>><i> >> lang system. Please check if it's OK. +</I>><i> >> +</I>><i> >> Can you please next time attach your translations as files in one +</I>><i> >> email rather then several emails like you did until now? Or even +</I>><i> >> better commit them as Yuri suggested. See some more about that on +</I>><i> >> links on the bottom. +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> >> Following sentence in constitution.*.lang is actually note to +</I>><i> >> translators and not something to translate ;). See +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Special_cases_of_web_pages">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Special_cases_of_web_pages</A> +</I>><i> >> to see what exactly you should do. +</I>><i> >> Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or +</I>><i> >> "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details. +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> >> Useful links for web pages translation: +</I>><i> >> <A HREF="http://www.mageia.org/langs/report.php">http://www.mageia.org/langs/report.php</A> +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation">https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_%28i18n%29#Website_translation</A> +</I>><i> >> <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Svn_for_translators">https://wiki.mageia.org/en/Svn_for_translators</A> +</I>><i> >> <A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Guide_for_i18n_commiters">https://wiki.mageia.org/en/Guide_for_i18n_commiters</A> +</I>><i> >> +</I>><i> >> Thanks for your work, +</I>><i> >> Filip. +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> >> ------------------------------ +</I>><i> >> +</I>><i> >> Message: 2 +</I>><i> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 18:09:51 +0200 +</I>><i> >> From: Marja van Waes <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bugzilla-daemon at mageia.org</A>> +</I>><i> >> To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> >> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems +</I>><i> >> (drakconf) +</I>><i> >> Message-ID: <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">20121013160951.B07C246519 at alamut.mageia.org</A>> +</I>><i> >> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" +</I>><i> >> +</I>><i> >> <A HREF="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416">https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416</A> +</I>><i> >> +</I>><i> >> --- Comment #20 from Marja van Waes <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja11 at xs4all.nl</A>> 2012-10-13 +</I>><i> >> 18:09:49 CEST --- +</I>><i> >> Created attachment 2939 +</I>><i> >> --> <A HREF="https://bugs.mageia.org/attachment.cgi?id=2939">https://bugs.mageia.org/attachment.cgi?id=2939</A> +</I>><i> >> proposed_he.po without needed %s +</I>><i> >> +</I>><i> >> (In reply to comment #16) +</I>><i> >> > %s will be replaced at run time by another string. +</I>><i> >> > In most of these cases, it'll be "Mageia". +</I>><i> >> > However previously, "Mandriva" was hardcoded but in Hebrew. +</I>><i> >> > It should be pretty straightforward for one that can read Hebrew to +</I>><i> >> replace +</I>><i> >> > "Mandriva" or "Mandriva Linux" in Hebrew by "%s" +</I>><i> >> +</I>><i> >> I'm afraid it is not that easy. +</I>><i> >> +</I>><i> >> It seems impossible to do that, if you add it on the good end of a +</I>><i> >> string, the +</I>><i> >> %s jumps to the wrong end of it. If you add it on the wrong end, it +</I>><i> stays +</I>><i> >> on +</I>><i> >> the wrong end and won't jump to the good end. Is it allowed to combine a +</I>><i> >> LTR +</I>><i> >> with a RTL language between ""?. +</I>><i> >> +</I>><i> >> In revision 6106 (where tv added Max's fix) there was one instance of +</I>><i> >> Mandriva +</I>><i> >> Linux ("??????? ??????")left, in the attached file it is replaced by +</I>><i> >> Mageia +</I>><i> >> ("????"), and there were about 10 "Mageia Linux"'s, so in the attached +</I>><i> >> file +</I>><i> >> "???? ??????" was replaced by "????" only. +</I>><i> >> +</I>><i> >> I didn't run the check Filip proposed (sorry Filip, but the check will +</I>><i> >> fail +</I>><i> >> anyway, and I'm not in i18n) +</I>><i> >> +</I>><i> >> -- +</I>><i> >> Configure bugmail: <A HREF="https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email">https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email</A> +</I>><i> >> ------- You are receiving this mail because: ------- +</I>><i> >> You are the assignee for the bug. +</I>><i> >> +</I>><i> >> ------------------------------ +</I>><i> >> +</I>><i> >> Message: 3 +</I>><i> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 18:44:32 +0200 +</I>><i> >> From: Marja van Waes <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bugzilla-daemon at mageia.org</A>> +</I>><i> >> To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> >> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems +</I>><i> >> (drakconf) +</I>><i> >> Message-ID: <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">20121013164432.7FC30464F1 at alamut.mageia.org</A>> +</I>><i> >> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" +</I>><i> >> +</I>><i> >> <A HREF="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416">https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416</A> +</I>><i> >> +</I>><i> >> --- Comment #21 from Marja van Waes <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja11 at xs4all.nl</A>> 2012-10-13 +</I>><i> >> 18:44:31 CEST --- +</I>><i> >> I found a way to add the %s, if it should go at the end of a Hebrew +</I>><i> >> string: +</I>><i> >> Using kwrite: first, type '"%s ' on the left of that string, then remove +</I>><i> >> '"????' +</I>><i> >> +</I>><i> >> However, is it worth the trouble... is there any guarantee it will work? +</I>><i> >> +</I>><i> >> Depending on which tool you use to look at the he.po file, you can see +</I>><i> >> very +</I>><i> >> weird things, for instance the first letter of a word being put at the +</I>><i> >> end of +</I>><i> >> it, or a string like '(%s)\n' being shown as 's)\n(%' +</I>><i> >> +</I>><i> >> It is worst when using vim: the letters constantly change places if you +</I>><i> >> try to +</I>><i> >> edit something +</I>><i> >> +</I>><i> >> -- +</I>><i> >> Configure bugmail: <A HREF="https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email">https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email</A> +</I>><i> >> ------- You are receiving this mail because: ------- +</I>><i> >> You are the assignee for the bug. +</I>><i> >> +</I>><i> >> ------------------------------ +</I>><i> >> +</I>><i> >> Message: 4 +</I>><i> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 18:49:24 +0200 +</I>><i> >> From: Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bugzilla-daemon at mageia.org</A>> +</I>><i> >> To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> >> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems +</I>><i> >> (drakconf) +</I>><i> >> Message-ID: <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">20121013164924.EB2BF4657F at alamut.mageia.org</A>> +</I>><i> >> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" +</I>><i> >> +</I>><i> >> <A HREF="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416">https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416</A> +</I>><i> >> +</I>><i> >> --- Comment #22 from Filip Komar <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">filip.komar at gmail.com</A>> 2012-10-13 +</I>><i> >> 18:49:24 CEST --- +</I>><i> >> Thanks for your help Marja. It seems that we should be practical and +</I>><i> just +</I>><i> >> hardcode Mageia in those strings. If Max can check if txt is OK in MCC +</I>><i> >> with the +</I>><i> >> new file we improved situation anyway. +</I>><i> >> +</I>><i> >> Maybe someone with some experience about LTR/RTL can jump in. +</I>><i> >> +</I>><i> >> -- +</I>><i> >> Configure bugmail: <A HREF="https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email">https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email</A> +</I>><i> >> ------- You are receiving this mail because: ------- +</I>><i> >> You are the assignee for the bug. +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> >> ------------------------------ +</I>><i> >> +</I>><i> >> Message: 5 +</I>><i> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 21:25:01 +0200 +</I>><i> >> From: Thierry Vignaud <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bugzilla-daemon at mageia.org</A>> +</I>><i> >> To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> >> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems +</I>><i> >> (drakconf) +</I>><i> >> Message-ID: <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">20121013192501.0EB7B46552 at alamut.mageia.org</A>> +</I>><i> >> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" +</I>><i> >> +</I>><i> >> <A HREF="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416">https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416</A> +</I>><i> >> +</I>><i> >> --- Comment #23 from Thierry Vignaud <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">thierry.vignaud at gmail.com</A>> +</I>><i> >> 2012-10-13 21:24:59 CEST --- +</I>><i> >> NO!!!! +</I>><i> >> It should _NOT_ be hardcoded. +</I>><i> >> And anyway nobody will be able to commit such a file (check is done +</I>><i> prior +</I>><i> >> accepting commiting). +</I>><i> >> +</I>><i> >> The string "%s" will be replaced at runtime by the translation of +</I>><i> "Mageia" +</I>><i> >> which will be LTR too, thus a LTR string inserted in a LTR string at +</I>><i> "%s" +</I>><i> >> position. +</I>><i> >> This won't be a problem. +</I>><i> >> +</I>><i> >> You can easily check by running the following command as root: +</I>><i> >> "msgfmt -o /usr/share/locale/he/LC_MESSAGES/drakconf.mo he.po" +</I>><i> >> +</I>><i> >> Then just start mcc in order to check your translations. +</I>><i> >> +</I>><i> >> -- +</I>><i> >> Configure bugmail: <A HREF="https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email">https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email</A> +</I>><i> >> ------- You are receiving this mail because: ------- +</I>><i> >> You are the assignee for the bug. +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> >> ------------------------------ +</I>><i> >> +</I>><i> >> Message: 6 +</I>><i> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 21:39:17 +0000 +</I>><i> >> From: Marja van Waes <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bugzilla-daemon at mageia.org</A>> +</I>><i> >> To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> >> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems +</I>><i> >> (drakconf) +</I>><i> >> Message-ID: <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">20121013213917.82F07465B5 at alamut.mageia.org</A>> +</I>><i> >> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" +</I>><i> >> +</I>><i> >> <A HREF="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416">https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416</A> +</I>><i> >> +</I>><i> >> Marja van Waes <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja11 at xs4all.nl</A>> changed: +</I>><i> >> +</I>><i> >> What |Removed |Added +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> ---------------------------------------------------------------------------- +</I>><i> >> Attachment #2939|0 |1 +</I>><i> >> is obsolete| | +</I>><i> >> +</I>><i> >> --- Comment #24 from Marja van Waes <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja11 at xs4all.nl</A>> 2012-10-14 +</I>><i> >> 01:39:16 CEST --- +</I>><i> >> Created attachment 2940 +</I>><i> >> --> <A HREF="https://bugs.mageia.org/attachment.cgi?id=2940">https://bugs.mageia.org/attachment.cgi?id=2940</A> +</I>><i> >> proposed he.po with %s +</I>><i> >> +</I>><i> >> Replacing ????, where needed, with %s went well with gvim (even though +</I>><i> >> gvim +</I>><i> >> showed the characters in the strings in reversed order) +</I>><i> >> +</I>><i> >> After that I replaced ???? in the Mandriva changelog with ???????, +</I>><i> because +</I>><i> >> there Mandriva should be kept, but didn't care very much about the +</I>><i> >> commented +</I>><i> >> out lines at the end of the file. +</I>><i> >> +</I>><i> >> I didn't find time to work out how to run msgfmt -c properly. I got: +</I>><i> >> +</I>><i> >> [<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja at Denkblok2</A> Documents]$ msgfmt -c proposed_%s_he.po +</I>><i> >> [<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja at Denkblok2</A> Documents]$ +</I>><i> >> +</I>><i> >> where I had expected to see some messages. +</I>><i> >> +</I>><i> >> So +</I>><i> >> * the file needs to be checked by someone who speaks Hebrew +</I>><i> >> * the msgfmt -c check still needs to be done +</I>><i> >> +</I>><i> >> Feel free to do that :) +</I>><i> >> +</I>><i> >> -- +</I>><i> >> Configure bugmail: <A HREF="https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email">https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email</A> +</I>><i> >> ------- You are receiving this mail because: ------- +</I>><i> >> You are the assignee for the bug. +</I>><i> >> +</I>><i> >> ------------------------------ +</I>><i> >> +</I>><i> >> Message: 7 +</I>><i> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 23:44:10 +0200 +</I>><i> >> From: Thomas Backlund <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">bugzilla-daemon at mageia.org</A>> +</I>><i> >> To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> >> Subject: [Mageia-i18n] [Bug 6416] Hebrew translation problems +</I>><i> >> (drakconf) +</I>><i> >> Message-ID: <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">20121013214410.43A45465B5 at alamut.mageia.org</A>> +</I>><i> >> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" +</I>><i> >> +</I>><i> >> <A HREF="https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416">https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=6416</A> +</I>><i> >> +</I>><i> >> Thomas Backlund <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tmb at iki.fi</A>> changed: +</I>><i> >> +</I>><i> >> What |Removed |Added +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> ---------------------------------------------------------------------------- +</I>><i> >> CC| |<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tmb at iki.fi</A> +</I>><i> >> +</I>><i> >> --- Comment #25 from Thomas Backlund <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tmb at iki.fi</A>> 2012-10-13 23:44:09 +</I>><i> >> CEST --- +</I>><i> >> (In reply to comment #24) +</I>><i> >> > I didn't find time to work out how to run msgfmt -c properly. I got: +</I>><i> >> > +</I>><i> >> > [<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja at Denkblok2</A> Documents]$ msgfmt -c proposed_%s_he.po +</I>><i> >> > [<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">marja at Denkblok2</A> Documents]$ +</I>><i> >> > +</I>><i> >> > where I had expected to see some messages. +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> >> That probably means no errors :) +</I>><i> >> +</I>><i> >> you can use -cv to make it more verbose... +</I>><i> >> +</I>><i> >> if you still get no output, loose the %s in the filename as it might +</I>><i> >> confuse +</I>><i> >> msgfmt... +</I>><i> >> +</I>><i> >> -- +</I>><i> >> Configure bugmail: <A HREF="https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email">https://bugs.mageia.org/userprefs.cgi?tab=email</A> +</I>><i> >> ------- You are receiving this mail because: ------- +</I>><i> >> You are the assignee for the bug. +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> >> ------------------------------ +</I>><i> >> +</I>><i> >> Message: 8 +</I>><i> >> Date: Sat, 13 Oct 2012 19:27:55 -0300 +</I>><i> >> From: Marcio Padula Padula <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">padula1000 at gmail.com</A>> +</I>><i> >> To: <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> >> Subject: [Mageia-i18n] translation of the donate.en.lang file to the +</I>><i> >> donate.pt-br.lang for the global mageia +</I>><i> >> Message-ID: +</I>><i> >> <CADmn7zavgviCLYFqHzWEh2q3tE= +</I>><i> >> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rYh4Eca9uBc7iPiCGw4KeQg at mail.gmail.com</A>> +</I>><i> >> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" +</I>><i> >> +</I>><i> >> Hello everyone +</I>><i> >> +</I>><i> >> translation of the *donate.en.lang* file to the *donate.pt-br.lang* for +</I>><i> >> the +</I>><i> >> global mageia +</I>><i> >> +</I>><i> >> *----------------------* +</I>><i> >> Differences between en/donate.en.lang source and pt-br target1 notrans: +</I>><i> >> +</I>><i> >> ;etc. +</I>><i> >> e outros servi?os gerais. +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> >> +</I>><i> >> *----------------------* +</I>><i> >> +</I>><i> >> thanks to all +</I>><i> >> +</I>><i> >> Padula +</I>><i> >> Internationalization i18-n +</I>><i> >> -------------- next part -------------- +</I>><i> >> An HTML attachment was scrubbed... +</I>><i> >> URL: +</I>><i> >> </pipermail/mageia-i18n/attachments/20121013/47a9e3cb/attachment.html> +</I>><i> >> +</I>><i> >> ------------------------------ +</I>><i> >> +</I>><i> >> _______________________________________________ +</I>><i> >> Mageia-i18n mailing list +</I>><i> >> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">Mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> >> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n</A> +</I>><i> >> +</I>><i> >> End of Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 15 +</I>><i> >> ******************************************* +</I>><i> >> +</I>><i> > +</I>><i> > +</I>><i> -------------- next part -------------- +</I>><i> An HTML attachment was scrubbed... +</I>><i> URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20121014/d0264f3f/attachment.html> +</I>><i> +</I>><i> ------------------------------ +</I>><i> +</I>><i> _______________________________________________ +</I>><i> Mageia-i18n mailing list +</I>><i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">Mageia-i18n at mageia.org</A> +</I>><i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n</A> +</I>><i> +</I>><i> End of Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 18 +</I>><i> ******************************************* +</I>><i> +</I>-------------- next part -------------- +An HTML attachment was scrubbed... +URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20121015/b1d6e302/attachment-0001.html> +</PRE> + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003514.html">[Mageia-i18n] Indexhtml.pot translated into Swedish and renamed to sv.po +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003517.html">[Mageia-i18n] Mageia-i18n Digest, Vol 26, Issue 18 +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3516">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3516">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3516">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3516">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |
