diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003234.html')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003234.html | 83 |
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003234.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003234.html new file mode 100644 index 000000000..1bde45047 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2012-July/003234.html @@ -0,0 +1,83 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Lang translation tool + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Lang%20translation%20tool&In-Reply-To=%3CCAJyy6UQL8zSTff4ekWgGUP8_iA%2BhJ9y%3D-jV9W6WkJ_7kDSuCgw%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="003233.html"> + <LINK REL="Next" HREF="003217.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Lang translation tool</H1> + <B>Diego Bello</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Lang%20translation%20tool&In-Reply-To=%3CCAJyy6UQL8zSTff4ekWgGUP8_iA%2BhJ9y%3D-jV9W6WkJ_7kDSuCgw%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Lang translation tool">dbello at gmail.com + </A><BR> + <I>Tue Jul 31 03:05:58 CEST 2012</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="003233.html">[Mageia-i18n] Lang translation tool +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003217.html">[Mageia-i18n] [Bug 1122] Doubled naming of "Mageia" in libDrakx.pot +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3234">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3234">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3234">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3234">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>On Mon, Jul 30, 2012 at 3:34 PM, José Alberto Valle Cid +<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">j.alberto.vc at gmail.com</A>> wrote: +>><i> However, if you need some translation memory and other capabilities of +</I>>><i> regular gettext files you can easily write a small parser for the .lang +</I>>><i> files (po<->lang). For example, this can be done using Python and polib. If +</I>>><i> you cannot or have no time to do this, I can do it for you. +</I>>><i> +</I>>><i> Best regards, +</I>>><i> Yuri +</I>><i> +</I>><i> You must remember that translator not always are developers or even TI +</I>><i> related people, so for this people some times the only way to +</I>><i> contribute are the translations. +</I> +Thanks for all the suggestions. I asked mainly to know if this .lang +format we use is usable in some tool. So far I can keep checking +differences manually on the translation report page considering we +have few pages and the changes are not that much. As long as you +people keep letting us know when you change something, we'll be ok. We +actually have all translated right now. + +I hope we get a more automated way to handle all this for future +revisions of the site. + +Regards, + +-- +Diego Bello Carreño +</PRE> + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="003233.html">[Mageia-i18n] Lang translation tool +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="003217.html">[Mageia-i18n] [Bug 1122] Doubled naming of "Mageia" in libDrakx.pot +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#3234">[ date ]</a> + <a href="thread.html#3234">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#3234">[ subject ]</a> + <a href="author.html#3234">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |
