diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001719.html')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001719.html | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001719.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001719.html new file mode 100644 index 000000000..2a127bf12 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001719.html @@ -0,0 +1,103 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] glossaries creation + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20glossaries%20creation&In-Reply-To=%3CBANLkTimhKYMzowkvNBtLWNLT1g9XUqBSug%40mail.gmail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="001718.html"> + <LINK REL="Next" HREF="001721.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] glossaries creation</H1> + <B>Wolfgang Bornath</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20glossaries%20creation&In-Reply-To=%3CBANLkTimhKYMzowkvNBtLWNLT1g9XUqBSug%40mail.gmail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] glossaries creation">molch.b at googlemail.com + </A><BR> + <I>Thu May 26 18:19:52 CEST 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="001718.html">[Mageia-i18n] glossaries creation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="001721.html">[Mageia-i18n] glossaries creation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1719">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1719">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1719">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1719">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>2011/5/26 Julia Jumeau <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">julia.jumeau at orange.fr</A>>: +><i> +</I>><i> +</I>><i> Once upon a time, i had some courage and began +</I>><i> +</I>><i> <A HREF="http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=translators">http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=translators</A> +</I>><i> +</I>><i> at the bottom of the page +</I>><i> +</I>><i> and I need some comments. +</I>><i> +</I>><i> +</I>><i> At Solutions Linux days I spoke with some fedora translators and some people of +</I>><i> traduc.org : it would be good to compare some translations, and to think about +</I>><i> some different words  used there and there ; and some other wlld imaginings... +</I> +Isn't this different for each language? +There are already very good lists by kde.org and Gnome. Using them +would be a good idea because that would care for a common "glossary" +of upstream translations and Mageia. + +-- +wobo +</PRE> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="001718.html">[Mageia-i18n] glossaries creation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="001721.html">[Mageia-i18n] glossaries creation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1719">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1719">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1719">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1719">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |
