summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001719.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001719.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001719.html103
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001719.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001719.html
new file mode 100644
index 000000000..2a127bf12
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001719.html
@@ -0,0 +1,103 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] glossaries creation
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20glossaries%20creation&In-Reply-To=%3CBANLkTimhKYMzowkvNBtLWNLT1g9XUqBSug%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="001718.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="001721.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] glossaries creation</H1>
+ <B>Wolfgang Bornath</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20glossaries%20creation&In-Reply-To=%3CBANLkTimhKYMzowkvNBtLWNLT1g9XUqBSug%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] glossaries creation">molch.b at googlemail.com
+ </A><BR>
+ <I>Thu May 26 18:19:52 CEST 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="001718.html">[Mageia-i18n] glossaries creation
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001721.html">[Mageia-i18n] glossaries creation
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1719">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1719">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1719">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1719">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/5/26 Julia Jumeau &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">julia.jumeau at orange.fr</A>&gt;:
+&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Once upon a time, i had some courage and began
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> <A HREF="http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=translators">http://www.mageia.org/wiki/doku.php?id=translators</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> at the bottom of the page
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> and I need some comments.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> At Solutions Linux days I spoke with some fedora translators and some people of
+</I>&gt;<i> traduc.org : it would be good to compare some translations, and to think about
+</I>&gt;<i> some different words &#160;used there and there ; and some other wlld imaginings...
+</I>
+Isn't this different for each language?
+There are already very good lists by kde.org and Gnome. Using them
+would be a good idea because that would care for a common &quot;glossary&quot;
+of upstream translations and Mageia.
+
+--
+wobo
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="001718.html">[Mageia-i18n] glossaries creation
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001721.html">[Mageia-i18n] glossaries creation
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1719">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1719">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1719">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1719">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>