summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001708.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001708.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001708.html109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001708.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001708.html
new file mode 100644
index 000000000..a11a1c331
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001708.html
@@ -0,0 +1,109 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Website to translate
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Website%20to%20translate&In-Reply-To=%3C1306334518.5169.26.camel%40akroma.ephaone.org%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="001697.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="001709.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Website to translate</H1>
+ <B>Michael Scherer</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Website%20to%20translate&In-Reply-To=%3C1306334518.5169.26.camel%40akroma.ephaone.org%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Website to translate">misc at zarb.org
+ </A><BR>
+ <I>Wed May 25 16:41:58 CEST 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="001697.html">[Mageia-i18n] Website to translate
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001709.html">[Mageia-i18n] Website to translate
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1708">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1708">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1708">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1708">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>Le mercredi 25 mai 2011 &#224; 12:36 +0200, Romain d'Alverny a &#233;crit :
+&gt;<i> On Wed, May 25, 2011 at 11:47, Z&#233; &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mmodem00 at gmail.com</A>&gt; wrote:
+</I>&gt;<i> &gt; 2011/5/25 Romain d'Alverny &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>&gt;:
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; Making a distinction between pt and pt-br is probably the same as
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; between fr and fr-ch or fr-ca or es, es-ca, es-ar, etc. [...]
+</I>&gt;<i> &gt; No, its not the same, there are major differences,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I know that. As there are between fr, fr-ch, fr-ca, and so on. As I
+</I>&gt;<i> saif, that's not a perfect solution but we live with it for now.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; Now, if you would like to have pt-br and pt branches separate, have
+</I>&gt;<i> &gt;&gt; two teams available to manage these. Thanks.
+</I>&gt;<i> &gt; As said above they already exist, maybe you should have checked that
+</I>&gt;<i> &gt; before revert the changes.
+</I>&gt;<i> &gt;
+</I>&gt;<i> &gt; So please put back the pt translation back.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> If you can provide me with the same branch ported into pt, and have
+</I>&gt;<i> the pt-br branch managed as well, fine, let's do it (but then you do
+</I>&gt;<i> let some team peer create the language branch and move contents for
+</I>&gt;<i> that). But without having those branches (and identified i18n
+</I>&gt;<i> committers to both), I don't see the urge to re-split these in two.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> &gt; And by the way i did discussed this with misc before continue the
+</I>&gt;<i> &gt; translation work and he also agrreed that would be correct to be
+</I>&gt;<i> &gt; pt_BR.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> misc is not in i18n or web team atm - and the Web site is not managed
+</I>&gt;<i> by the same people/tools/processes as the distribution packages.
+</I>
+For the record, I said they should be separated, but
+1) that it should be seen with web team ( said twice and mentioned
+specifically romain on irc ), as the website is currently being prepared
+for the release
+
+2) never said anything about splitting _now_ ( but I guess i didn't
+mention &quot;do this later&quot; ).
+
+So I guess that as usual, people didn't pay attention to what I wrote.
+
+--
+Michael Scherer
+
+</PRE>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="001697.html">[Mageia-i18n] Website to translate
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001709.html">[Mageia-i18n] Website to translate
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1708">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1708">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1708">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1708">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>