summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001628.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001628.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001628.html68
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001628.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001628.html
new file mode 100644
index 000000000..80a61a1d8
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001628.html
@@ -0,0 +1,68 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] untranslatable strings
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20untranslatable%20strings&In-Reply-To=%3CBANLkTikzFY-tkt-a7U8L_GUf84LDvTmChQ%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="001632.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="001629.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] untranslatable strings</H1>
+ <B>Z&#233;</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20untranslatable%20strings&In-Reply-To=%3CBANLkTikzFY-tkt-a7U8L_GUf84LDvTmChQ%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] untranslatable strings">mmodem00 at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Tue May 17 23:48:02 CEST 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="001632.html">[Mageia-i18n] OpenOffice.org in installation description
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001629.html">[Mageia-i18n] untranslatable strings
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1628">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1628">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1628">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1628">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>I have runned draklog and clicking in buton 'Mail alert' and during
+that process i saw some strings that dont appear to be translated in
+the .op file, like for example:
+
+'Email address'
+'Email server'
+
+Seams the .po files need to be regenerated or some needs to be fixed.
+
+--
+Z&#233;
+</PRE>
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="001632.html">[Mageia-i18n] OpenOffice.org in installation description
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001629.html">[Mageia-i18n] untranslatable strings
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1628">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1628">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1628">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1628">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>