summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001592.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001592.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001592.html122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001592.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001592.html
new file mode 100644
index 000000000..dbe587928
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-May/001592.html
@@ -0,0 +1,122 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
+<HTML>
+ <HEAD>
+ <TITLE> [Mageia-i18n] Important: freeze report and reminder on the translation process
+ </TITLE>
+ <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
+ <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Important%3A%20freeze%20report%20and%20reminder%20on%20the%0A%20translation%20process&In-Reply-To=%3CBANLkTi%3D_r8N6hhbT5f8HyAjEba-g5tpCyw%40mail.gmail.com%3E">
+ <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
+ <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+ <LINK REL="Previous" HREF="001589.html">
+ <LINK REL="Next" HREF="001596.html">
+ </HEAD>
+ <BODY BGCOLOR="#ffffff">
+ <H1>[Mageia-i18n] Important: freeze report and reminder on the translation process</H1>
+ <B>Diego Bello</B>
+ <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Important%3A%20freeze%20report%20and%20reminder%20on%20the%0A%20translation%20process&In-Reply-To=%3CBANLkTi%3D_r8N6hhbT5f8HyAjEba-g5tpCyw%40mail.gmail.com%3E"
+ TITLE="[Mageia-i18n] Important: freeze report and reminder on the translation process">dbello at gmail.com
+ </A><BR>
+ <I>Mon May 9 20:03:45 CEST 2011</I>
+ <P><UL>
+ <LI>Previous message: <A HREF="001589.html">[Mageia-i18n] Important: freeze report and reminder on the translation process
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001596.html">[Mageia-i18n] [Bug 1228] Spelling of &quot;centre&quot; incorrect in mcc for locale en_GB
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1592">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1592">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1592">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1592">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+ <HR>
+<!--beginarticle-->
+<PRE>2011/5/9 R&#233;mi Verschelde &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rverschelde at gmail.com</A>&gt;:
+&gt;<i> Hi guys,
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> First of all, you may have read on the ML mageia-dev that the freeze
+</I>&gt;<i> is reported to the 13th of May (instead of tomorrow, May 10th), i.e.
+</I>&gt;<i> on Friday.
+</I>&gt;<i> So, we get a little more time to finish or polish our translations and
+</I>&gt;<i> to commit them to the SVN, and I remind you Oliver's instructions: the
+</I>&gt;<i> top priority is to translate the &quot;drakx_&quot; projects (the projects whose
+</I>&gt;<i> name on Tx begins with &quot;drakx_&quot;) and draklive-install. Those are
+</I>&gt;<i> projects relative to the installer and we can't modify the installer
+</I>&gt;<i> once the ISOs are released. The other projects may be translated later
+</I>&gt;<i> thanks to updates.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Second, it seems that some teams don't follow the general process
+</I>&gt;<i> which was given for translations. Some of you begin the translation
+</I>&gt;<i> from scratch on Tx while 90% of the strings were already translated on
+</I>&gt;<i> the SVN, or import the po files from Mandriva's SVN. That is wrong.
+</I>&gt;<i> So, what is the general process? It has been posted here many times,
+</I>&gt;<i> but here it is again so that everyone can apply it:
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 1) When there is no translation on Tx for a project, download the
+</I>&gt;<i> corresponding po file on Mageia's SVN. Please be sure to download from
+</I>&gt;<i> Mageia's SVN and not Mandriva's, for the po files on our SVN have been
+</I>&gt;<i> cleaned. You can find a list of the URLs to the SVN for each project
+</I>&gt;<i> here: <A HREF="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators:transifex_list_of_projects">http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators:transifex_list_of_projects</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 2) Upload the downloaded po file to Tx, as a translation for the
+</I>&gt;<i> corresponding project. You will see that most of the strings are
+</I>&gt;<i> already localised, and that you just have to translate the remaining
+</I>&gt;<i> ones (and maybe proofread all the strings if you have enough time).
+</I>&gt;<i> Here is a short guide for Tx:
+</I>&gt;<i> <A HREF="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators:tx_short_guide">http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators:tx_short_guide</A>
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> 3) Once the file is fully translated, or if you don't have the time to
+</I>&gt;<i> finish it before the freeze, download the modified po file from Tx,
+</I>&gt;<i> and commit it back to Mageia's SVN. Committers are generally local
+</I>&gt;<i> teams leaders, so you can ask them to do it. If you don't know who
+</I>&gt;<i> is/are the team leader(s) for your team, please ask us here on the ML.
+</I>&gt;<i> Here is a guide for committers if you're not used to SVN:
+</I>&gt;<i> <A HREF="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators:tx_commiter_guide">http://mageia.org/wiki/doku.php?id=translators:tx_commiter_guide</A>
+</I>&gt;<i> (Again, you can ask here for help).
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> I think that's it. If there is anything you don't understand or
+</I>&gt;<i> disagree with, please tell us. Don't start a translation from scratch
+</I>&gt;<i> on your own (unless Mandriva was not translated to your language, of
+</I>&gt;<i> course); it is a loss of time and of efficiency.
+</I>&gt;<i>
+</I>&gt;<i> Regards,
+</I>&gt;<i> R&#233;mi / Akien
+</I>&gt;<i>
+</I>
+I'm sorry. I'm one of the ones who didn't read the first instructions,
+so thanks for saying them once more. I think this is necessary when
+starting a new process, specially when people like me have not too
+much time to assimilate so much info :)
+
+Now the Spanish team has almost finished its work.
+
+Thanks again!
+
+--
+Diego Bello Carre&#241;o
+</PRE>
+
+
+
+
+
+<!--endarticle-->
+ <HR>
+ <P><UL>
+ <!--threads-->
+ <LI>Previous message: <A HREF="001589.html">[Mageia-i18n] Important: freeze report and reminder on the translation process
+</A></li>
+ <LI>Next message: <A HREF="001596.html">[Mageia-i18n] [Bug 1228] Spelling of &quot;centre&quot; incorrect in mcc for locale en_GB
+</A></li>
+ <LI> <B>Messages sorted by:</B>
+ <a href="date.html#1592">[ date ]</a>
+ <a href="thread.html#1592">[ thread ]</a>
+ <a href="subject.html#1592">[ subject ]</a>
+ <a href="author.html#1592">[ author ]</a>
+ </LI>
+ </UL>
+
+<hr>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
+mailing list</a><br>
+</body></html>