diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001366.html')
| -rw-r--r-- | zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001366.html | 98 |
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001366.html b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001366.html new file mode 100644 index 000000000..92795545e --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001366.html @@ -0,0 +1,98 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN"> +<HTML> + <HEAD> + <TITLE> [Mageia-i18n] Licence translation + </TITLE> + <LINK REL="Index" HREF="index.html" > + <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Licence%20translation&In-Reply-To=%3C201104251417.39879.oliver.bgr%40googlemail.com%3E"> + <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow"> + <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii"> + <LINK REL="Previous" HREF="001365.html"> + <LINK REL="Next" HREF="001368.html"> + </HEAD> + <BODY BGCOLOR="#ffffff"> + <H1>[Mageia-i18n] Licence translation</H1> + <B>Oliver Burger</B> + <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Licence%20translation&In-Reply-To=%3C201104251417.39879.oliver.bgr%40googlemail.com%3E" + TITLE="[Mageia-i18n] Licence translation">oliver.bgr at googlemail.com + </A><BR> + <I>Mon Apr 25 14:17:39 CEST 2011</I> + <P><UL> + <LI>Previous message: <A HREF="001365.html">[Mageia-i18n] Licence translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="001368.html">[Mageia-i18n] Licence translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1366">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1366">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1366">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1366">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + <HR> +<!--beginarticle--> +<PRE>Wolfgang Bornath <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">molch.b at googlemail.com</A>> schrieb am 25.04.2011 +><i> Are translations strings of the license in all languages empty? +</I>><i> +</I>><i> If so (and it is in German) why is it so? The english text seems +</I>><i> almost identical to the Mandriva license agreement which was +</I>><i> already translated in many languages. Where are these +</I>><i> translations? +</I>Perhaps they got lost after I updated drakx_share. I have to refine +that procedure for not loosing translations with just minor changes in +the source file. +But since I did ask on the ML for problems with the updated pot file +and no one answered... + +And everyone has the possibility to take the lost translation out from +websvn and put it into Tx again (just that string) as I did with the +German one. +There are things in the handling of Tx we (more likely I) just have to +learn. + +So... + +Oliver + +-- +Oliver aka obgr_seneca + +i18n team - substitute leader +web team - substitute leader +packaging team + +<A HREF="http://www.mageia.org/">http://www.mageia.org/</A> - Mageia, the magic continues +</PRE> + + + + + + + + + + + + + +<!--endarticle--> + <HR> + <P><UL> + <!--threads--> + <LI>Previous message: <A HREF="001365.html">[Mageia-i18n] Licence translation +</A></li> + <LI>Next message: <A HREF="001368.html">[Mageia-i18n] Licence translation +</A></li> + <LI> <B>Messages sorted by:</B> + <a href="date.html#1366">[ date ]</a> + <a href="thread.html#1366">[ thread ]</a> + <a href="subject.html#1366">[ subject ]</a> + <a href="author.html#1366">[ author ]</a> + </LI> + </UL> + +<hr> +<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n +mailing list</a><br> +</body></html> |
