summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121114/b3485c69
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
committerNicolas Vigier <boklm@mageia.org>2013-04-14 13:46:12 +0000
commit1be510f9529cb082f802408b472a77d074b394c0 (patch)
treeb175f9d5fcb107576dabc768e7bd04d4a3e491a0 /zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121114/b3485c69
parentfa5098cf210b23ab4f419913e28af7b1b07dafb2 (diff)
downloadarchives-master.tar
archives-master.tar.gz
archives-master.tar.bz2
archives-master.tar.xz
archives-master.zip
Add zarb MLs html archivesHEADmaster
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121114/b3485c69')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121114/b3485c69/attachment-0001.html29
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121114/b3485c69/attachment.html29
2 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121114/b3485c69/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121114/b3485c69/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..b7e759139
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121114/b3485c69/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,29 @@
+In esperanto all sustantives end with o, all adjectives with a, all adverbs with e and the direct object ends with n. The word Mageia ends with a, like an adjective. If you want to say &quot;I use mageia&quot; the word mageia should end with -on (substantive and direct object). If you use the original word it seems an adjective and it does not end with the N of the direct object. For that reason in esperanto is very common to convert the original names: linux to linukso, unix to unikso, windows to vindozo, etc.<br>
+<br>I just wanted to explain why I chose the name &quot;magejo&quot; for the esperanto translation. Michael is correcting the translations, so, he can change the name of the distribution to the original word.<br><br>Regards.<br>
+<div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2012/11/14 Romain d&#39;Alverny <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rdalverny@gmail.com" target="_blank">rdalverny@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+2012/11/13 Michael Moroni &lt;<a href="mailto:michael.moroni@mailoo.org">michael.moroni@mailoo.org</a>&gt;:<br>
+<div><div class="h5">&gt; On 13/11/2012 20:41, Pavel Fric wrote:<br>
+&gt;<br>
+&gt; There is another question. At the beginning I read the question concerning<br>
+&gt; the thing with pronunciation. If I remember it correct, the pronunciation<br>
+&gt; &quot;M-aa-he-i-a&quot; was recommended.<br>
+&gt;<br>
+&gt; In Esperanto ALL substantives end with -o. It&#39;s a rule of the Esperanto<br>
+&gt; grammar.<br>
+&gt; So we adapted &quot;Mageia&quot;, which in Esperanto would be pronounced as /mage&#39;ia/,<br>
+&gt; to Esperanto pronouncation and rules: Magejo would be pronounced as<br>
+&gt; /ma&#39;gejo/<br>
+&gt; Please tell me whether I must change to Mageia!<br>
+<br>
+</div></div>Ok, so it appears I don&#39;t know enough here. I expected to see the<br>
+name/brand unaltered in every language (but for pronunciation). Now,<br>
+if that&#39;s common in your language to do so with any brand name (say,<br>
+Coca-Cola, Mozilla, Firefox, IBM, etc.), I don&#39;t see why it would be<br>
+different here for Mageia.<br>
+</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>
+
+
+<p style="margin:0px;text-indent:0px">Clave pública PGP:</p>
+<p style="margin:0px;text-indent:0px"><a href="http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&amp;search=0x58F1A6C9CF8EFAAD" target="_blank">http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&amp;search=0x58F1A6C9CF8EFAAD</a></p>
+<br>
+</div>
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121114/b3485c69/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121114/b3485c69/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..b7e759139
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121114/b3485c69/attachment.html
@@ -0,0 +1,29 @@
+In esperanto all sustantives end with o, all adjectives with a, all adverbs with e and the direct object ends with n. The word Mageia ends with a, like an adjective. If you want to say &quot;I use mageia&quot; the word mageia should end with -on (substantive and direct object). If you use the original word it seems an adjective and it does not end with the N of the direct object. For that reason in esperanto is very common to convert the original names: linux to linukso, unix to unikso, windows to vindozo, etc.<br>
+<br>I just wanted to explain why I chose the name &quot;magejo&quot; for the esperanto translation. Michael is correcting the translations, so, he can change the name of the distribution to the original word.<br><br>Regards.<br>
+<div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2012/11/14 Romain d&#39;Alverny <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rdalverny@gmail.com" target="_blank">rdalverny@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+2012/11/13 Michael Moroni &lt;<a href="mailto:michael.moroni@mailoo.org">michael.moroni@mailoo.org</a>&gt;:<br>
+<div><div class="h5">&gt; On 13/11/2012 20:41, Pavel Fric wrote:<br>
+&gt;<br>
+&gt; There is another question. At the beginning I read the question concerning<br>
+&gt; the thing with pronunciation. If I remember it correct, the pronunciation<br>
+&gt; &quot;M-aa-he-i-a&quot; was recommended.<br>
+&gt;<br>
+&gt; In Esperanto ALL substantives end with -o. It&#39;s a rule of the Esperanto<br>
+&gt; grammar.<br>
+&gt; So we adapted &quot;Mageia&quot;, which in Esperanto would be pronounced as /mage&#39;ia/,<br>
+&gt; to Esperanto pronouncation and rules: Magejo would be pronounced as<br>
+&gt; /ma&#39;gejo/<br>
+&gt; Please tell me whether I must change to Mageia!<br>
+<br>
+</div></div>Ok, so it appears I don&#39;t know enough here. I expected to see the<br>
+name/brand unaltered in every language (but for pronunciation). Now,<br>
+if that&#39;s common in your language to do so with any brand name (say,<br>
+Coca-Cola, Mozilla, Firefox, IBM, etc.), I don&#39;t see why it would be<br>
+different here for Mageia.<br>
+</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>
+
+
+<p style="margin:0px;text-indent:0px">Clave pública PGP:</p>
+<p style="margin:0px;text-indent:0px"><a href="http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&amp;search=0x58F1A6C9CF8EFAAD" target="_blank">http://pgp.rediris.es:11371/pks/lookup?op=get&amp;search=0x58F1A6C9CF8EFAAD</a></p>
+<br>
+</div>