# translation of userdrake-is.po to Icelandic # translation of userdrake.po to Icelandic # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Pjetur G. Hjaltason , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-is\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-19 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 21:28GMT\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../userdrake:52 ../userdrake:949 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" #: ../userdrake:57 #, c-format msgid "Loading Users and Groups... Please wait" msgstr "" #: ../userdrake:76 #, c-format msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:86 ../userdrake:87 ../userdrake:95 ../userdrake:96 #: ../userdrake:97 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "" #: ../userdrake:86 #, c-format msgid "/_Edit" msgstr "" #: ../userdrake:87 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "" #: ../userdrake:88 ../userdrake:100 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Valkostir" #: ../userdrake:88 #, c-format msgid "/_Filter system users" msgstr "" #: ../userdrake:92 ../userdrake:93 ../userdrake:94 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Skrá" #: ../userdrake:93 #, c-format msgid "/_Refresh" msgstr "" #: ../userdrake:94 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Hætta" #: ../userdrake:94 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" #: ../userdrake:96 #, c-format msgid "/_Add User" msgstr "" #: ../userdrake:97 #, c-format msgid "/Add _Group" msgstr "" #: ../userdrake:105 ../userdrake:106 ../userdrake:107 ../userdrake:108 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hjálp" #: ../userdrake:107 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Senda villutilkynningu" #: ../userdrake:108 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Um..." #: ../userdrake:125 #, c-format msgid "Search:" msgstr "Leita:" #: ../userdrake:128 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" #: ../userdrake:130 #, c-format msgid "Users" msgstr "Notendur" #: ../userdrake:132 ../userdrake:674 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Hópar" #: ../userdrake:146 #, c-format msgid "User Name" msgstr "Notandanafn" #: ../userdrake:146 #, c-format msgid "User ID" msgstr "UID notanda" #: ../userdrake:146 ../userdrake:671 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "" #: ../userdrake:146 ../userdrake:584 #, c-format msgid "Full Name" msgstr "Fullt nafn" #: ../userdrake:146 ../userdrake:587 #, c-format msgid "Login Shell" msgstr "" #: ../userdrake:146 #, c-format msgid "Home Directory" msgstr "Heimamappa" #: ../userdrake:146 #, c-format msgid "Status" msgstr "Staða" #: ../userdrake:153 ../userdrake:598 #, c-format msgid "Group Name" msgstr "Nafn hóps" #: ../userdrake:153 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "" #: ../userdrake:153 #, c-format msgid "Group Members" msgstr "Meðlimir hóps" #: ../userdrake:155 #, c-format msgid "Add User" msgstr "Bæta við notanda" #: ../userdrake:155 #, c-format msgid "Add a user to the system" msgstr "" #: ../userdrake:156 #, c-format msgid "Add Group" msgstr "Bæta við hópi" #: ../userdrake:156 #, c-format msgid "Add a group to the system" msgstr "" #: ../userdrake:157 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Sýsl" #: ../userdrake:157 #, c-format msgid "Edit selected row" msgstr "" #: ../userdrake:158 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Eyða" #: ../userdrake:158 #, c-format msgid "Delete selected row" msgstr "" #: ../userdrake:159 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Endurnýja" #: ../userdrake:159 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "" #: ../userdrake:196 #, c-format msgid "Locked" msgstr "" #: ../userdrake:196 #, c-format msgid "Expired" msgstr "Útrunninn" #: ../userdrake:237 #, c-format msgid "Click on the icon to change it" msgstr "" #: ../userdrake:255 #, c-format msgid "Create New User" msgstr "" #: ../userdrake:262 #, c-format msgid "Create Home Directory" msgstr "" #: ../userdrake:264 #, c-format msgid "Home Directory: " msgstr "" #: ../userdrake:267 #, c-format msgid "Create a private group for the user" msgstr "" #: ../userdrake:268 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" #: ../userdrake:281 #, c-format msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" #: ../userdrake:283 ../userdrake:749 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "" #: ../userdrake:284 ../userdrake:751 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake:295 #, c-format msgid "User Uid is < 500" msgstr "" #: ../userdrake:295 #, c-format msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" #: ../userdrake:310 #, c-format msgid "Putting %s to 'users' group" msgstr "" #: ../userdrake:316 #, c-format msgid "Creating new group: %s" msgstr "" #: ../userdrake:325 #, c-format msgid "Adding user : %s" msgstr "" #: ../userdrake:350 #, c-format msgid "UID: " msgstr "" #: ../userdrake:362 #, c-format msgid "Choose group" msgstr "" #: ../userdrake:364 #, c-format msgid "Add to the existing group" msgstr "" #: ../userdrake:364 #, c-format msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" #: ../userdrake:367 #, c-format msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" #: ../userdrake:381 #, c-format msgid "Choice" msgstr "" #: ../userdrake:388 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Já" #: ../userdrake:392 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" #: ../userdrake:397 #, c-format msgid "Create New Group" msgstr "" #: ../userdrake:403 #, c-format msgid "Specify group ID manually" msgstr "" #: ../userdrake:414 #, c-format msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" #: ../userdrake:418 #, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" #: ../userdrake:418 #, c-format msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" #: ../userdrake:423 #, c-format msgid "Adding group : %s " msgstr "" #: ../userdrake:434 #, c-format msgid "GID: " msgstr "" #: ../userdrake:479 ../userdrake:511 #, c-format msgid "Delete files or not?" msgstr "" #: ../userdrake:482 #, c-format msgid "" "Deleting user %s\n" " Also perform the following actions\n" msgstr "" #: ../userdrake:483 #, c-format msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "" #: ../userdrake:484 #, c-format msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" #: ../userdrake:491 #, c-format msgid "Removing user: %s" msgstr "" #: ../userdrake:514 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s\n" msgstr "" #: ../userdrake:526 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" #: ../userdrake:531 #, c-format msgid "Removing group: %s" msgstr "" #: ../userdrake:583 #, c-format msgid "Login" msgstr "Notandi" #: ../userdrake:585 #, c-format msgid "Password" msgstr "Lykilorð" #: ../userdrake:586 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "" #: ../userdrake:613 #, c-format msgid "Edit Groups / Users" msgstr "" #: ../userdrake:633 #, c-format msgid "Home" msgstr "Heima" #: ../userdrake:635 #, c-format msgid "User Data" msgstr "" #: ../userdrake:638 #, c-format msgid "Enable account expiration" msgstr "" #: ../userdrake:640 #, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" #: ../userdrake:646 #, c-format msgid "Lock User Account" msgstr "" #: ../userdrake:647 #, c-format msgid "Account Info" msgstr "" #: ../userdrake:652 #, c-format msgid "User last changed password on : " msgstr "" #: ../userdrake:656 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" #: ../userdrake:659 #, c-format msgid "Days before change allowed :" msgstr "" #: ../userdrake:660 #, c-format msgid "Days before change required :" msgstr "" #: ../userdrake:661 #, c-format msgid "Days warning before change :" msgstr "" #: ../userdrake:662 #, c-format msgid "Days before account inactive :" msgstr "" #: ../userdrake:664 #, c-format msgid "Password Info" msgstr "" #: ../userdrake:668 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" #: ../userdrake:713 #, c-format msgid "Group Data" msgstr "" #: ../userdrake:716 #, c-format msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" #: ../userdrake:717 #, c-format msgid "Group Users" msgstr "" #: ../userdrake:779 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" #: ../userdrake:788 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" #: ../userdrake:794 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "" #: ../userdrake:836 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" #: ../userdrake:943 #, c-format msgid "Close" msgstr "Loka" #: ../userdrake:955 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Höfundar: " #: ../userdrake:961 #, c-format msgid "Users Management \n" msgstr "" #: ../userdrake:967 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" #: ../userdrake:968 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" #: ../userdrake:969 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "" #: ../userdrake:973 #, c-format msgid "Error" msgstr "Villa"