From 835a9701ef7f12d352f35df6f8f15ac9fc07c9e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 19 Jan 2004 17:16:40 +0000 Subject: updated pot file --- po/zh_TW.po | 627 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 313 insertions(+), 314 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8f983f8..7f3379c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-zh_TW\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-19 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 09:54+0800\n" "Last-Translator: Hilbert \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -21,586 +21,585 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:52 ../userdrake:949 #, c-format -msgid "Group Users" -msgstr "群組使用者" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake 使用者管理員" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:57 #, c-format -msgid "" -"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" -" Are you sure you want to do this?\n" -"\n" +msgid "Loading Users and Groups... Please wait" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:76 #, c-format -msgid "Loading Users and Groups... Please wait" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:86 ../userdrake:87 ../userdrake:95 ../userdrake:96 +#: ../userdrake:97 +#, c-format +msgid "/_Actions" +msgstr "/動作(_A)" + +#: ../userdrake:86 +#, c-format +msgid "/_Edit" +msgstr "/編輯(_E)" + +#: ../userdrake:87 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/刪除(_D)" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:88 ../userdrake:100 #, c-format -msgid "Login Shell" -msgstr "登入命令殼" +msgid "/_Options" +msgstr "/選項(_O)" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:88 #, c-format -msgid "Create a private group for the user" +msgid "/_Filter system users" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:92 ../userdrake:93 ../userdrake:94 #, c-format -msgid "Choice" -msgstr "" +msgid "/_File" +msgstr "/檔案(_F)" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:93 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "編輯" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/更新(_R)" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:94 #, c-format -msgid "Add a user to the system" +msgid "/_Quit" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:94 #, c-format -msgid "Account Info" -msgstr "" +msgid "Q" +msgstr "Q" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:96 #, c-format -msgid "Edit Groups / Users" -msgstr "編輯群組/使用者" +msgid "/_Add User" +msgstr "/新增使用者(_A)" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:97 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "" +msgid "/Add _Group" +msgstr "/新增群組(_G)" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:105 ../userdrake:106 ../userdrake:107 ../userdrake:108 #, c-format -msgid "Group Members" -msgstr "群組成員" +msgid "/_Help" +msgstr "/說明(_H)" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:107 #, c-format -msgid "Days warning before change :" +msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:108 #, c-format -msgid "Delete selected row" -msgstr "" +msgid "/_About..." +msgstr "/關於(_A)" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:125 #, c-format -msgid "Create Home Directory" -msgstr "建立家目錄" +msgid "Search:" +msgstr "尋找:" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:128 #, c-format -msgid "UID: " +msgid "Apply filter" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:130 #, c-format -msgid "" -"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" +msgid "Users" +msgstr "使用者" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:132 ../userdrake:674 #, c-format -msgid "Home Directory" -msgstr "家目錄" +msgid "Groups" +msgstr "群組" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:146 #, c-format -msgid "" -"This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" -msgstr "" +msgid "User Name" +msgstr "使用者名稱" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:146 #, c-format -msgid "Days before change required :" -msgstr "" +msgid "User ID" +msgstr "使用者 ID" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:671 #, c-format -msgid "Do you really want to delete the group %s\n" +msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:584 #, c-format -msgid "Please fill up all fields in password aging\n" +msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:587 #, c-format -msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "" +msgid "Login Shell" +msgstr "登入命令殼" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:146 #, c-format -msgid "" -"%s is a primary group for user %s\n" -" Remove the user first" -msgstr "" +msgid "Home Directory" +msgstr "家目錄" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:146 #, c-format -msgid "Adding user : %s" -msgstr "新增使用者 : %s" +msgid "Status" +msgstr "狀態" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:153 ../userdrake:598 #, c-format -msgid "/Add _Group" -msgstr "/新增群組(_G)" +msgid "Group Name" +msgstr "群組名稱" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:153 #, c-format -msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" -msgstr "" +msgid "Group ID" +msgstr "群組 ID" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:153 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "" +msgid "Group Members" +msgstr "群組成員" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:155 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "" +msgid "Add User" +msgstr "新增使用者" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:155 #, c-format -msgid "" -"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" -" Are you sure you want to do this?\n" -"\n" +msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:156 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "" +msgid "Add Group" +msgstr "新增群組" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:156 #, c-format msgid "Add a group to the system" msgstr "新增群組到系統" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:157 #, c-format -msgid "Expired" -msgstr "" +msgid "Edit" +msgstr "編輯" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:157 #, c-format -msgid "Create New User" +msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:158 #, c-format -msgid "Groups" -msgstr "群組" +msgid "Delete" +msgstr "刪除" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:158 #, c-format -msgid "Primary Group" +msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:159 #, c-format -msgid "User Uid is < 500" +msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:159 #, c-format -msgid "Lock User Account" -msgstr "" +msgid "Refresh the list" +msgstr "重新刷新清單" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:196 #, c-format -msgid "" -"Deleting user %s\n" -" Also perform the following actions\n" +msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:196 #, c-format -msgid "Days before change allowed :" +msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:237 #, c-format -msgid "Home" -msgstr "家" +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:255 #, c-format -msgid "Adding group : %s " +msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:262 #, c-format -msgid "Password Mismatch" -msgstr "密碼不合" +msgid "Create Home Directory" +msgstr "建立家目錄" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:264 #, c-format -msgid "User already exists, please choose another User Name" -msgstr "系統中已經有使用者, 請選取另一個使用者名稱" +msgid "Home Directory: " +msgstr "家目錄:" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:267 #, c-format -msgid "Add User" -msgstr "新增使用者" +msgid "Create a private group for the user" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:268 #, c-format -msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" +msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:281 #, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/動作(_A)" +msgid "User already exists, please choose another User Name" +msgstr "系統中已經有使用者, 請選取另一個使用者名稱" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:283 ../userdrake:749 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake 使用者管理員" +msgid "Password Mismatch" +msgstr "密碼不合" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:284 ../userdrake:751 #, c-format -msgid "Add to the 'users' group" +msgid "" +"This password is too simple. \n" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:295 #, c-format -msgid "Delete files or not?" +msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:295 #, c-format -msgid "Specify user ID manually" +msgid "" +"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:310 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/檔案(_F)" +msgid "Putting %s to 'users' group" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:316 #, c-format -msgid "Name is too long" -msgstr "" +msgid "Creating new group: %s" +msgstr "建立新的群組 :%s" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:325 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "關閉" +msgid "Adding user : %s" +msgstr "新增使用者 : %s" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:350 #, c-format -msgid "User Name" -msgstr "使用者名稱" +msgid "UID: " +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:362 #, c-format -msgid "Home Directory: " -msgstr "家目錄:" +msgid "Choose group" +msgstr "選取群組" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:364 #, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/更新(_R)" +msgid "Add to the existing group" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:364 #, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/編輯(_E)" +msgid "Add to the 'users' group" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:367 #, c-format -msgid "Q" -msgstr "Q" +msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:381 #, c-format -msgid "Specify group ID manually" +msgid "Choice" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:388 #, c-format -msgid "Name field is empty please provide a name" +msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:392 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../userdrake:397 #, c-format msgid "Create New Group" msgstr "建立新的群組" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:403 #, c-format -msgid "Login" -msgstr "登入" +msgid "Specify group ID manually" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:414 #, c-format -msgid "/_Quit" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:418 #, c-format -msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" +msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:418 #, c-format -msgid "Removing group: %s" -msgstr "刪除群組: %s" +msgid "" +"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:423 #, c-format -msgid "Removing user: %s" -msgstr "刪除使用者: %s" +msgid "Adding group : %s " +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:434 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "刪除" +msgid "GID: " +msgstr "GID: " -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:479 ../userdrake:511 #, c-format -msgid "Delete files or not" -msgstr "要不要刪除" +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:482 #, c-format msgid "" -"Please specify Year, Month and Day \n" -" for Account Expiration " +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" msgstr "" -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "User Data" -msgstr "使用者資料" - -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:483 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "" +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "刪除家目錄 :%s" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:484 #, c-format -msgid "Full Name" +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:491 #, c-format -msgid "Putting %s to 'users' group" -msgstr "" +msgid "Removing user: %s" +msgstr "刪除使用者: %s" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:514 #, c-format -msgid " Group Gid is < 500" +msgid "Do you really want to delete the group %s\n" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:526 #, c-format -msgid "Edit selected row" +msgid "" +"%s is a primary group for user %s\n" +" Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:531 #, c-format -msgid "Group Name" -msgstr "群組名稱" +msgid "Removing group: %s" +msgstr "刪除群組: %s" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:583 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "狀態" +msgid "Login" +msgstr "登入" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:585 #, c-format msgid "Password" msgstr "密碼" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:586 #, c-format -msgid "Enable Password Expiration" -msgstr "" +msgid "Confirm Password:" +msgstr "確認密碼:" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:613 #, c-format -msgid "Select the users to join this group :" -msgstr "" +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "編輯群組/使用者" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:633 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "使用者" +msgid "Home" +msgstr "家" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:635 #, c-format -msgid "Days before account inactive :" -msgstr "" +msgid "User Data" +msgstr "使用者資料" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:638 #, c-format -msgid "Group ID" -msgstr "群組 ID" +msgid "Enable account expiration" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:640 #, c-format -msgid "No" +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:646 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/關於(_A)" +msgid "Lock User Account" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:647 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/選項(_O)" +msgid "Account Info" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:652 #, c-format -msgid "User ID" -msgstr "使用者 ID" +msgid "User last changed password on : " +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:656 #, c-format -msgid "Enable account expiration" +msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:659 #, c-format -msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:660 #, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "重新刷新清單" +msgid "Days before change required :" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:661 #, c-format -msgid "Delete Home Directory :%s" -msgstr "刪除家目錄 :%s" +msgid "Days warning before change :" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:662 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/說明(_H)" +msgid "Days before account inactive :" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:664 #, c-format -msgid "Users Management \n" -msgstr "" +msgid "Password Info" +msgstr "密碼資訊" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:668 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:713 #, c-format -msgid "Locked" -msgstr "" +msgid "Group Data" +msgstr "群組資料" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:716 #, c-format -msgid "Choose group" -msgstr "選取群組" +msgid "Select the users to join this group :" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:717 #, c-format -msgid "Add Group" -msgstr "新增群組" +msgid "Group Users" +msgstr "群組使用者" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:779 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:788 #, c-format -msgid "User last changed password on : " +msgid "" +"Please specify Year, Month and Day \n" +" for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:794 #, c-format -msgid "/_Report Bug" +msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:836 #, c-format -msgid "Yes" +msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Group Data" -msgstr "群組資料" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "GID: " -msgstr "GID: " - -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Confirm Password:" -msgstr "確認密碼:" - -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:943 #, c-format -msgid "Creating new group: %s" -msgstr "建立新的群組 :%s" +msgid "Close" +msgstr "關閉" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:955 #, c-format -msgid "/_Add User" -msgstr "/新增使用者(_A)" +msgid "Authors: " +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:961 #, c-format -msgid "/_Filter system users" +msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:967 #, c-format -msgid "Password Info" -msgstr "密碼資訊" +msgid "Name field is empty please provide a name" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:968 #, c-format -msgid "Search:" -msgstr "尋找:" +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:969 #, c-format -msgid "Add to the existing group" +msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:973 #, c-format -msgid "Apply filter" +msgid "Error" msgstr "" +#~ msgid "Delete files or not" +#~ msgstr "要不要刪除" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "版權所有 (C) 2003 MandrakeSoft。" -- cgit v1.2.1