From 3404ae7e4eecf170fa5ce63f00d774136fa2beca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 2 Feb 2004 17:28:50 +0000 Subject: updated po files --- po/sr@Latn.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/sr@Latn.po') diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index d07d725..2a70b4d 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-sr\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 18:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:50+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_\n" "Language-Team: serbian \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../userdrake:52 ../userdrake:949 +#: ../userdrake:52 ../userdrake:952 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Primeni filter" msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: ../userdrake:132 ../userdrake:674 +#: ../userdrake:132 ../userdrake:676 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Grupe" @@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "Korisni msgid "User ID" msgstr "Korisnikov ID" -#: ../userdrake:146 ../userdrake:671 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:673 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "Primarna grupa" -#: ../userdrake:146 ../userdrake:584 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:583 #, c-format msgid "Full Name" msgstr "Puno ime" @@ -274,12 +274,12 @@ msgstr "Ru msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "korisnik već postoji, izaberite drugo Korisničko ime" -#: ../userdrake:283 ../userdrake:749 +#: ../userdrake:283 ../userdrake:751 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Lozinkas se neodgovara" -#: ../userdrake:284 ../userdrake:751 +#: ../userdrake:284 ../userdrake:753 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" msgid "Removing group: %s" msgstr "Ukloni grupu(e)" -#: ../userdrake:583 +#: ../userdrake:584 #, c-format msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -491,72 +491,72 @@ msgstr "Nalog isti msgid "Lock User Account" msgstr "Zaključaj korisnikov nalog" -#: ../userdrake:647 +#: ../userdrake:649 #, c-format msgid "Account Info" msgstr "Onfo o nalogu" -#: ../userdrake:652 +#: ../userdrake:654 #, c-format msgid "User last changed password on : " msgstr "Korisnikova poslednja promenjena lozinka na : " -#: ../userdrake:656 +#: ../userdrake:658 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Omogući ograničenje trajanja lozike" -#: ../userdrake:659 +#: ../userdrake:661 #, c-format msgid "Days before change allowed :" msgstr "Dana pre dozvole za promenu :" -#: ../userdrake:660 +#: ../userdrake:662 #, c-format msgid "Days before change required :" msgstr "DAna pre zahtevane promene :" -#: ../userdrake:661 +#: ../userdrake:663 #, c-format msgid "Days warning before change :" msgstr "Dana upozorenja pre pormene :" -#: ../userdrake:662 +#: ../userdrake:664 #, c-format msgid "Days before account inactive :" msgstr "Dana pre nego nalog postane neaktivan :" -#: ../userdrake:664 +#: ../userdrake:666 #, c-format msgid "Password Info" msgstr "Info o loozinci" -#: ../userdrake:668 +#: ../userdrake:670 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Izaberite grupe u kojima će korisnik biti član:" -#: ../userdrake:713 +#: ../userdrake:715 #, c-format msgid "Group Data" msgstr "Podaci o grupi" -#: ../userdrake:716 +#: ../userdrake:718 #, c-format msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Izaberite korisnike koji treba da pristupe ovoj grupi:" -#: ../userdrake:717 +#: ../userdrake:719 #, c-format msgid "Group Users" msgstr "Korisnici Grupe" -#: ../userdrake:779 +#: ../userdrake:781 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Izaberite bar jednu grupu za korisnika" -#: ../userdrake:788 +#: ../userdrake:790 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -565,48 +565,48 @@ msgstr "" "Odredite Godinu, Mesec i Dan \n" " za vreme isticanja naloga " -#: ../userdrake:794 +#: ../userdrake:796 #, fuzzy, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Ponovo odredite sva polja za lozinku\n" -#: ../userdrake:836 +#: ../userdrake:839 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Ne možete da uklonite korisnika %s' iz njegove primarne grupe" -#: ../userdrake:943 +#: ../userdrake:946 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../userdrake:955 +#: ../userdrake:958 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori" -#: ../userdrake:961 +#: ../userdrake:964 #, c-format msgid "Users Management \n" msgstr "Upravljanje korisnicima \n" -#: ../userdrake:967 +#: ../userdrake:970 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Polje za ime je prazno, upišite ime" -#: ../userdrake:968 +#: ../userdrake:971 #, fuzzy, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Ime može da sadrži samo mala slova, brojeve, `-' i `_'" -#: ../userdrake:969 +#: ../userdrake:972 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "Ime je predugačko" -#: ../userdrake:973 +#: ../userdrake:976 #, c-format msgid "Error" msgstr "Greška" -- cgit v1.2.1