From fb61f6fa33fa59cf19856db4d2340f5351bc413b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mageia SVN-Git Migration Date: Thu, 3 Feb 2011 17:46:13 +0000 Subject: Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia. This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r396 | dmorgan | 2011-02-03 17:46:13 +0000 (Thu, 03 Feb 2011) | 1 line Import cleaned userdrake2 ------------------------------------------------------------------------ In addition to the above commits, the following cleaning work has been recorded: - License: GPLv2 according to the COPYING file - Icons: icons in ./icons and /pixmaps replaced by Oxygen icons --- po/pt.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 5dc768b..08d594c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-19 16:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-26 00:02+0100\n" "Last-Translator: Zé \n" -"Language-Team: Portuguese \n" +"Language-Team: Portuguese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "A carregar Utilizadores e Grupos... Por favor aguarde" #: ../userdrake:83 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Users Management Tool" -msgstr "Ferramenta de Gestão de Utilizadores Mandriva Linux" +msgid "Mageia Users Management Tool" +msgstr "Ferramenta de Gestão de Utilizadores Mageia" #: ../userdrake:96 #, c-format @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "Directório Pessoal: " #: ../userdrake:396 #, c-format msgid "Create a private group for the user" -msgstr "Cria um grupo privado para o utilizador" +msgstr "Criar grupo privado para o utilizador" #: ../userdrake:397 #, c-format msgid "Specify user ID manually" -msgstr "Indicar manualmente ID de utilizador" +msgstr "Indicar manualmente o ID de utilizador" #: ../userdrake:414 #, c-format @@ -384,7 +384,7 @@ msgid "" " Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Esta senha é demasiado simples. \n" -" As boas senhas devem ter mais de 6 caracteres" +" As senhas boas devem ter mais de 6 caracteres" #: ../userdrake:434 #, c-format @@ -426,10 +426,10 @@ msgstr "Assistente de migração" #, c-format msgid "" "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " -"and settings in your Mandriva Linux distribution?" +"and settings in your Mageia distribution?" msgstr "" "Deseja correr o assistente de migração para importar documentos e definições " -"Windows para a sua distribuição Mandriva Linux?" +"Windows para a sua distribuição Mageia?" #: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 #: ../userdrake:707 ../userdrake:1166 @@ -723,8 +723,8 @@ msgstr "Gestão de Utilizadores" #: ../userdrake:1282 #, c-format -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: ../userdrake:1288 -- cgit v1.2.1