From 162b3cf0984a5ed0d8997a4b0fb3f91e8993ceff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jos=C3=A9=20Jorge?= Date: Tue, 27 Jul 2004 13:48:14 +0000 Subject: bunch of work --- po/pt.po | 33 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7c33f88..0bf8b59 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,24 +1,25 @@ +# translation of pt.po to português # translation of userdrake-pt.po to português # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/pt.php3 # # translation of userdrake2-pt.po to português # translation of userdrake-pt.po to Portugal -# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2001 MandrakeSoft # Jorge Costa , 2001. # José JORGE , 2002. # Jose JORGE , 2003. # Jose Jorge , 2003. -# Jose Jorge , 2003. +# Jose Jorge , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake-pt\n" +"Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-20 05:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-19 20:08+0100\n" -"Last-Translator: Jose Jorge \n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-27 22:29+0200\n" +"Last-Translator: Jose Jorge \n" "Language-Team: português \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,33 +27,31 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../USER/USER.xs:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "Erro ao carregar o ficheiro de pixmap:%s" +msgstr "Erro ao ler `%s': %s" #: ../USER/USER.xs:91 #, c-format msgid "Error creating `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao criar `%s': %s" #: ../USER/USER.xs:203 ../USER/USER.xs:232 ../USER/USER.xs:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error removing `%s': %s" -msgstr "A apagar o utilizador : %s" +msgstr "Erro ao apagar `%s': %s" #: ../USER/USER.xs:531 -#, fuzzy msgid "Error creating mail spool.\n" -msgstr "Erro ao carregar o ficheiro de pixmap:%s" +msgstr "Erro ao criar a fila de correio.\n" #: ../USER/USER.xs:617 msgid "unknown error" -msgstr "" +msgstr "erro desconhecido" #: ../USER/USER.xs:880 -#, fuzzy msgid "Error deleting mail spool.\n" -msgstr "Erro ao carregar o ficheiro de pixmap:%s" +msgstr "Erro ao apagar a fila de correio.\n" #: ../userdrake:55 ../userdrake:1004 #, c-format @@ -635,8 +634,7 @@ msgstr "A zona do nome está vazia, por favor indique um nome" #: ../userdrake:1023 #, c-format -msgid "" -"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "O nome só pode conter letras minúsculas, números, '-' e '_'" #: ../userdrake:1024 @@ -1067,3 +1065,4 @@ msgstr "Erro" #~ msgid "/bin/zsh" #~ msgstr "/bin/zsh" + -- cgit v1.2.1