From 414d850c1a2f3767b8e5154b1f5c229eba968b48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 23 Apr 2013 17:52:34 +0000 Subject: sync with code --- po/nl.po | 173 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 97 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e45907a..addced3 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,99 +13,87 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-23 19:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-07 15:29+0100\n" "Last-Translator: Remco Rijnders \n" "Language-Team: Nederlands\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../USER/USER.xs:86 -#, c-format -msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "Fout bij lezen `%s': %s" - -#: ../USER/USER.xs:93 -#: ../USER/USER.xs:526 -#, c-format -msgid "Error creating `%s': %s" -msgstr "Fout bij aanmaken `%s': %s" - -#: ../USER/USER.xs:205 -#: ../USER/USER.xs:234 -#: ../USER/USER.xs:250 -#, c-format -msgid "Error removing `%s': %s" -msgstr "Fout bij verwijderen `%s': %s" - -#: ../USER/USER.xs:490 +#: ../USER/USER.xs:83 #, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" msgstr "De account kon niet aangemaakt worden: '%s'.\n" -#: ../USER/USER.xs:503 +#: ../USER/USER.xs:96 msgid "Cannot get Uid number" msgstr "Kan het UID-nummer niet verkrijgen" -#: ../USER/USER.xs:515 +#: ../USER/USER.xs:108 msgid "Cannot retrieve value" msgstr "Waarde kon niet opgehaald worden" -#: ../USER/USER.xs:532 +#: ../USER/USER.xs:119 +#, c-format +msgid "Error creating `%s': %s" +msgstr "Fout bij aanmaken `%s': %s" + +#: ../USER/USER.xs:125 +#, c-format msgid "Error creating mail spool: %s\n" msgstr "Fout bij het aanmaken van de e-mail-wachtrij: %s\n" -#: ../USER/USER.xs:582 +#: ../USER/USER.xs:175 #, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" msgstr "De gebruiker kon niet aangepast worden: '%s'.\n" -#: ../USER/USER.xs:592 +#: ../USER/USER.xs:185 #, c-format msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n" msgstr "Gebruiker kon niet verwijderd worden: '%s'.\n" -#: ../USER/USER.xs:618 +#: ../USER/USER.xs:211 #, c-format msgid "Failed to set password: '%s'.\n" msgstr "Het wachtwoord kon niet ingesteld worden: '%s'.\n" -#: ../USER/USER.xs:618 +#: ../USER/USER.xs:211 msgid "unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: ../USER/USER.xs:685 +#: ../USER/USER.xs:278 msgid "Group creation failed.\n" msgstr "De groep kon niet aangemaakt worden.\n" -#: ../USER/USER.xs:695 +#: ../USER/USER.xs:288 #, c-format msgid "Group could not be modified: '%s'.\n" msgstr "De groep kon niet aangepast worden: '%s'.\n" -#: ../USER/USER.xs:705 +#: ../USER/USER.xs:298 #, c-format msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n" msgstr "De groep kon niet verwijderd worden: '%s'.\n" -#: ../USER/USER.xs:863 +#: ../USER/USER.xs:456 msgid "No home directory for the user.\n" msgstr "Geen thuismap voor de gebruiker.\n" -#: ../USER/USER.xs:869 -#: ../USER/USER.xs:871 +#: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464 #, c-format msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n" msgstr "De thuismap kon niet verwijderd worden: '%s'.\n" -#: ../USER/USER.xs:881 +#: ../USER/USER.xs:475 +#, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "Fout bij het verwijderen van de e-mail-wachtrij: %s\n" -#: ../userdrake:59 -#: ../userdrake:1275 +#: ../userdrake:59 ../userdrake:1276 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -130,12 +118,8 @@ msgstr "/_Installeer gastaccount" msgid "/_Uninstall guest account" msgstr "/_Verwijder gastaccount" -#: ../userdrake:101 -#: ../userdrake:102 -#: ../userdrake:103 -#: ../userdrake:114 -#: ../userdrake:115 -#: ../userdrake:116 +#: ../userdrake:101 ../userdrake:102 ../userdrake:103 ../userdrake:114 +#: ../userdrake:115 ../userdrake:116 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/_Acties" @@ -150,8 +134,7 @@ msgstr "/Be_werken" msgid "/_Delete" msgstr "/_Verwijderen" -#: ../userdrake:104 -#: ../userdrake:120 +#: ../userdrake:104 ../userdrake:120 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opties" @@ -161,9 +144,7 @@ msgstr "/_Opties" msgid "/_Filter system users" msgstr "/_Systeemgebruikers weglaten" -#: ../userdrake:109 -#: ../userdrake:110 -#: ../userdrake:113 +#: ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:113 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -193,10 +174,7 @@ msgstr "/Ge_bruiker toevoegen" msgid "/Add _Group" msgstr "/_Groep toevoegen" -#: ../userdrake:125 -#: ../userdrake:126 -#: ../userdrake:127 -#: ../userdrake:130 +#: ../userdrake:125 ../userdrake:126 ../userdrake:127 ../userdrake:130 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" @@ -226,8 +204,7 @@ msgstr "Filter toepassen" msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: ../userdrake:162 -#: ../userdrake:1041 +#: ../userdrake:162 ../userdrake:1041 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Groepen" @@ -248,8 +225,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "User ID" msgstr "Gebruikers-ID" -#: ../userdrake:186 -#: ../userdrake:1038 +#: ../userdrake:186 ../userdrake:1038 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "Primaire groep" @@ -315,8 +291,7 @@ msgstr "" msgid "Add a group to the system" msgstr "Groep toevoegen aan het systeem" -#: ../userdrake:198 -#: ../userdrake:739 +#: ../userdrake:198 ../userdrake:739 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Bewerken" @@ -326,10 +301,7 @@ msgstr "Bewerken" msgid "Edit selected row" msgstr "Geselecteerde rij bewerken" -#: ../userdrake:199 -#: ../userdrake:674 -#: ../userdrake:707 -#: ../userdrake:739 +#: ../userdrake:199 ../userdrake:674 ../userdrake:707 ../userdrake:739 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -394,14 +366,12 @@ msgstr "Handmatig gebruikers-ID opgeven" msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "De gebruiker bestaat al, kies een andere gebruikersnaam" -#: ../userdrake:419 -#: ../userdrake:860 +#: ../userdrake:419 ../userdrake:859 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Wachtwoord komt niet overeen" -#: ../userdrake:422 -#: ../userdrake:863 +#: ../userdrake:422 ../userdrake:862 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -448,24 +418,21 @@ msgstr "Migratiewizard" #: ../userdrake:479 #, c-format -msgid "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents and settings in your Mageia distribution?" -msgstr "Wilt u de migratiewizard uitvoeren om uw Windows-documenten en -instellingen te importeren in uw Mageia-installatie?" +msgid "" +"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " +"and settings in your Mageia distribution?" +msgstr "" +"Wilt u de migratiewizard uitvoeren om uw Windows-documenten en -instellingen " +"te importeren in uw Mageia-installatie?" -#: ../userdrake:484 -#: ../userdrake:528 -#: ../userdrake:587 -#: ../userdrake:674 -#: ../userdrake:707 -#: ../userdrake:1166 +#: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 +#: ../userdrake:707 ../userdrake:1167 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../userdrake:484 -#: ../userdrake:521 -#: ../userdrake:587 -#: ../userdrake:1166 -#: ../userdrake:1317 +#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1167 +#: ../userdrake:1318 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -480,8 +447,7 @@ msgstr "UID: " msgid "Choose group" msgstr "Kies een groep" -#: ../userdrake:512 -#: ../userdrake:513 +#: ../userdrake:512 ../userdrake:513 #, c-format msgid "Add to the existing group" msgstr "Toevoegen aan de bestaande groep" @@ -610,17 +576,17 @@ msgstr "Bevestig wachtwoord:" msgid "Login Shell:" msgstr "Aanmeldshell:" -#: ../userdrake:820 +#: ../userdrake:819 #, c-format msgid "Group Name:" msgstr "Groepsnaam:" -#: ../userdrake:894 +#: ../userdrake:893 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Selecteer tenminste één groep voor de gebruiker" -#: ../userdrake:904 +#: ../userdrake:903 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -629,7 +595,7 @@ msgstr "" "Geef een jaar, maand en dag op \n" " waarop de account verloopt " -#: ../userdrake:914 +#: ../userdrake:913 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Vul alle velden in voor wachtwoord-verloop\n" @@ -729,33 +695,38 @@ msgstr "Gebruikers groeperen" msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Groepen / gebruikers bewerken" -#: ../userdrake:1159 +#: ../userdrake:1160 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Er is een fout opgetreden:" -#: ../userdrake:1267 +#: ../userdrake:1268 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../userdrake:1277 +#: ../userdrake:1278 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s door Mandriva" -#: ../userdrake:1280 +#: ../userdrake:1278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © %s door Mandriva" + +#: ../userdrake:1281 #, c-format msgid "Users Management" msgstr "Gebruikersbeheer" -#: ../userdrake:1282 +#: ../userdrake:1283 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") -#: ../userdrake:1288 +#: ../userdrake:1289 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -765,26 +736,34 @@ msgstr "" "Peter Bosch \n" "Hendrik-Jan Heins \n" -#: ../userdrake:1295 +#: ../userdrake:1296 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Naam-veld is leeg, geef een naam op" -#: ../userdrake:1297 +#: ../userdrake:1298 #, c-format -msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "De naam mag alleen bestaan uit kleine Latijnse letters, cijfers, `-' en `_'" +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"De naam mag alleen bestaan uit kleine Latijnse letters, cijfers, `-' en `_'" -#: ../userdrake:1300 +#: ../userdrake:1301 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "De naam is te lang" -#: ../userdrake:1313 +#: ../userdrake:1314 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fout" +#~ msgid "Error reading `%s': %s" +#~ msgstr "Fout bij lezen `%s': %s" + +#~ msgid "Error removing `%s': %s" +#~ msgstr "Fout bij verwijderen `%s': %s" + #, fuzzy #~ msgid "Unknown error" #~ msgstr "Onbekende fout" @@ -792,6 +771,6 @@ msgstr "Fout" #, fuzzy #~ msgid "Error creating %s: %s.\n" #~ msgstr "Fout bij aanmaken `%s': %s" + #~ msgid "Authors: " #~ msgstr "Auteurs: " - -- cgit v1.2.1