From f0ba9db5b5bb3eca5c637ccfee824bc4d27526d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 23 Jun 2003 23:54:52 +0000 Subject: updated po files --- po/ms.po | 1118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 679 insertions(+), 439 deletions(-) (limited to 'po/ms.po') diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 8f9725c..3d7eafe 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -5,8 +5,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake 0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-19 14:47+0100\n" +"Project-Id-Version: userdrake2\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-23 18:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-16 11:15+0800\n" "Last-Translator: Yuzz \n" "Language-Team: Malaysia \n" @@ -14,579 +14,819 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/interface.c:107 -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +#: ../userdrake2_.c:52 +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "" -#: src/interface.c:130 -msgid "File" +#: ../userdrake2_.c:61 ../userdrake2_.c:62 ../userdrake2_.c:63 +#, fuzzy +msgid "/_File" msgstr "Fail" -#: src/interface.c:144 -msgid "Reload" -msgstr "Muat semula" - -#: src/interface.c:154 src/interface.c:301 -msgid "Save" -msgstr "Simpan" +#: ../userdrake2_.c:62 +msgid "/_Refresh" +msgstr "" -#: src/interface.c:164 -msgid "Exit" -msgstr "Keluar" +#: ../userdrake2_.c:63 +msgid "/_Quit" +msgstr "" -#: src/interface.c:174 -msgid "Actions" +#: ../userdrake2_.c:64 ../userdrake2_.c:65 ../userdrake2_.c:66 +#: ../userdrake2_.c:67 ../userdrake2_.c:68 +#, fuzzy +msgid "/_Actions" msgstr "Aksi" -#: src/interface.c:181 -msgid "Settings" -msgstr "Setting" +#: ../userdrake2_.c:65 +#, fuzzy +msgid "/_Add User" +msgstr "Tambah user" -#: src/interface.c:195 -msgid "Show tools bar" -msgstr "Paparkan papan alat" +#: ../userdrake2_.c:66 +#, fuzzy +msgid "/Add _Group" +msgstr "Tambah kumpulan" -#: src/interface.c:212 -msgid "View users" -msgstr "Lihat user" +#: ../userdrake2_.c:67 +#, fuzzy +msgid "/_Edit" +msgstr "Edit" -#: src/interface.c:222 -msgid "View groups" -msgstr "Lihat kumpulan" +#: ../userdrake2_.c:68 +#, fuzzy +msgid "/_Delete" +msgstr "Hapus" -#: src/interface.c:239 -msgid "Preferences" -msgstr "Rujukan" +#: ../userdrake2_.c:69 ../userdrake2_.c:70 +#, fuzzy +msgid "/_Options" +msgstr "Aksi" -#: src/interface.c:246 -msgid "Ldap Server" -msgstr "Server LDAP" +#: ../userdrake2_.c:70 +msgid "/_Filter system users" +msgstr "" -#: src/interface.c:253 -msgid "Help" +#: ../userdrake2_.c:72 ../userdrake2_.c:73 ../userdrake2_.c:74 +#: ../userdrake2_.c:75 +#, fuzzy +msgid "/_Help" msgstr "Pertolongan" -#: src/interface.c:267 -msgid "About" +#: ../userdrake2_.c:74 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:75 +#, fuzzy +msgid "/_About..." msgstr "Mengenai" -#: src/interface.c:302 -msgid "Save change" -msgstr "Simpan perubahan" +#: ../userdrake2_.c:78 +msgid "/Filter system users" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:78 +#, fuzzy +msgid "/Options" +msgstr "Aksi" + +#: ../userdrake2_.c:79 ../userdrake2_.c:80 +#, fuzzy +msgid "/Actions" +msgstr "Aksi" + +#: ../userdrake2_.c:79 +#, fuzzy +msgid "/Edit" +msgstr "Edit" -#: src/interface.c:313 src/interface.c:356 src/interface.c:1445 -#: src/interface.c:1808 -msgid "Add" -msgstr "Tambah" +#: ../userdrake2_.c:80 +#, fuzzy +msgid "/Delete" +msgstr "Hapus" -#: src/interface.c:314 -msgid "Add a user" +#: ../userdrake2_.c:86 +msgid "Users" +msgstr "User" + +#: ../userdrake2_.c:87 ../userdrake2_.c:576 +#, fuzzy +msgid "Group Users" +msgstr "Kumpulan" + +#: ../userdrake2_.c:100 ../userdrake2_.c:453 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:100 +#, fuzzy +msgid "Home Directory" +msgstr "Direktori rumah user" + +#: ../userdrake2_.c:100 ../userdrake2_.c:456 +#, fuzzy +msgid "Login Shell" +msgstr "Login" + +#: ../userdrake2_.c:100 ../userdrake2_.c:529 +msgid "Primary Group" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:100 +#, fuzzy +msgid "User ID" +msgstr "User" + +#: ../userdrake2_.c:100 +#, fuzzy +msgid "User Name" +msgstr "Userdrake" + +#: ../userdrake2_.c:106 +#, fuzzy +msgid "Group ID" +msgstr "Kumpulan" + +#: ../userdrake2_.c:106 +#, fuzzy +msgid "Group Members" +msgstr "Kumpulan" + +#: ../userdrake2_.c:106 ../userdrake2_.c:467 +#, fuzzy +msgid "Group Name" +msgstr "Kumpulan" + +#: ../userdrake2_.c:112 +#, fuzzy +msgid "Add User" msgstr "Tambah user" -#: src/interface.c:325 src/interface.c:368 +#: ../userdrake2_.c:112 +msgid "Add a user to the system" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:113 +#, fuzzy +msgid "Add Group" +msgstr "Tambah kumpulan" + +#: ../userdrake2_.c:113 +#, fuzzy +msgid "Add a group to the system" +msgstr "Tambah Kumpulan" + +#: ../userdrake2_.c:114 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: src/interface.c:326 src/interface.c:2168 -msgid "Edit user(s)" -msgstr "Edit user" +#: ../userdrake2_.c:114 +msgid "Edit selected row" +msgstr "" -#: src/interface.c:337 src/interface.c:380 -msgid "Remove" +#: ../userdrake2_.c:115 +msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: src/interface.c:338 src/interface.c:2175 -msgid "Remove user(s)" -msgstr "Hapus user" +#: ../userdrake2_.c:115 +msgid "Delete selected row" +msgstr "" -#: src/interface.c:357 -msgid "Add a group" -msgstr "Tambah Kumpulan" +#: ../userdrake2_.c:116 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:116 +#, fuzzy +msgid "Refresh the list" +msgstr "Daftar user" + +#: ../userdrake2_.c:117 +msgid "Generic help on userdrake" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:117 +msgid "Help" +msgstr "Pertolongan" + +#: ../userdrake2_.c:170 ../userdrake2_.c:305 +msgid "Create New User" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:177 +#, fuzzy +msgid "Create home Directory" +msgstr "Direktori rumah user" + +#: ../userdrake2_.c:179 +#, fuzzy +msgid "Home Directory: " +msgstr "Direktori rumah user" + +#: ../userdrake2_.c:182 +msgid "Create a private group for the user" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:183 +msgid "Specify user ID manually" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:194 +#, fuzzy +msgid "User already exists, please choose another User Name" +msgstr "Nama ini sudah sedia adai dalam sistem" + +#: ../userdrake2_.c:196 ../userdrake2_.c:608 +#, fuzzy +msgid "Password Mismatch" +msgstr "Katalaluan" + +#: ../userdrake2_.c:197 ../userdrake2_.c:610 +msgid "" +"This password is too simple. \n" +" Good passwords should be > 6 caracters" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:208 +msgid "" +"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:208 +msgid "User Uid is < 500" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:247 ../userdrake2_.c:283 ../userdrake2_.c:336 +#: ../userdrake2_.c:715 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: ../userdrake2_.c:247 ../userdrake2_.c:279 ../userdrake2_.c:336 +#: ../userdrake2_.c:715 ../userdrake2_.c:821 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../userdrake2_.c:258 +msgid "UID: " +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:270 +msgid "Choose Group" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:272 +msgid "Add to the 'users' group" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:272 +msgid "Add to the existing group" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:275 +msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:296 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:300 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:311 +msgid "Specify group ID manually" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:322 +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:326 +msgid " Group Gid is < 500" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:326 +msgid "" +"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:341 +msgid "GID: " +msgstr "" -#: src/interface.c:369 src/interface.c:2255 -msgid "Edit group(s)" -msgstr "Edit kumpulan" +#: ../userdrake2_.c:392 +#, fuzzy +msgid " Remove Home Directory" +msgstr "Direktori rumah user" + +#: ../userdrake2_.c:392 +msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +msgstr "" -#: src/interface.c:381 src/interface.c:2262 -msgid "Remove group(s)" -msgstr "Hapus kumpulan" +#: ../userdrake2_.c:402 +#, c-format +msgid "" +"%s is a primary group for user %s\n" +" Remove the user first" +msgstr "" -#: src/interface.c:428 +#: ../userdrake2_.c:452 msgid "Login" msgstr "Login" -#: src/interface.c:436 -msgid "User id" -msgstr "ID user" +#: ../userdrake2_.c:454 +msgid "Password" +msgstr "Katalaluan" -#: src/interface.c:444 -msgid "Group id" -msgstr "ID grup" +#: ../userdrake2_.c:455 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password:" +msgstr "Katalaluan:" -#: src/interface.c:452 +#: ../userdrake2_.c:490 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: src/interface.c:460 src/interface.c:992 -msgid "Comments" -msgstr "Komen" +#: ../userdrake2_.c:492 +#, fuzzy +msgid "User Data" +msgstr "Daftar user" -#: src/interface.c:468 src/interface.c:999 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +#: ../userdrake2_.c:496 +msgid "Enable account expiration" +msgstr "" -#: src/interface.c:476 src/interface.c:1006 src/interface.c:1048 -#: src/interface.c:1305 -msgid "Password" +#: ../userdrake2_.c:498 +msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:504 +msgid "Lock User Account" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:505 +msgid "Account Info" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:510 +msgid "User last changed password on : " +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:514 +msgid "Enable Password Expiration" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:517 +msgid "Days before change allowed :" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:518 +msgid "Days before change required :" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:519 +msgid "Days warning before change :" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:520 +msgid "Days before account inactive :" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:522 +#, fuzzy +msgid "Password Info" msgstr "Katalaluan" -#: src/interface.c:484 src/interface.c:1491 +#: ../userdrake2_.c:526 +msgid "Select the groups that the user will be a member of:" +msgstr "" + +#: ../userdrake2_.c:532 msgid "Groups" msgstr "Kumpulan" -#: src/interface.c:572 -msgid "name" -msgstr "nama" +#: ../userdrake2_.c:572 +#, fuzzy +msgid "Group Data" +msgstr "Daftar kumpulan" -#: src/interface.c:579 -msgid "gid" -msgstr "gid" +#: ../userdrake2_.c:575 +msgid "Select the users to join this group :" +msgstr "" -#: src/interface.c:586 -msgid "passwd" -msgstr "passwd" +#: ../userdrake2_.c:639 +msgid "Please select at least one group for the user" +msgstr "" -#: src/interface.c:593 -msgid "users" -msgstr "user" +#: ../userdrake2_.c:648 +msgid "" +"Please specify Year, Month and Day \n" +" for Account Expiration " +msgstr "" -#: src/interface.c:762 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" +#: ../userdrake2_.c:656 +msgid "Please specify all field for password aging" +msgstr "" -#: src/interface.c:786 -msgid "General option" -msgstr "Pilihan umum" +#: ../userdrake2_.c:698 +#, c-format +msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" +msgstr "" -#: src/interface.c:800 -msgid "Edit accounts on a LDAP directory" -msgstr "Edit akaun pada direktori LDAP" +#: ../userdrake2_.c:784 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Terang" -#: src/interface.c:807 -msgid "Active autologin support" -msgstr "Sokong autologin aktif" +#: ../userdrake2_.c:790 +#, fuzzy +msgid "Userdrake2" +msgstr "Userdrake" -#: src/interface.c:821 -msgid "User creation" -msgstr "Pembuatan user" +#: ../userdrake2_.c:796 +msgid "Authors: " +msgstr "" -#: src/interface.c:835 -msgid "Default shell:" -msgstr "Shell lalai:" +#: ../userdrake2_.c:802 +msgid "Users Management \n" +msgstr "" -#: src/interface.c:863 -msgid "Default home dir:" -msgstr "Dir home lalai:" +#: ../userdrake2_.c:803 +msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" +msgstr "" -#: src/interface.c:882 -msgid "Default face:" -msgstr "Muka lalai:" +#: ../userdrake2_.c:809 +msgid "Name field is empty please provide a name" +msgstr "" -#: src/interface.c:903 src/interface.c:1386 -msgid "Default group:" -msgstr "Grup lalai:" +#: ../userdrake2_.c:810 +msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" -#: src/interface.c:928 -msgid "General" -msgstr "Umum" +#: ../userdrake2_.c:811 +msgid "Name is too long" +msgstr "" -#: src/interface.c:942 -msgid "Don't show user with id less than 500" -msgstr "Jangan paparkan user dg id kurang dari 500" +#: ../userdrake2_.c:815 +msgid "Error" +msgstr "" -#: src/interface.c:957 -msgid "User list" -msgstr "Daftar user" +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Muat semula" -#: src/interface.c:971 -msgid "User identifier" -msgstr "Identiti user" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Simpan" -#: src/interface.c:978 -msgid "Default Group" -msgstr "Grup lalai" +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Keluar" -#: src/interface.c:985 -msgid "User home directory" -msgstr "Direktori rumah user" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Setting" -#: src/interface.c:1013 -msgid "Groups list" -msgstr "Daftar kumpulan" +#~ msgid "Show tools bar" +#~ msgstr "Paparkan papan alat" -#: src/interface.c:1020 -msgid "Users View" -msgstr "Lihat User" +#~ msgid "View users" +#~ msgstr "Lihat user" -#: src/interface.c:1027 -msgid "Group list" -msgstr "Daftar kumpulan" +#~ msgid "View groups" +#~ msgstr "Lihat kumpulan" -#: src/interface.c:1041 -msgid "Group identifier" -msgstr "Pengenal grup" +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "Rujukan" -#: src/interface.c:1055 -msgid "Users list" -msgstr "Daftar user" +#~ msgid "Ldap Server" +#~ msgstr "Server LDAP" -#: src/interface.c:1062 -msgid "Groups View" -msgstr "Lihat Kumpulan" +#~ msgid "Save change" +#~ msgstr "Simpan perubahan" -#: src/interface.c:1076 src/interface.c:1526 src/interface.c:1634 -#: src/interface.c:1890 src/interface.c:2001 src/interface.c:2485 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Tambah" -#: src/interface.c:1084 src/interface.c:1534 src/interface.c:1898 -#: src/interface.c:2009 src/interface.c:2124 src/ldapselector.c:383 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" +#~ msgid "Add a user" +#~ msgstr "Tambah user" -#: src/interface.c:1163 -msgid "User" -msgstr "User" +#~ msgid "Edit user(s)" +#~ msgstr "Edit user" -#: src/interface.c:1214 -msgid "/bin/bash" -msgstr "/bin/bash" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Hapus" -#: src/interface.c:1216 -msgid "Login:" -msgstr "Login:" +#~ msgid "Remove user(s)" +#~ msgstr "Hapus user" -#: src/interface.c:1227 -msgid "uid:" -msgstr "uid:" +#~ msgid "Edit group(s)" +#~ msgstr "Edit kumpulan" -#: src/interface.c:1238 -msgid "Comment:" -msgstr "Komen:" +#~ msgid "Remove group(s)" +#~ msgstr "Hapus kumpulan" -#: src/interface.c:1247 -msgid "Shell:" -msgstr "Shell:" +#~ msgid "User id" +#~ msgstr "ID user" -#: src/interface.c:1257 -msgid "Home dir:" -msgstr "Dir rumah:" +#~ msgid "Group id" +#~ msgstr "ID grup" -#: src/interface.c:1341 -msgid "passwd:" -msgstr "katakunci:" +#~ msgid "Comments" +#~ msgstr "Komen" -#: src/interface.c:1353 src/interface.c:2075 -msgid "Retype passwd:" -msgstr "Ulang katalaluan:" +#~ msgid "Shell" +#~ msgstr "Shell" -#: src/interface.c:1365 src/interface.c:1754 -msgid "Identity" -msgstr "Identiti" +#~ msgid "name" +#~ msgstr "nama" -#: src/interface.c:1431 -msgid "In groups" -msgstr "Dalam kumpulan" +#~ msgid "gid" +#~ msgstr "gid" -#: src/interface.c:1459 src/interface.c:1822 -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +#~ msgid "passwd" +#~ msgstr "passwd" -#: src/interface.c:1484 -msgid "Available groups" -msgstr "Kumpulan yg sedia ada" +#~ msgid "users" +#~ msgstr "user" -#: src/interface.c:1502 src/interface.c:1865 -msgid "Extended" -msgstr "Tambahan" +#~ msgid "Parameters" +#~ msgstr "Parameter" -#: src/interface.c:1592 -msgid "About UserDrake" -msgstr "Mengenai UserDrake" +#~ msgid "General option" +#~ msgstr "Pilihan umum" -#: src/interface.c:1619 -msgid "" -"Userdrake is an application to add and\n" -"delete users on the Mandrake Linux\n" -"distribution.\n" -"\n" -"Userdrake now support ldap directory\n" -"support conformed to rfc2307bis.\n" -"\n" -"This application is under the GPL\n" -"license and is delived without\n" -"any warranty.\n" -"\n" -"You can get support at : \n" -"http://www.mandrakeexpert.com/" -msgstr "" -"Userdrake adalah aplikasi utk menambah/menghapus\n" -"user pada distribusi Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Userdrake kini menyokongt direktori ldap\n" -"sesuai dgn rfc2307bis.\n" -"\n" -"Aplikasi ini berlesen GPL\n" -"dan disebar tanpa gerenti apapun.\n" -"\n" -"Anda boleh mendapatkan memperoleh support pada : \n" -"http://www.mandrakeexpert.com/" +#~ msgid "Edit accounts on a LDAP directory" +#~ msgstr "Edit akaun pada direktori LDAP" -#: src/interface.c:1685 -msgid "Group" -msgstr "Kumpulan" +#~ msgid "Active autologin support" +#~ msgstr "Sokong autologin aktif" -#: src/interface.c:1732 -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" +#~ msgid "User creation" +#~ msgstr "Pembuatan user" -#: src/interface.c:1743 -msgid "gid:" -msgstr "gid:" +#~ msgid "Default shell:" +#~ msgstr "Shell lalai:" -#: src/interface.c:1794 -msgid "In group" -msgstr "Dalam kumpulan" +#~ msgid "Default home dir:" +#~ msgstr "Dir home lalai:" -#: src/interface.c:1847 -msgid "Not in group" -msgstr "Tiada dalam kumpulan" +#~ msgid "Default face:" +#~ msgstr "Muka lalai:" -#: src/interface.c:1854 -msgid "Users" -msgstr "User" +#~ msgid "Default group:" +#~ msgstr "Grup lalai:" -#: src/interface.c:1952 -msgid "Quit userdrake?" -msgstr "Keluar userdrake?" +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Umum" -#: src/interface.c:1984 -msgid "" -"You have made changes\n" -"since the last save.\n" -"Do you really want to quit\n" -"userdrake?" -msgstr "" -"Ada perubahan sejak\n" -"penyimpanan terakhir.\n" -"Sungguh ingin keluar dari\n" -"userdrake?" - -#: src/interface.c:2044 -msgid "Enter new passwd" -msgstr "Masukkan katalaluan baru" - -#: src/interface.c:2097 -msgid "new passwd:" -msgstr "katalaluan baru:" - -#: src/interface.c:2116 -msgid "Change" -msgstr "Ubah" - -#: src/interface.c:2161 -msgid "Add user" -msgstr "Tambah user" +#~ msgid "Don't show user with id less than 500" +#~ msgstr "Jangan paparkan user dg id kurang dari 500" -#: src/interface.c:2190 -msgid "Change face" -msgstr "Ubah muka" +#~ msgid "User identifier" +#~ msgstr "Identiti user" -#: src/interface.c:2205 -msgid "Set passwd" -msgstr "Set katalaluan" +#~ msgid "Default Group" +#~ msgstr "Grup lalai" -#: src/interface.c:2212 -msgid "User autologin" -msgstr "User autologin" +#~ msgid "Groups list" +#~ msgstr "Daftar kumpulan" -#: src/interface.c:2248 -msgid "Add group" -msgstr "Tambah kumpulan" +#~ msgid "Users View" +#~ msgstr "Lihat User" -#: src/interface.c:2456 -msgid "UserDrake - Error" -msgstr "Userdrake - Ralat" +#~ msgid "Group identifier" +#~ msgstr "Pengenal grup" -#: src/callbacks.c:505 src/callbacks.c:589 -msgid "couldn't find blue color in /usr/lib/X11/rgb.txt file" -msgstr "gagal cari warna biru dalam fail /usr/lib/X11/rgb.txt" +#~ msgid "Groups View" +#~ msgstr "Lihat Kumpulan" -#: src/callbacks.c:964 -msgid "Select the image to use" -msgstr "Pilih imej yg digunakan" +#~ msgid "/bin/bash" +#~ msgstr "/bin/bash" -#: src/callbacks.c:1055 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalisasi..." +#~ msgid "Login:" +#~ msgstr "Login:" -#: src/callbacks.c:1423 src/callbacks.c:1484 -msgid "couldn't find grey color in /usr/lib/X11/rgb.txt file" -msgstr "gagal cari warna kelabu dalam fail /usr/lib/X11/rgb.txt" +#~ msgid "uid:" +#~ msgstr "uid:" -#: src/callbacks.c:1432 -msgid "couldn't find black color in /usr/lib/X11/rgb.txt file" -msgstr "gagal cari warna hitam dalam fail /usr/lib/X11/rgb.txt" +#~ msgid "Comment:" +#~ msgstr "Komen:" -#. login empty -#: src/callbacks.c:1694 -msgid "login empty" -msgstr "login kosong" +#~ msgid "Shell:" +#~ msgstr "Shell:" -#: src/callbacks.c:1698 -msgid "This login already exists on the system" -msgstr "Login ini telah sedia ada dalam sistem" +#~ msgid "Home dir:" +#~ msgstr "Dir rumah:" -#: src/callbacks.c:1702 -msgid "The login is similar to a name's group" -msgstr "Login serupa dgn kumpulan nama lain" +#~ msgid "passwd:" +#~ msgstr "katakunci:" -#: src/callbacks.c:1712 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"User id already in use" -msgstr "" -"%s\n" -"ID user sudah digunakan" +#~ msgid "Retype passwd:" +#~ msgstr "Ulang katalaluan:" -#: src/callbacks.c:1716 -msgid "User id already in use" -msgstr "ID user sudah digunakan" +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Identiti" -#. name empty -#: src/callbacks.c:2327 -msgid "name empty" -msgstr "nama kosong" +#~ msgid "In groups" +#~ msgstr "Dalam kumpulan" -#: src/callbacks.c:2331 -msgid "This name already exists on the system" -msgstr "Nama ini sudah sedia adai dalam sistem" +#~ msgid "Available groups" +#~ msgstr "Kumpulan yg sedia ada" -#: src/callbacks.c:2340 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Group id already in use" -msgstr "" -"%s\n" -"ID kumpulan telah digunakan" +#~ msgid "Extended" +#~ msgstr "Tambahan" -#: src/callbacks.c:2344 -msgid "Group id already in use" -msgstr "ID kumpulan telah digunakan" +#~ msgid "About UserDrake" +#~ msgstr "Mengenai UserDrake" -#: src/support.c:121 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "Gagal cari fail pixmap: %s" +#~ msgid "" +#~ "Userdrake is an application to add and\n" +#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "distribution.\n" +#~ "\n" +#~ "Userdrake now support ldap directory\n" +#~ "support conformed to rfc2307bis.\n" +#~ "\n" +#~ "This application is under the GPL\n" +#~ "license and is delived without\n" +#~ "any warranty.\n" +#~ "\n" +#~ "You can get support at : \n" +#~ "http://www.mandrakeexpert.com/" +#~ msgstr "" +#~ "Userdrake adalah aplikasi utk menambah/menghapus\n" +#~ "user pada distribusi Mandrake Linux.\n" +#~ "\n" +#~ "Userdrake kini menyokongt direktori ldap\n" +#~ "sesuai dgn rfc2307bis.\n" +#~ "\n" +#~ "Aplikasi ini berlesen GPL\n" +#~ "dan disebar tanpa gerenti apapun.\n" +#~ "\n" +#~ "Anda boleh mendapatkan memperoleh support pada : \n" +#~ "http://www.mandrakeexpert.com/" -#: src/support.c:130 -#, c-format -msgid "Error loading pixmap file: %s" -msgstr "Ralat memuat fail pixmap: %s" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nama:" -#: src/fileuserlib.c:163 -#, c-format -msgid "%s: the file %s is busy (%s present)\n" -msgstr "%s: fail %s sedang sibuk (%s sekarang)\n" +#~ msgid "gid:" +#~ msgstr "gid:" -#: src/fileuserlib.c:169 -#, c-format -msgid "%s: can't link %s: %s\n" -msgstr "%s: tidak boleh dipautkan %s: %s\n" +#~ msgid "In group" +#~ msgstr "Dalam kumpulan" -#: src/fileuserlib.c:190 -#, c-format -msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n" -msgstr "" -"%s: tidak boleh membuka kunci %s: %s (perubahan anda adalah masih dalam %s)\n" +#~ msgid "Not in group" +#~ msgstr "Tiada dalam kumpulan" -#: src/fileuserlib.c:233 -msgid "Error in stat on tmp files when i try to unlock lib\n" -msgstr "Ralat dalam stat pada fail tmp apabila saya cuba membuka kunci lib\n" +#~ msgid "Quit userdrake?" +#~ msgstr "Keluar userdrake?" -#: src/fileuserlib.c:234 -#, c-format -msgid "%s: no changes made\n" -msgstr "%s: tiada sebarnag perubahan dilakukan\n" +#~ msgid "" +#~ "You have made changes\n" +#~ "since the last save.\n" +#~ "Do you really want to quit\n" +#~ "userdrake?" +#~ msgstr "" +#~ "Ada perubahan sejak\n" +#~ "penyimpanan terakhir.\n" +#~ "Sungguh ingin keluar dari\n" +#~ "userdrake?" -#: src/ldapselector.c:159 -msgid "Select LDAP Directory" -msgstr "Pilih Direktori LDAP" +#~ msgid "Enter new passwd" +#~ msgstr "Masukkan katalaluan baru" -#: src/ldapselector.c:214 -msgid "Server address:" -msgstr "Alamat server:" +#~ msgid "new passwd:" +#~ msgstr "katalaluan baru:" -#: src/ldapselector.c:224 -msgid "Password:" -msgstr "Katalaluan:" +#~ msgid "Change" +#~ msgstr "Ubah" -#: src/ldapselector.c:234 -msgid "Search base:" -msgstr "Induk carian:" +#~ msgid "Change face" +#~ msgstr "Ubah muka" -#: src/ldapselector.c:274 -msgid "Bind DN:" -msgstr "Bind DN:" +#~ msgid "Set passwd" +#~ msgstr "Set katalaluan" -#: src/ldapselector.c:311 -msgid "Connection Type :" -msgstr "Jenis Perhubungan:" +#~ msgid "User autologin" +#~ msgstr "User autologin" -#: src/ldapselector.c:323 -msgid "Start tls" -msgstr "Mula tls" +#~ msgid "UserDrake - Error" +#~ msgstr "Userdrake - Ralat" -#: src/ldapselector.c:334 -msgid "ssl" -msgstr "ssl" +#~ msgid "couldn't find blue color in /usr/lib/X11/rgb.txt file" +#~ msgstr "gagal cari warna biru dalam fail /usr/lib/X11/rgb.txt" -#: src/ldapselector.c:345 -msgid "Clear" -msgstr "Terang" +#~ msgid "Select the image to use" +#~ msgstr "Pilih imej yg digunakan" -#: src/ldapselector.c:374 -msgid "Validate" -msgstr "Berkesan" +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Personalisasi..." -#: src/ldapselector.c:392 -msgid "Test" -msgstr "Cuba" +#~ msgid "couldn't find grey color in /usr/lib/X11/rgb.txt file" +#~ msgstr "gagal cari warna kelabu dalam fail /usr/lib/X11/rgb.txt" -#: src/ldapuserlib.c:74 -#, c-format -msgid "cannot change ldap version to 3: %s" -msgstr "tidak boleh mengubah versi ldap kepada 3: %s" +#~ msgid "couldn't find black color in /usr/lib/X11/rgb.txt file" +#~ msgstr "gagal cari warna hitam dalam fail /usr/lib/X11/rgb.txt" -#: src/ldapuserlib.c:90 -msgid "cannot connect to the ldap server\n" -msgstr "tidak boleh hubungi ke server ldap\n" +#~ msgid "login empty" +#~ msgstr "login kosong" -#: src/ldapuserlib.c:96 -#, c-format -msgid "cannot bind to the ldap server, %d\n" -msgstr "tidak boleh bind ke server ldap, %d\n" +#~ msgid "This login already exists on the system" +#~ msgstr "Login ini telah sedia ada dalam sistem" + +#~ msgid "The login is similar to a name's group" +#~ msgstr "Login serupa dgn kumpulan nama lain" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "User id already in use" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "ID user sudah digunakan" + +#~ msgid "User id already in use" +#~ msgstr "ID user sudah digunakan" + +#~ msgid "name empty" +#~ msgstr "nama kosong" + +#~ msgid "" +#~ "%s\n" +#~ "Group id already in use" +#~ msgstr "" +#~ "%s\n" +#~ "ID kumpulan telah digunakan" + +#~ msgid "Group id already in use" +#~ msgstr "ID kumpulan telah digunakan" + +#~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +#~ msgstr "Gagal cari fail pixmap: %s" + +#~ msgid "Error loading pixmap file: %s" +#~ msgstr "Ralat memuat fail pixmap: %s" + +#~ msgid "%s: the file %s is busy (%s present)\n" +#~ msgstr "%s: fail %s sedang sibuk (%s sekarang)\n" + +#~ msgid "%s: can't link %s: %s\n" +#~ msgstr "%s: tidak boleh dipautkan %s: %s\n" + +#~ msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: tidak boleh membuka kunci %s: %s (perubahan anda adalah masih dalam %" +#~ "s)\n" + +#~ msgid "Error in stat on tmp files when i try to unlock lib\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ralat dalam stat pada fail tmp apabila saya cuba membuka kunci lib\n" + +#~ msgid "%s: no changes made\n" +#~ msgstr "%s: tiada sebarnag perubahan dilakukan\n" + +#~ msgid "Select LDAP Directory" +#~ msgstr "Pilih Direktori LDAP" + +#~ msgid "Server address:" +#~ msgstr "Alamat server:" + +#~ msgid "Search base:" +#~ msgstr "Induk carian:" + +#~ msgid "Bind DN:" +#~ msgstr "Bind DN:" + +#~ msgid "Connection Type :" +#~ msgstr "Jenis Perhubungan:" + +#~ msgid "Start tls" +#~ msgstr "Mula tls" + +#~ msgid "ssl" +#~ msgstr "ssl" + +#~ msgid "Validate" +#~ msgstr "Berkesan" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Cuba" + +#~ msgid "cannot change ldap version to 3: %s" +#~ msgstr "tidak boleh mengubah versi ldap kepada 3: %s" + +#~ msgid "cannot connect to the ldap server\n" +#~ msgstr "tidak boleh hubungi ke server ldap\n" + +#~ msgid "cannot bind to the ldap server, %d\n" +#~ msgstr "tidak boleh bind ke server ldap, %d\n" -#: src/ldapuserlib.c:97 -msgid "Cannot bind to ldap server" -msgstr "Tidak boleh bind ke server ldap" +#~ msgid "Cannot bind to ldap server" +#~ msgstr "Tidak boleh bind ke server ldap" -#: src/ldapuserlib.c:768 -msgid "cannot save because the cannot connect to the ldap server" -msgstr "tidak boleh simpan sebab tidak boleh hubungi server ldap" +#~ msgid "cannot save because the cannot connect to the ldap server" +#~ msgstr "tidak boleh simpan sebab tidak boleh hubungi server ldap" -#: src/ldapuserlib.c:894 -msgid "cannot relock lib" -msgstr "tidak boleh kunci semula lib" +#~ msgid "cannot relock lib" +#~ msgstr "tidak boleh kunci semula lib" -- cgit v1.2.1