From d4b02bbf836e707cb2de4e627a62b6748b5c89a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Sat, 17 Oct 2009 17:09:05 +0000 Subject: sync with code --- po/gl.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 689c754..6eaaad7 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake.gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-24 15:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-17 19:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 18:08+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -31,9 +31,7 @@ msgstr "Erro ó ler `%s': %s" msgid "Error creating `%s': %s" msgstr "Erro ó crear `%s': %s" -#: ../USER/USER.xs:203 -#: ../USER/USER.xs:232 -#: ../USER/USER.xs:248 +#: ../USER/USER.xs:203 ../USER/USER.xs:232 ../USER/USER.xs:248 #, c-format msgid "Error removing `%s': %s" msgstr "Erro ó eliminar `%s': %s" @@ -50,8 +48,7 @@ msgstr "erro descoñecido" msgid "Error deleting mail spool.\n" msgstr "Erro ó eliminar a cola de correo.\n" -#: ../userdrake:55 -#: ../userdrake:1019 +#: ../userdrake:55 ../userdrake:1019 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -66,11 +63,18 @@ msgstr "Cargando Usuarios e Grupos... Por favor agarde" msgid "Mandriva Linux Users Management Tool" msgstr "Ferramenta de Xestión de Usuarios de Mandriva Linux" -#: ../userdrake:89 -#: ../userdrake:90 -#: ../userdrake:98 -#: ../userdrake:99 -#: ../userdrake:100 +#: ../userdrake:94 +#, c-format +msgid "/_Install guest account" +msgstr "" + +#: ../userdrake:95 +#, c-format +msgid "/_Uninstall guest account" +msgstr "" + +#: ../userdrake:99 ../userdrake:100 ../userdrake:101 ../userdrake:109 +#: ../userdrake:110 ../userdrake:111 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/_Accións" @@ -85,8 +89,7 @@ msgstr "/_Editar" msgid "/_Delete" msgstr "/_Borrar" -#: ../userdrake:91 -#: ../userdrake:103 +#: ../userdrake:91 ../userdrake:103 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcións" @@ -96,9 +99,7 @@ msgstr "/_Opcións" msgid "/_Filter system users" msgstr "/_Filtrar usuarios do sistema" -#: ../userdrake:95 -#: ../userdrake:96 -#: ../userdrake:97 +#: ../userdrake:95 ../userdrake:96 ../userdrake:97 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -128,10 +129,7 @@ msgstr "/_Engadir Usuario" msgid "/Add _Group" msgstr "/Engadir _Grupo" -#: ../userdrake:108 -#: ../userdrake:109 -#: ../userdrake:110 -#: ../userdrake:111 +#: ../userdrake:108 ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:111 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" @@ -161,8 +159,7 @@ msgstr "Aplica-lo filtro" msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: ../userdrake:133 -#: ../userdrake:742 +#: ../userdrake:133 ../userdrake:742 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -183,8 +180,7 @@ msgstr "Nome de Usuario" msgid "User ID" msgstr "ID de Usuario" -#: ../userdrake:154 -#: ../userdrake:739 +#: ../userdrake:154 ../userdrake:739 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "Grupo Principal" @@ -244,8 +240,7 @@ msgstr "Engadir Grupo" msgid "Add a group to the system" msgstr "Engadir un grupo ó sistema" -#: ../userdrake:165 -#: ../userdrake:602 +#: ../userdrake:165 ../userdrake:602 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -255,10 +250,7 @@ msgstr "Editar" msgid "Edit selected row" msgstr "Edita-la fila seleccionada" -#: ../userdrake:166 -#: ../userdrake:552 -#: ../userdrake:584 -#: ../userdrake:602 +#: ../userdrake:166 ../userdrake:552 ../userdrake:584 ../userdrake:602 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -323,14 +315,12 @@ msgstr "Especificar manualmente a ID do usuario" msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Este usuario xa existe, por favor escolla outro Nome de Usuario" -#: ../userdrake:329 -#: ../userdrake:817 +#: ../userdrake:329 ../userdrake:817 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Os Contrasinais Non Coinciden" -#: ../userdrake:330 -#: ../userdrake:819 +#: ../userdrake:330 ../userdrake:819 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -377,23 +367,20 @@ msgstr "Asistente de migración" #: ../userdrake:393 #, c-format -msgid "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents and settings in your Mandriva Linux distribution?" -msgstr "Desexa executar o asistente de migración para poder importar o documents and settings de Windows á súa distribución Mandriva Linux?" +msgid "" +"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " +"and settings in your Mandriva Linux distribution?" +msgstr "" +"Desexa executar o asistente de migración para poder importar o documents and " +"settings de Windows á súa distribución Mandriva Linux?" -#: ../userdrake:398 -#: ../userdrake:436 -#: ../userdrake:480 -#: ../userdrake:568 -#: ../userdrake:597 -#: ../userdrake:934 +#: ../userdrake:398 ../userdrake:436 ../userdrake:480 ../userdrake:568 +#: ../userdrake:597 ../userdrake:934 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../userdrake:383 -#: ../userdrake:417 -#: ../userdrake:466 -#: ../userdrake:921 +#: ../userdrake:383 ../userdrake:417 ../userdrake:466 ../userdrake:921 #: ../userdrake:1055 #, c-format msgid "Ok" @@ -465,8 +452,7 @@ msgstr "Engadindo grupo: %s" msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake:516 -#: ../userdrake:560 +#: ../userdrake:516 ../userdrake:560 #, c-format msgid "Delete files or not?" msgstr "¿Desexa elimina-los ficheiros?" @@ -693,7 +679,8 @@ msgstr "O campo do nome está baleiro, por favor escriba un nome" #: ../userdrake:1038 #, c-format -msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "O nome só pode conter letras minúsculas, números, '-' e '_'" #: ../userdrake:1039 @@ -708,4 +695,3 @@ msgstr "Erro" #~ msgid "Authors: " #~ msgstr "Autores: " - -- cgit v1.2.1