From 767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 1 Dec 2003 16:08:59 +0000 Subject: updated pot file --- po/fr.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index facaa44..a5d0383 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-20 21:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-02 19:42+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: francais \n" @@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "Shell de d msgid "Create a private group for the user" msgstr "Créer un groupe privé pour l'utilisateur" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Edit" @@ -68,9 +73,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Info sur le compte" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Attention : Destruction de l'Utilisateur" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Membres du groupe" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -169,13 +174,13 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l'utilisateur '%s' de son groupe primaire" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Outil de gestion des utilisateurs de Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Le groupe existe déjà, veuillez choisir un autre nom de groupe" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Le groupe existe déjà, veuillez choisir un autre nom de groupe" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Outil de gestion des utilisateurs de Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -286,6 +291,11 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Ajouter au groupe 'users'" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Retirer la ligne sélectionnée" + #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" @@ -376,6 +386,11 @@ msgstr "Destruction de l'utilisateur : %s" msgid "Delete" msgstr "Retirer" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Retirer la ligne sélectionnée" + #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -405,11 +420,6 @@ msgstr "Nom complet" msgid "Putting %s to 'users' group" msgstr "Ajouter %s au groupe « users »" -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Attention : Destruction du Groupe" - #: ../userdrake:1 #, c-format msgid " Group Gid is < 500" @@ -520,6 +530,11 @@ msgstr "Choisir les groupes dont l'utilisateur sera membre :" msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Choisir un groupe" + #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" @@ -590,16 +605,17 @@ msgstr "Chercher:" msgid "Add to the existing group" msgstr "Ajouter au groupe existant" -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Choisir un groupe" - #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Appliquer le filtre" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Attention : Destruction de l'Utilisateur" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Attention : Destruction du Groupe" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" -- cgit v1.2.1