From 767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 1 Dec 2003 16:08:59 +0000 Subject: updated pot file --- po/es.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b45f01d..93456e0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-21 14:46-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum \n" "Language-Team: Español \n" @@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "Shell de login" msgid "Create a private group for the user" msgstr "Crear un grupo privado para el usuario" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Edit" @@ -73,9 +78,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "Información de la cuenta" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Advertencia: Borrando usuario" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grupos de usuarios" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -174,13 +179,13 @@ msgstr "No puede quitar al usuario '%s' de su grupo primario" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Herramienta de administración de usuarios de Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "El grupo ya existe, por favor use otro nombre de grupo" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "El grupo ya existe, por favor use otro nombre de grupo" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Herramienta de administración de usuarios de Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -293,6 +298,11 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Añadir al grupo 'users'" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "Borrar fila seleccionada" + #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" @@ -383,6 +393,11 @@ msgstr "Quitando usuario : %s" msgid "Delete" msgstr "Borrar" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "Borrar fila seleccionada" + #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -412,11 +427,6 @@ msgstr "Nombre completo" msgid "Putting %s to 'users' group" msgstr "Poniendo %s en el grupo 'users'" -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Advertencia : Borrando grupo" - #: ../userdrake:1 #, c-format msgid " Group Gid is < 500" @@ -527,6 +537,11 @@ msgstr "Seleccione los grupos a los cuales pertenecer msgid "Locked" msgstr "Trabado" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Seleccione grupo" + #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" @@ -597,16 +612,17 @@ msgstr "Buscar:" msgid "Add to the existing group" msgstr "Añadir al grupo existente" -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Seleccione grupo" - #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Aplicar filtro" +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Advertencia: Borrando usuario" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Advertencia : Borrando grupo" + #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -- cgit v1.2.1