From 561c7113cb579ba84b0ee59f865ae78384ec92c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 28 Jul 2003 16:43:01 +0000 Subject: updated pot file --- po/es.po | 163 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 94 insertions(+), 69 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a11bfd6..2674e05 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-22 14:09-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum \n" "Language-Team: Español \n" @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Aplicar filtro" msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Nombre completo" msgid "Home Directory" msgstr "Directorio personal" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Shell de login" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Grupo primario" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "ID de grupo" msgid "Group Members" msgstr "Miembros del grupo" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Nombre del grupo" @@ -190,36 +190,41 @@ msgstr "Expirado" msgid "Locked" msgstr "Trabado" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Crear usuario nuevo" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Crear directorio personal" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Directorio personal: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Crear un grupo privado para el usuario" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Especificar ID de usuario manualmente" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" "El usuario ya existe en el sistema, por favor use otro nombre de usuario" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "No coincide la contraseña" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -227,7 +232,7 @@ msgstr "" "Esta contraseña es demasiado simple. \n" " Las contraseñas buenas deberían tener más de 6 caracteres" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -237,51 +242,51 @@ msgstr "" "¿Está seguro que desea hacer esto?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "El UID del usuario es menor a 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Seleccione grupo" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Añadir al grupo 'users'" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Añadir al grupo existente" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Ya existe un grupo con este nombre. ¿Qué desearía hacer?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "No" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Especificar ID de grupo manualmente" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "El grupo ya existe, por favor use otro nombre de grupo" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "El GID del grupo es menor a 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -291,20 +296,33 @@ msgstr "" "¿Está seguro que desea hacer esto?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr "Quitar directorio personal" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Borrar" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" msgstr "" -"¿Desea eliminar el directorio personal y la cola de correos del usuario?" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Crear directorio personal" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -313,91 +331,91 @@ msgstr "" "%s es un grupo primario para el usuario %s\n" "Quite primero al usuario" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirmar contraseña:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Directorio personal" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Datos del usuario" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Habilitar expiración de cuenta" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "La cuenta expira (AAAA-MM-DD):" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Trabar cuenta de usuario" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Información de la cuenta" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "El usuario cambió la contraseña por última vez el : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Habilitar expiración de contraseña" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Días antes que se permita el cambio :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Días antes que se requiera el cambio :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Días de advertencia antes del cambio :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Días antes que la cuenta se inactive :" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Información de contraseña" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Seleccione los grupos a los cuales pertenecerá el usuario:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Datos del grupo" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Seleccione los usuarios que formarán parte de este grupo:" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Grupos de usuarios" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Por favor, seleccione al menos un grupo para el usuario" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -405,52 +423,59 @@ msgstr "" "Por favor, especifique el año, mes y día\n" "para la expiración de la cuenta" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" "Por favor, especifique todos los campos para la caducación de la contraseña\n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "No puede quitar al usuario '%s' de su grupo primario" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Administración de usuarios \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "El campo de nombre está vacío, por favor proporcione un nombre" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "El nombre debe contener sólo letras minúsculas, números, `-' y `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "El nombre es muy largo" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Error" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Quitar directorio personal" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "" +#~ "¿Desea eliminar el directorio personal y la cola de correos del usuario?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" -- cgit v1.2.1