From 767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 1 Dec 2003 16:08:59 +0000 Subject: updated pot file --- po/ca.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 34 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 240b220..0b79e29 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-ca\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-02 20:32+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -51,6 +51,11 @@ msgstr "Login" msgid "Create a private group for the user" msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Choice" +msgstr "" + #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Edit" @@ -67,9 +72,9 @@ msgid "Account Info" msgstr "" #: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Atenció: S'estą esborrant un usuari" +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Grups" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -167,13 +172,13 @@ msgstr "No pots eliminar '%s' del seu grup primari" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Eina de gestió d'usuaris de Mandrake Linux" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "El grup ja existeix, si us plau escull un altre nom de grup" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "El grup ja existeix, si us plau escull un altre nom de grup" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Eina de gestió d'usuaris de Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -287,6 +292,11 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Afegeix al grup 'users'" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Delete files or not?" +msgstr "" + #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" @@ -377,6 +387,11 @@ msgstr "S'est msgid "Delete" msgstr "Esborrar" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Delete files or not" +msgstr "" + #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -404,11 +419,6 @@ msgstr "Nom complet" msgid "Putting %s to 'users' group" msgstr "S'estą posant %s al grup 'users'" -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "Atenció: S'estą esborrant un grup" - #: ../userdrake:1 #, c-format msgid " Group Gid is < 500" @@ -519,6 +529,11 @@ msgstr "Escull els grups dels quals ser msgid "Locked" msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Escull grup" + #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add Group" @@ -589,12 +604,13 @@ msgstr "Cerca:" msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose Group" -msgstr "Escull grup" - #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "Aplica el filtre" + +#~ msgid "Warning : Deleting User" +#~ msgstr "Atenció: S'estą esborrant un usuari" + +#~ msgid "Warning : Deleting Group" +#~ msgstr "Atenció: S'estą esborrant un grup" -- cgit v1.2.1