From ea8379a751dae08a1c18edae70f224dc8e5c450b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Mon, 21 Jul 2003 20:47:30 +0000 Subject: fixed some ui problems --- po/bg.po | 49 +++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 19 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'po/bg.po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 6a84b6e..4b09419 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -25,59 +25,59 @@ msgstr "Мандрейк инструмент за работа с потреб #: ../userdrake_.c:65 ../userdrake_.c:66 ../userdrake_.c:74 ../userdrake_.c:75 #: ../userdrake_.c:76 msgid "/_Actions" -msgstr "_Действия" +msgstr "/_Действия" #: ../userdrake_.c:65 msgid "/_Edit" -msgstr "_Промени" +msgstr "/_Промени" #: ../userdrake_.c:66 msgid "/_Delete" -msgstr "И_зтрий" +msgstr "/И_зтрий" #: ../userdrake_.c:67 msgid "/_Filter system users" -msgstr "_Филтрира системните потребители" +msgstr "/_Филтрира системните потребители" #: ../userdrake_.c:67 ../userdrake_.c:79 msgid "/_Options" -msgstr "_Настройки" +msgstr "/_Настройки" #: ../userdrake_.c:71 ../userdrake_.c:72 ../userdrake_.c:73 msgid "/_File" -msgstr "_Файл" +msgstr "/_Файл" #: ../userdrake_.c:72 msgid "/_Refresh" -msgstr "_Опресни" +msgstr "/_Опресни" #: ../userdrake_.c:73 msgid "/_Quit" -msgstr "_Изход" +msgstr "/_Изход" #: ../userdrake_.c:73 msgid "Q" -msgstr "" +msgstr "Q" #: ../userdrake_.c:75 msgid "/_Add User" -msgstr "_Добави потребител" +msgstr "/_Добави потребител" #: ../userdrake_.c:76 msgid "/Add _Group" -msgstr "Добави _група" +msgstr "/Добави _група" #: ../userdrake_.c:84 ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87 msgid "/_Help" -msgstr "Помо_щ" +msgstr "/Помо_щ" #: ../userdrake_.c:86 msgid "/_Report Bug" -msgstr "_Уведоми за грешка" +msgstr "/_Уведоми за грешка" #: ../userdrake_.c:87 msgid "/_About..." -msgstr "_Информация" +msgstr "/_Информация..." #: ../userdrake_.c:102 msgid "Apply filter" @@ -132,14 +132,18 @@ msgstr "Членове на група" msgid "Group Name" msgstr "Име на група" +# broken into two lines to avoid too large a button #: ../userdrake_.c:133 msgid "Add User" -msgstr "Добави потребител" +msgstr "" +"Добави\n" +"потребител" #: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" msgstr "Добавя потребител към системата" +# broken into two lines to avoid too large a button #: ../userdrake_.c:134 msgid "Add Group" msgstr "Добави група" @@ -452,21 +456,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "ОК" -#~ msgid "/Filter system users" -#~ msgstr "Филтрира системните потребители" - -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "Настройки" - -#~ msgid "/Actions" -#~ msgstr "Действия" - -#~ msgid "/Edit" -#~ msgstr "Промени" - -#~ msgid "/Delete" -#~ msgstr "Изтрий" - #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Презареждане" -- cgit v1.2.1