From f6ef803ef0e21be7e35ea4f4b365395c68652dfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 24 Jan 2023 08:57:29 +0200 Subject: Update Russian translation from Tx --- po/ru.po | 49 +++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3e42f20..864e615 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,12 +8,13 @@ # Alice Lafox , 2004 # Pavel Maryanov , 2002,2004,2008 # Vladimir Choundalov , 2001 +# Виктор, 2022-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-13 18:40+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-31 05:41+0000\n" -"Last-Translator: AlexL \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-04 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Виктор, 2022-2023\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -32,22 +33,22 @@ msgstr "Userdrake" #: ../userdrake:64 #, c-format msgid "Loading Users and Groups... Please wait" -msgstr "Загружаются пользователи и группы... Подождите, пожалуйста" +msgstr "Загружаются пользователи и группы... Пожалуйста, подождите" #: ../userdrake:82 #, c-format msgid "Mageia Users Management Tool" -msgstr "Утилита для управления пользователями Mageia" +msgstr "Инструмент управления пользователями Mageia" #: ../userdrake:95 #, c-format msgid "_Install guest account" -msgstr "_Установка гостевого доступа" +msgstr "_Установить гостевой доступ" #: ../userdrake:96 #, c-format msgid "_Uninstall guest account" -msgstr "_Удаление гостевого доступа" +msgstr "_Удалить гостевой доступ" #: ../userdrake:100 #, c-format @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "_Удалить" #: ../userdrake:103 #, c-format msgid "_Filter system users" -msgstr "_Отфильтровать системных пользователей" +msgstr "_Фильтр пользователей системы" #: ../userdrake:114 #, c-format @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "_Обновить" #: ../userdrake:116 #, c-format msgid "_Quit" -msgstr "_Выход" +msgstr "_Выйти" #: ../userdrake:116 #, c-format @@ -198,9 +199,7 @@ msgstr "Члены группы" #: ../userdrake:224 #, c-format msgid "Add User" -msgstr "" -"Добавить\n" -"пользователя" +msgstr "Добавить пользователя" #: ../userdrake:224 #, c-format @@ -210,9 +209,7 @@ msgstr "Добавить пользователя в систему" #: ../userdrake:225 #, c-format msgid "Add Group" -msgstr "" -"Добавить\n" -"группу" +msgstr "Добавить группу" #: ../userdrake:225 #, c-format @@ -262,7 +259,7 @@ msgstr "Срок действия истёк" #: ../userdrake:448 #, c-format msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "Щёлкните по значку, чтобы сменить его" +msgstr "Нажмите на значок, чтобы изменить его" #: ../userdrake:494 #, c-format @@ -292,7 +289,7 @@ msgstr "Указать ID пользователя вручную" #: ../userdrake:526 #, c-format msgid "User already exists, please choose another User Name" -msgstr "Пользователь уже существует, выберите другое Имя пользователя" +msgstr "Пользователь уже существует, выберите другое имя пользователя" #: ../userdrake:531 ../userdrake:979 #, c-format @@ -327,7 +324,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:566 #, c-format msgid "Putting %s to 'users' group" -msgstr "%s добавляется в группу 'users'" +msgstr "%s добавляется в группу 'пользователи'" #: ../userdrake:573 #, c-format @@ -345,13 +342,13 @@ msgid "Home directory already exists" msgstr "Домашний каталог уже существует" #: ../userdrake:589 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The requested home directory already exists. Would you like to preserve the " "existing directory?" msgstr "" -"Указанный домашний каталог уже существует. Хотите сохранить имеющийся " -"домашний каталог?" +"Запрошенный домашний каталог уже существует. Хотите сохранить имеющийся " +"каталог?" #: ../userdrake:598 #, c-format @@ -397,7 +394,7 @@ msgstr "Добавить в существующую группу" #: ../userdrake:634 #, c-format msgid "Add to the 'users' group" -msgstr "Добавить в группу 'users'" +msgstr "Добавить в группу 'пользователи'" #: ../userdrake:636 #, c-format @@ -417,7 +414,7 @@ msgstr "Указать ID группы вручную" #: ../userdrake:687 #, c-format msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Группа уже существует, выберите другое Имя группы" +msgstr "Группа уже существует, выберите другое имя группы" #: ../userdrake:693 #, c-format @@ -477,7 +474,7 @@ msgstr "Удаляется пользователь: %s" #: ../userdrake:804 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s?" -msgstr "Удалить группу %s?" +msgstr "Вы хотите удалить группу %s?" #: ../userdrake:817 #, c-format @@ -635,7 +632,7 @@ msgstr "Группы пользователей" #: ../userdrake:1247 #, c-format msgid "Edit Groups / Users" -msgstr "Редактировать Группы / Пользователей" +msgstr "Редактировать группы/пользователей" #: ../userdrake:1280 #, c-format @@ -650,12 +647,12 @@ msgstr "Закрыть" #: ../userdrake:1401 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" +msgstr "Авторское право (C) %s Mandriva" #: ../userdrake:1401 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -msgstr "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Авторское право (C) %s Mageia" #: ../userdrake:1404 #, c-format -- cgit v1.2.1