From 8a1aa986faf7af0f956668b14364ae361e47cf0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 29 Jun 2015 15:05:51 +0300 Subject: Update Walloon translation from Tx --- po/wa.po | 87 +++++++++++++++++++++------------------------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index b2bba64..c013777 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -1,31 +1,22 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # -# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/wa.php3 -# -# Translation into the walloon language. -# -# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratournaedje di Gnome (ou des -# ôtes libes programes) sicrijhoz mu a l' adresse emile -# ; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé. -# -# Copyright (C) 2000 Mandriva -# Pablo Saratxaga 2000,2003 -# Lorint Hendschel , 2002. -# Pablo Saratxaga , 2004. -# +# Translators: +# Lorint Hendschel , 2002 +# Pablo Saratxaga , 2004,2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-05 21:54+0200\n" -"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" -"Language-Team: Walloon \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"wa/)\n" +"Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../userdrake:58 ../userdrake:1307 #, c-format @@ -45,12 +36,12 @@ msgstr "Usteye di manaedjmint des uzeus di Mageia" #: ../userdrake:95 #, c-format msgid "_Install guest account" -msgstr "" +msgstr "_Astaler on conte viziteu" #: ../userdrake:96 #, c-format msgid "_Uninstall guest account" -msgstr "" +msgstr "_Dizastaler l' conte viziteu" #: ../userdrake:100 #, c-format @@ -198,7 +189,6 @@ msgstr "ID do groupe" msgid "Group Members" msgstr "Mimbes do groupe" -# broken into two lines to avoid too large a button #: ../userdrake:224 #, c-format msgid "Add User" @@ -211,7 +201,6 @@ msgstr "" msgid "Add a user to the system" msgstr "Radjouter èn uzeu å sistinme" -# broken into two lines to avoid too large a button #: ../userdrake:225 #, c-format msgid "Add Group" @@ -347,7 +336,7 @@ msgstr "Dji radjoute l' uzeu: %s" #: ../userdrake:506 #, c-format msgid "Migration wizard" -msgstr "" +msgstr "Macrea d' ebagaedje" #: ../userdrake:507 #, c-format @@ -464,7 +453,6 @@ msgstr "Disfacer l' boesse ås emiles: /var/spool/mail/%s" msgid "Removing user: %s" msgstr "Dji oistêye l' uzeu: %s" -# c-format #: ../userdrake:712 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s?" @@ -629,9 +617,9 @@ msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Candjî groupes / uzeus" #: ../userdrake:1188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "Dj' aroke so ene sacwè" +msgstr "Åk n' a nén stî:" #: ../userdrake:1299 #, c-format @@ -644,9 +632,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright © %s pa Mandriva" #: ../userdrake:1309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -msgstr "Copyright © %s pa Mandriva" +msgstr "Copyright © %s pa Mageia" #: ../userdrake:1312 #, c-format @@ -688,22 +676,21 @@ msgid "Error" msgstr "Aroke" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia User Manager" -msgstr "Usteye di manaedjmint des uzeus di Mageia" +msgstr "Enonder l' manaedjeu des uzeus da Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager" -msgstr "" +msgstr "I vs fåt otintifyî po-z enonder l' manaedjeu des uzeus da Mageia" #: ../USER/USER.xs:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" -msgstr "Åk n' a nén stî tot askepiant l' cawêye d' emilaedje.\n" +msgstr "L' ahivaedje do conte a fwait berwete: «%s».\n" #: ../USER/USER.xs:96 msgid "Cannot get Uid number" -msgstr "" +msgstr "Dji n' sai aveur li limero UID" #: ../USER/USER.xs:108 msgid "Cannot retrieve value" @@ -720,9 +707,9 @@ msgid "Error creating mail spool: %s\n" msgstr "Åk n' a nén stî tot askepiant l' cawêye d' emilaedje: %s\n" #: ../USER/USER.xs:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" -msgstr "Åk n' a nén stî tot askepiant l' cawêye d' emilaedje.\n" +msgstr "" #: ../USER/USER.xs:185 #, c-format @@ -739,9 +726,8 @@ msgid "unknown error" msgstr "aroke nén cnoxhowe" #: ../USER/USER.xs:278 -#, fuzzy msgid "Group creation failed.\n" -msgstr "Åk n' a nén stî tot askepiant l' cawêye d' emilaedje.\n" +msgstr "" #: ../USER/USER.xs:288 #, c-format @@ -766,20 +752,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "Åk n' a nén stî tot disfaçant l' cawêye d' emilaedje: %s\n" - -#~ msgid "Error reading `%s': %s" -#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot lijhant «%s»: %s" - -#~ msgid "Error removing `%s': %s" -#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot oistant «%s»: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "aroke nén cnoxhowe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating %s: %s.\n" -#~ msgstr "Åk n' a nén stî tot askepiant «%s»: %s" - -#~ msgid "Authors: " -#~ msgstr "Oteurs: " -- cgit v1.2.1