From 664480182a2826a5874eb5b6bcc00ee48348cee8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Remco Rijnders Date: Sat, 7 May 2011 13:32:44 +0000 Subject: Completed Dutch translation --- po/nl.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9333b5e..a271624 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,107 +1,111 @@ # translation of userdrake-nl.po to Nederlands # -# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/nl.php3 -# -# Copyright (C) 2000,2003,2004 Free Software Foundation, Inc. -# GEERT POELS , 2000. +# Copyright (C) 2000-2010 Mandriva +# Copyright (C) 2011 Mageia +# Geert Poels , 2000. # Reinout van Schouwen , 2001-2007. # Peter Bosch , 2002. # Hendrik-Jan Heins , 2003,2004. # Rob Teng , 2004. +# Remco Rijnders , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-25 00:36+0200\n" -"Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-07 15:29+0100\n" +"Last-Translator: Remco Rijnders \n" "Language-Team: Nederlands\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../USER/USER.xs:86 #, c-format msgid "Error reading `%s': %s" msgstr "Fout bij lezen `%s': %s" -#: ../USER/USER.xs:93 ../USER/USER.xs:526 +#: ../USER/USER.xs:93 +#: ../USER/USER.xs:526 #, c-format msgid "Error creating `%s': %s" msgstr "Fout bij aanmaken `%s': %s" -#: ../USER/USER.xs:205 ../USER/USER.xs:234 ../USER/USER.xs:250 +#: ../USER/USER.xs:205 +#: ../USER/USER.xs:234 +#: ../USER/USER.xs:250 #, c-format msgid "Error removing `%s': %s" msgstr "Fout bij verwijderen `%s': %s" #: ../USER/USER.xs:490 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" -msgstr "Fout bij het aanmaken van de e-mail-wachtrij.\n" +msgstr "De account kon niet aangemaakt worden: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:503 msgid "Cannot get Uid number" -msgstr "" +msgstr "Kan het UID-nummer niet verkrijgen" #: ../USER/USER.xs:515 msgid "Cannot retrieve value" -msgstr "" +msgstr "Waarde kon niet opgehaald worden" #: ../USER/USER.xs:532 msgid "Error creating mail spool.\n" msgstr "Fout bij het aanmaken van de e-mail-wachtrij.\n" #: ../USER/USER.xs:582 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" -msgstr "Fout bij het aanmaken van de e-mail-wachtrij.\n" +msgstr "De gebruiker kon niet aangepast worden: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:592 #, c-format msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker kon niet verwijderd worden: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:618 #, c-format msgid "Failed to set password: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "Het wachtwoord kon niet ingesteld worden: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:618 msgid "unknown error" msgstr "Onbekende fout" #: ../USER/USER.xs:685 -#, fuzzy msgid "Group creation failed.\n" -msgstr "Fout bij het aanmaken van de e-mail-wachtrij.\n" +msgstr "De groep kon niet aangemaakt worden.\n" #: ../USER/USER.xs:695 #, c-format msgid "Group could not be modified: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "De groep kon niet aangepast worden: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:705 #, c-format msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "De groep kon niet verwijderd worden: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:863 msgid "No home directory for the user.\n" -msgstr "" +msgstr "Geen thuismap voor de gebruiker.\n" -#: ../USER/USER.xs:869 ../USER/USER.xs:871 +#: ../USER/USER.xs:869 +#: ../USER/USER.xs:871 #, c-format msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "De thuismap kon niet verwijderd worden: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:881 msgid "Error deleting mail spool.\n" msgstr "Fout bij het verwijderen van de e-mail-wachtrij.\n" -#: ../userdrake:59 ../userdrake:1275 +#: ../userdrake:59 +#: ../userdrake:1275 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -119,15 +123,19 @@ msgstr "Mageia gebruikersbeheer" #: ../userdrake:96 #, c-format msgid "/_Install guest account" -msgstr "" +msgstr "/_Installeer gastaccount" #: ../userdrake:97 #, c-format msgid "/_Uninstall guest account" -msgstr "" +msgstr "/_Verwijder gastaccount" -#: ../userdrake:101 ../userdrake:102 ../userdrake:103 ../userdrake:114 -#: ../userdrake:115 ../userdrake:116 +#: ../userdrake:101 +#: ../userdrake:102 +#: ../userdrake:103 +#: ../userdrake:114 +#: ../userdrake:115 +#: ../userdrake:116 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/_Acties" @@ -142,7 +150,8 @@ msgstr "/Be_werken" msgid "/_Delete" msgstr "/_Verwijderen" -#: ../userdrake:104 ../userdrake:120 +#: ../userdrake:104 +#: ../userdrake:120 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opties" @@ -152,7 +161,9 @@ msgstr "/_Opties" msgid "/_Filter system users" msgstr "/_Systeemgebruikers weglaten" -#: ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:113 +#: ../userdrake:109 +#: ../userdrake:110 +#: ../userdrake:113 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -182,7 +193,10 @@ msgstr "/Ge_bruiker toevoegen" msgid "/Add _Group" msgstr "/_Groep toevoegen" -#: ../userdrake:125 ../userdrake:126 ../userdrake:127 ../userdrake:130 +#: ../userdrake:125 +#: ../userdrake:126 +#: ../userdrake:127 +#: ../userdrake:130 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" @@ -212,7 +226,8 @@ msgstr "Filter toepassen" msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: ../userdrake:162 ../userdrake:1041 +#: ../userdrake:162 +#: ../userdrake:1041 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Groepen" @@ -233,7 +248,8 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "User ID" msgstr "Gebruikers-ID" -#: ../userdrake:186 ../userdrake:1038 +#: ../userdrake:186 +#: ../userdrake:1038 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "Primaire groep" @@ -299,7 +315,8 @@ msgstr "" msgid "Add a group to the system" msgstr "Groep toevoegen aan het systeem" -#: ../userdrake:198 ../userdrake:739 +#: ../userdrake:198 +#: ../userdrake:739 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Bewerken" @@ -309,7 +326,10 @@ msgstr "Bewerken" msgid "Edit selected row" msgstr "Geselecteerde rij bewerken" -#: ../userdrake:199 ../userdrake:674 ../userdrake:707 ../userdrake:739 +#: ../userdrake:199 +#: ../userdrake:674 +#: ../userdrake:707 +#: ../userdrake:739 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -374,12 +394,14 @@ msgstr "Handmatig gebruikers-ID opgeven" msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "De gebruiker bestaat al, kies een andere gebruikersnaam" -#: ../userdrake:419 ../userdrake:860 +#: ../userdrake:419 +#: ../userdrake:860 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Wachtwoord komt niet overeen" -#: ../userdrake:422 ../userdrake:863 +#: ../userdrake:422 +#: ../userdrake:863 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -426,20 +448,23 @@ msgstr "Migratiewizard" #: ../userdrake:479 #, c-format -msgid "" -"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " -"and settings in your Mageia distribution?" -msgstr "" -"Wilt u de migratiewizard uitvoeren om uw Windows-documenten en -instellingen " -"te importeren in uw Mageia-installatie?" +msgid "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents and settings in your Mageia distribution?" +msgstr "Wilt u de migratiewizard uitvoeren om uw Windows-documenten en -instellingen te importeren in uw Mageia-installatie?" -#: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 -#: ../userdrake:707 ../userdrake:1166 +#: ../userdrake:484 +#: ../userdrake:528 +#: ../userdrake:587 +#: ../userdrake:674 +#: ../userdrake:707 +#: ../userdrake:1166 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1166 +#: ../userdrake:484 +#: ../userdrake:521 +#: ../userdrake:587 +#: ../userdrake:1166 #: ../userdrake:1317 #, c-format msgid "Ok" @@ -455,7 +480,8 @@ msgstr "UID: " msgid "Choose group" msgstr "Kies een groep" -#: ../userdrake:512 ../userdrake:513 +#: ../userdrake:512 +#: ../userdrake:513 #, c-format msgid "Add to the existing group" msgstr "Toevoegen aan de bestaande groep" @@ -746,10 +772,8 @@ msgstr "Naam-veld is leeg, geef een naam op" #: ../userdrake:1297 #, c-format -msgid "" -"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"De naam mag alleen bestaan uit kleine Latijnse letters, cijfers, `-' en `_'" +msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "De naam mag alleen bestaan uit kleine Latijnse letters, cijfers, `-' en `_'" #: ../userdrake:1300 #, c-format @@ -768,6 +792,6 @@ msgstr "Fout" #, fuzzy #~ msgid "Error creating %s: %s.\n" #~ msgstr "Fout bij aanmaken `%s': %s" - #~ msgid "Authors: " #~ msgstr "Auteurs: " + -- cgit v1.2.1