From 5e2594e0295474283987e08f92b0920e0654472b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 21 Jun 2015 20:12:55 +0300 Subject: Update Hindi translation from Tx --- po/hi.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index a4ed0c0..f0bb5b5 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,23 +1,23 @@ -# translation of userdrake2-hi.po to Hindi, India -# translation of userdrake-hi.po to Hindi, India -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Dhananjaya Sharma, 2003, 2004. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# azeem_k , 2014 +# Dhananjaya Sharma, 2003-2004 +# gvidushiin , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake-hi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:46+0530\n" -"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" -"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India)\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n" +"Last-Translator: azeem_k \n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"hi/)\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../userdrake:58 ../userdrake:1307 #, c-format @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "मैनड्रिव लिनक्स उपयोगकर्त #: ../userdrake:95 #, c-format msgid "_Install guest account" -msgstr "" +msgstr "अतिथि का खाता स्थापित करें" #: ../userdrake:96 #, c-format msgid "_Uninstall guest account" -msgstr "" +msgstr "अतिथि का खाता निकालें " #: ../userdrake:100 #, c-format @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "%s : उपयोगकर्ता को जोड़ा जा रहा #: ../userdrake:506 #, c-format msgid "Migration wizard" -msgstr "" +msgstr "स्थानांतरगमन का मंत्र" #: ../userdrake:507 #, c-format @@ -342,6 +342,8 @@ msgid "" "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " "and settings in your Mageia distribution?" msgstr "" +" क्या आप स्थानांतरगमन का मंत्र शुरू करना चाहते हैं ताकि विंडोज के अस्त और दस्तावेज़ मेजीआ में आ " +"जाएँ ?" #: ../userdrake:512 ../userdrake:556 ../userdrake:615 ../userdrake:702 #: ../userdrake:735 ../userdrake:1195 @@ -614,7 +616,7 @@ msgid "Edit Groups / Users" msgstr "समूहों/उपयोगकर्ताओं का संपादन" #: ../userdrake:1188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "एक त्रुटि हो गयी है" @@ -626,12 +628,12 @@ msgstr "समाप्त" #: ../userdrake:1309 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "" +msgstr "सर्वाधिकार (C) %s मैनड्रिव" #: ../userdrake:1309 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -msgstr "" +msgstr "सर्वाधिकार (C) %s मेगीआ " #: ../userdrake:1312 #, c-format @@ -671,26 +673,25 @@ msgid "Error" msgstr "त्रुटि" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia User Manager" -msgstr "मैनड्रिव लिनक्स उपयोगकर्ता प्रबंधन टूल" +msgstr "मेजीआ के खाते प्रबंधक को शुरू करें" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager" -msgstr "" +msgstr "मेजीआ के खाते प्रबंधक को शुरू करने के लिए उच्चतम अधिकार की ज़रुरत है" #: ../USER/USER.xs:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" -msgstr "मेल स्पूल का निर्माण करने में त्रुटि।\n" +msgstr "खाते का निर्माण असफल: '%s' |\n" #: ../USER/USER.xs:96 msgid "Cannot get Uid number" -msgstr "" +msgstr "यूआयीडी का मूल्य प्राप्त नहीं कर पाया" #: ../USER/USER.xs:108 msgid "Cannot retrieve value" -msgstr "" +msgstr "मूल्य प्राप्त नहीं कर पाया " #: ../USER/USER.xs:119 #, c-format @@ -703,66 +704,50 @@ msgid "Error creating mail spool: %s\n" msgstr "मेल स्पूल का निर्माण करने में त्रुटि।: %s\n" #: ../USER/USER.xs:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" -msgstr "मेल स्पूल का निर्माण करने में त्रुटि।\n" +msgstr "खाते को नहीं बदल पाया: '%s' |\n" #: ../USER/USER.xs:185 #, c-format msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "खाते को नहीं मिटा पाया: '%s' |\n" #: ../USER/USER.xs:211 #, c-format msgid "Failed to set password: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "पासवर्ड स्थापित नहीं हो पाया: '%s' |\n" #: ../USER/USER.xs:211 msgid "unknown error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" #: ../USER/USER.xs:278 -#, fuzzy msgid "Group creation failed.\n" -msgstr "मेल स्पूल का निर्माण करने में त्रुटि।\n" +msgstr "समूह निर्माण असफल |\n" #: ../USER/USER.xs:288 #, c-format msgid "Group could not be modified: '%s'.\n" msgstr "" +"समूह को नहीं बदल पाया: '%s' |\n" +"\n" #: ../USER/USER.xs:298 #, c-format msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "समूह को नहीं मिटा पाया: '%s' |\n" #: ../USER/USER.xs:456 msgid "No home directory for the user.\n" -msgstr "" +msgstr " खाते की निजी डायरेक्टरी उपस्थित नहीं |\n" #: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464 #, c-format msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n" -msgstr "" +msgstr "निजी डायरेक्टरी को नहीं मिटा पाया: '%s' |\n" #: ../USER/USER.xs:475 #, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "मेल स्पूल का मिटाने में त्रुटि: %s\n" - -#~ msgid "Error reading `%s': %s" -#~ msgstr "'%s' को पढ़ने में त्रुटि: %s" - -#~ msgid "Error removing `%s': %s" -#~ msgstr "`%s' को हटाने में त्रुटि: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "अज्ञात त्रुटि" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating %s: %s.\n" -#~ msgstr "`%s' का निर्माण करने में त्रुटि: %s" - -#~ msgid "Authors: " -#~ msgstr "लेखकों के नाम: " -- cgit v1.2.1