From 3c3c58ab0104f8435dcdef40a7544ef472660a0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 2 Sep 2003 16:15:41 +0000 Subject: updated po file --- po/de.po | 238 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/userdrake.pot | 7 +- 2 files changed, 136 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1e72c30..a2c39b6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of userdrake-de.po to German # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/de.php3 # @@ -6,19 +7,20 @@ # Copyright (C) 2000,2001,2002 MandrakeSoft S.A. # Dominik Bittl , 2001. # Stefan Siegel , 2001, 2002, 2003. -# Sebastian Deutscher , 2003 +# Sebastian Deutscher , 2003. +# Gerhard Ortner , 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-20 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-20 23:16+0200\n" -"Last-Translator: Sebastian Deutscher \n" -"Language-Team: german <>\n" +"Project-Id-Version: userdrake-de\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-02 18:06+0200\n" +"Last-Translator: Gerhard Ortner \n" +"Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -26,22 +28,26 @@ msgid "Group Users" msgstr "Gruppe(n)" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" +"Das Erstellen einer Gruppe mit einer GID kleiner als 500 wird nicht " +"empfohlen.\n" +" Wollen Sie das wirklich machen?\n" +"\n" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Loading Users and Groups... Please wait" -msgstr "" +msgstr "Lade Benutzer und Gruppen... Bitte warten" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "Löschen" +msgstr "/_Löschen" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -61,7 +67,7 @@ msgstr "Ändern" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add a user to the system" -msgstr "" +msgstr "Benutzer zum System hinzufügen" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -71,17 +77,17 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +msgstr "Warnung : Lösche Benutzer" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fehler" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Group Members" -msgstr "Gruppe(n)" +msgstr "Gruppenmitglieder" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -91,17 +97,17 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Delete selected row" -msgstr "" +msgstr "Lösche ausgewählte Reihe" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create Home Directory" -msgstr "Homeverzeichnis" +msgstr "Erstelle Home-Verzeichnis" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "UID: " -msgstr "" +msgstr "UID:" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -120,6 +126,8 @@ msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" +"Dieses Passwort ist zu einfach. \n" +" Gute Passwörter sollte mehr als 6 Zeichen enthalten" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -151,12 +159,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Adding user : %s" -msgstr "Benutzer hinzufügen" +msgstr "Benutzer hinzufügen : %s" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "/Add _Group" -msgstr "Gruppe hinzufügen" +msgstr "/Gruppe _hinzufügen" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -164,27 +172,31 @@ msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Linux Benutzer Verwaltungstool" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "" +msgstr "Gruppe existiert bereits, bitte wählen Sie einen anderen Gruppen Namen" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" +"Es wird nicht empfohlen einen Benutzer mit einer UID kleiner als 500 zu " +"erstellen.\n" +"Sind Sie sicher, dass sie es tun wollen?\n" +"\n" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Authors: " -msgstr "" +msgstr "Autoren: " #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -194,12 +206,12 @@ msgstr "Gruppe hinzufügen" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Abgelaufen" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Create New User" -msgstr "" +msgstr "Neuen Benutzer erstellen" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -219,7 +231,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Lock User Account" -msgstr "" +msgstr "Benutzer Account sperren" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -227,6 +239,8 @@ msgid "" "Deleting user %s\n" " Also perform the following actions\n" msgstr "" +"Lösche Benutzer %s\n" +"Führe auch folgende Aktionen aus\n" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -246,22 +260,22 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Password Mismatch" -msgstr "Passwort" +msgstr "Passwort " #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User already exists, please choose another User Name" -msgstr "Dieser Name existiert bereits im System." +msgstr "Benutzer existiert bereits, bitte wählwen Sie einen anderen Namen" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add User" msgstr "Benutzer hinzufügen" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" -msgstr "" +msgstr "Account erlischt (YYYY-MM-DD):" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -274,34 +288,34 @@ msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Add to the 'users' group" -msgstr "" +msgstr "hinzufügen" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Specify user ID manually" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie die Benutzer ID an" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_File" -msgstr "Datei" +msgstr "/_Datei" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Name is too long" -msgstr "" +msgstr "Der Name ist zu lang" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Close" -msgstr "Löschen" +msgstr "Schließen" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User Name" -msgstr "UserDrake" +msgstr "Benutzer Name" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -311,27 +325,32 @@ msgstr "Homeverzeichnis" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "/_Refresh" -msgstr "" +msgstr "/_Aktualisieren" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Edit" -msgstr "Ändern" +msgstr "/_Ändern" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Q" -msgstr "" +msgstr "Q" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Specify group ID manually" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie die Gruppen ID an" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" -msgstr "" +msgstr "Bitte geben Sie einen Namen an!" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create New Group" +msgstr "Neuen Benutzer erstellen" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -341,22 +360,23 @@ msgstr "Benutzername" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "/_Quit" -msgstr "" +msgstr "/_Beenden" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" +"Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits. Was wollen Sie machen?" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing group: %s" -msgstr "Gruppe(n) löschen" +msgstr "Gruppe löschen: %s" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing user: %s" -msgstr "Benutzer löschen" +msgstr "Benutzer entfernen: %s" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -364,26 +384,28 @@ msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" +"Bitte geben Sie Jahr, Monat und Tag\n" +"für das Erlöschen des Account an" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "User Data" -msgstr "Benutzerliste" +msgstr "Benutzer Daten" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Aktualisieren" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Vollständiger Name" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -393,22 +415,22 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" +msgstr "Warnung : Lösche Gruppe" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid " Group Gid is < 500" -msgstr "" +msgstr "Gruppen GID ist < 500" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Edit selected row" -msgstr "" +msgstr "Bearbeite ausgewählte Reihe" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Group Name" -msgstr "Gruppe" +msgstr "Gruppen Name" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -421,14 +443,14 @@ msgid "Password" msgstr "Passwort" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Enable Password Expiration" -msgstr "" +msgstr "Passwort" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Select the users to join this group :" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die Benutzer für diese Gruppe" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -436,34 +458,34 @@ msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Days before account inactive :" -msgstr "" +msgstr "Tage bevor der Account deaktiviert wird" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group ID" -msgstr "Gruppe" +msgstr "Gruppen ID" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nein" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_About..." -msgstr "Über" +msgstr "/_Über" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Options" -msgstr "Bearbeiten" +msgstr "/_Optionen" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID" -msgstr "Benutzer" +msgstr "Benutzer ID" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -473,47 +495,47 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" -msgstr "" +msgstr "Lösche Mailbox :/var/spool/mail/%s" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Refresh the list" -msgstr "Benutzerliste" +msgstr "Aktualisiere die Liste" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Delete Home Directory :%s" -msgstr "Homeverzeichnis" +msgstr "Lösche Home-Verzeichnis :%s" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Help" -msgstr "Hilfe" +msgstr "/_Hilfe" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Users Management \n" -msgstr "" +msgstr "Benutzer Verwaltung \n" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie die Gruppen, deren Mitglied der Benutzer werden soll" #: ../userdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Gesperrt" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add Group" msgstr "Gruppe hinzufügen" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie zumindest eine Gruppe für den Benutzer" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -523,12 +545,12 @@ msgstr "Ich kann das Passwort nicht ändern." #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_Fehler melden" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -538,22 +560,22 @@ msgstr "Gruppenliste" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "GID: " -msgstr "" +msgstr "GID:" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm Password:" -msgstr "Passwort:" +msgstr "Passwort bestätigen:" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Creating new group: %s" -msgstr "Gruppen anzeigen" +msgstr "Erstelle neue Gruppe: %s" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Add User" -msgstr "Benutzer hinzufügen" +msgstr "/_Benutzer hinzufügen" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -573,17 +595,17 @@ msgstr "Suche:" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add to the existing group" -msgstr "" +msgstr "Zu der vorhandenen Gruppe hinzufügen" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Choose Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe wählen" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Apply filter" -msgstr "" +msgstr "Filter anwenden" #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Urheberrecht © 2003 MandrakeSoft." diff --git a/po/userdrake.pot b/po/userdrake.pot index 100f7a6..64c83f2 100644 --- a/po/userdrake.pot +++ b/po/userdrake.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-20 21:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:31+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -327,6 +327,11 @@ msgstr "" msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Create New Group" +msgstr "" + #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Login" -- cgit v1.2.1