From 2902bdda0ef236b77fadb7fddf34dee4e3088707 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 19 Apr 2016 08:01:21 +0300 Subject: Update Czech translation from Tx --- po/cs.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a9bf06e..5f6c291 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,19 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# +# # Translators: # fri, 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-18 21:43+0000\n" "Last-Translator: fri\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../userdrake:58 ../userdrake:1307 @@ -292,7 +293,9 @@ msgstr "Hesla se neshodují" msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 characters" -msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché.\n Správná hesla by měla být delší než 6 znaků" +msgstr "" +"Toto heslo je příliš jednoduché.\n" +" Správná hesla by měla být delší než 6 znaků" #: ../userdrake:462 #, c-format @@ -305,7 +308,10 @@ msgid "" "Creating a user with a UID less than 1000 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" -msgstr "Vytváření uživatelů s UID menším než 1000 se nedoporučuje.\nJste si jisti, že to chcete udělat?\n\n" +msgstr "" +"Vytváření uživatelů s UID menším než 1000 se nedoporučuje.\n" +"Jste si jisti, že to chcete udělat?\n" +"\n" #: ../userdrake:478 #, c-format @@ -330,9 +336,11 @@ msgstr "Průvodce migrací" #: ../userdrake:507 #, c-format msgid "" -"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents" -" and settings in your Mageia distribution?" -msgstr "Chcete spustit průvodce migrací, který vám umožní přenést dokumenty a nastavení z Windows do Vaší distribuce Mageia?" +"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " +"and settings in your Mageia distribution?" +msgstr "" +"Chcete spustit průvodce migrací, který vám umožní přenést dokumenty a " +"nastavení z Windows do Vaší distribuce Mageia?" #: ../userdrake:512 ../userdrake:556 ../userdrake:615 ../userdrake:702 #: ../userdrake:735 ../userdrake:1195 @@ -397,7 +405,10 @@ msgid "" "Creating a group with a GID less than 1000 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" -msgstr "Vytváření skupin s GID menším než 1000 se nedoporučuje.\nJste si jisti, že to chcete udělat?\n\n" +msgstr "" +"Vytváření skupin s GID menším než 1000 se nedoporučuje.\n" +"Jste si jisti, že to chcete udělat?\n" +"\n" #: ../userdrake:609 #, c-format @@ -419,7 +430,9 @@ msgstr "Odstranit soubory nebo ne?" msgid "" "Deleting user %s\n" " Also perform the following actions\n" -msgstr "Odstraňuji uživatele %s\n Provádějí se také následující činnosti\n" +msgstr "" +"Odstraňuji uživatele %s\n" +" Provádějí se také následující činnosti\n" #: ../userdrake:669 #, c-format @@ -446,7 +459,9 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit skupinu %s?" msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" -msgstr "%s je primární skupina pro uživatele %s\nOdstraňte nejprve tohoto uživatele" +msgstr "" +"%s je primární skupina pro uživatele %s\n" +"Odstraňte nejprve tohoto uživatele" #: ../userdrake:730 #, c-format @@ -493,7 +508,9 @@ msgstr "Vyberte, prosím, pro uživatele alespoň jednu skupinu" msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " -msgstr "Zadejte, prosím, rok, měsíc a den\nvypršení účtu" +msgstr "" +"Zadejte, prosím, rok, měsíc a den\n" +"vypršení účtu" #: ../userdrake:941 #, c-format @@ -625,12 +642,13 @@ msgstr "Správa uživatelů" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith -#. ") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: ../userdrake:1318 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "Michal Bukovjan \nPavel Fric \n" +msgstr "" +"Michal Bukovjan \n" +"Pavel Fric \n" #: ../userdrake:1325 #, c-format -- cgit v1.2.1