diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 33 |
1 files changed, 9 insertions, 24 deletions
@@ -184,14 +184,13 @@ msgstr "Zablokowane" #: ../userdrake_.c:208 msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "" +msgstr "Kliknij na ikonę aby ją zmienić" #: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:365 msgid "Create New User" msgstr "Utwórz nowego użytkownika" #: ../userdrake_.c:233 -#, fuzzy msgid "Create Home Directory" msgstr "Utwórz katalog domowy" @@ -293,7 +292,7 @@ msgstr "GID: " #: ../userdrake_.c:450 msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie : Usuwanie użytkownika" #: ../userdrake_.c:453 #, c-format @@ -301,25 +300,27 @@ msgid "" "Deleting user %s\n" " Also perform the following actions\n" msgstr "" +"Usuwanie użytkownika %s\n" +" uruchamia także poniższe operacje\n #: ../userdrake_.c:454 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete Home Directory :%s" -msgstr "Utwórz katalog domowy" +msgstr "Usuń katalog domowy :%s" #: ../userdrake_.c:455 #, c-format msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" -msgstr "" +msgstr "Usuń skrzynkę pocztową :/var/spool/mail/%s" #: ../userdrake_.c:481 msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie : Usuwanie grupy" #: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s\n" -msgstr "" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę %s\n" #: ../userdrake_.c:496 #, c-format @@ -467,19 +468,3 @@ msgstr "Nazwa jest za długa" #: ../userdrake_.c:932 msgid "Error" msgstr "Błąd" - -#~ msgid "Generic help on userdrake" -#~ msgstr "Podstawowa pomoc userdrake" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pomoc" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete User" -#~ msgstr "Usuń" - -#~ msgid " Remove Home Directory" -#~ msgstr " Usuń katalog domowy" - -#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -#~ msgstr "Czy chcesz usunąć katalog domowy użytkownika i kolejkę poczty?" |