diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 165 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 380 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 382 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | po/userdrake.pot | 151 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 155 |
57 files changed, 5384 insertions, 4109 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-24 12:12-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "المستخدمون" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "المجموعات" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "الإسم الكامل" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "الإسم الكامل" msgid "Home Directory" msgstr "الدليل الخاص" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "غلاف (سطر أوامر) الدخول" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "المجموعة الأساسية" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "هوية المجموعة" msgid "Group Members" msgstr "أعضاء المجموعة" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "اسم المجموعة" @@ -187,35 +187,40 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "انشئ مستخدم جديد" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "انشئ دليل خاص" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "الدليل الخاص: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "انشئ مجموعة خاصة بالمستخدم" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "حدّد هوية المستخدم يدوياً" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "المستخدم موجود مسبقاً, فضلاً اختر اسم مستخدم آخر" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "كلمات المرور غير مطابقة" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -224,7 +229,7 @@ msgstr "" "كلمة المرور هذه بسيطة جداً. \n" " كلمات المرور الجيدة يجب أن تكون أكثر من 6 رموز" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -234,51 +239,51 @@ msgstr "" " هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "هوية المستخدم أصغر من 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "هوية المستخدم: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "اختر مجموعة" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "أضف الى مجموعة 'المستخدمين'" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "أضف الى المجموعة الموجودة" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "توجد مجموعة بهذا الإسم مسبقاً. ماذا تريد أن تفعل؟" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "لا" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "حدّد هوية المجموعة يدوياً" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "المجموعة موجودة مسبقاً, فضلاً اختر اسم آخر للمجموعة" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " هوية المجموعة أصغر من 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -288,19 +293,33 @@ msgstr "" " هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "هوية المجموعة: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " احذف الدليل الخاص" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "الغاء" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "هل تريد حذف الدليل الخاص و صف البريد لهذا المستخدم؟" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "انشئ دليل خاص" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -309,92 +328,92 @@ msgstr "" "%s مجموعة أساسية للمستخدم %s\n" " احذف المستخدم أولاً" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "اسم الدخول" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "تأكيد كلمة المرور:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "الدليل الخاص" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "بيانات المستخدم" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "تمكين انهاء صالحية الحسابات" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 #, fuzzy msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "الحساب تنتهي صالحيته يوم شهر/يوم/سنة :" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "اقفال حساب المستخدم" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "معلومات الحساب" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "قام المستخدم بتغيير كلمة مروره عند : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "تمكين انهاء صالحية كلمات المرور" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "الأيام قبل التغيير المسموح :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "الأسام قبل التغيير المطلوب :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "أيام التحذير قبل التغيير :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "الأيام قبل انهاء الحساب :" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "معلومات كلمة المرور" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "اختر المجموعات التي سيصبح المستخدم عضواً فيها: " -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "بيانات المجموعة" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "اختر المستخدمين الذين سيلحقون بالمجموعة :" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "مستخدمو المجموعة" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "فضلاً اختر مجموعة واحدة على الأقل للمستخدم" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -402,52 +421,58 @@ msgstr "" "فضلا حدد سنة و شهر و يوم\n" " انتهاء صالحية الحساب " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "فضلاً حدد جميع حقول تقادم كلمة المرور" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "لا يمكك حذف المستخدم '%s' من مجموعته الأساسية" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "اغلق" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "المؤلفون: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "ادارة المستخدمين \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "جميع الحقوق محفوظة 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "حقل الإسم فارغ فضلاً قم بتحديد اسم" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "الإسم يجب أن يحتوي فقط على حروف صغيرة, أرقام, `-' و `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "الإسم طويل جداً" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "خطأ" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " احذف الدليل الخاص" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "هل تريد حذف الدليل الخاص و صف البريد لهذا المستخدم؟" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "الغاء" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-01 15:11GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "İstifadəçilər" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Qruplar" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "İstifadəçi ev cərgəsi" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Giriş" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Qrup" msgid "Group Members" msgstr "Qruplar" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Qrup" @@ -207,263 +207,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "İstifadəçi ev cərgəsi" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "İstifadəçi ev cərgəsi" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Bu ad onsuz da sistemdə vardır" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Parol" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Sil" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "İstifadəçi ev cərgəsi" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Parol" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Parol:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "İstifadəçi siyahısı" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Parol" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Qrup siyahısı" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Qruplar" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Təmizlə" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Təlif Haqqı © 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "İstifadəçi ev cərgəsi" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Ləğv Et" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-25 19:43+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Потребители" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Пълно име" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "Пълно име" msgid "Home Directory" msgstr "Домашна директория на потрбител" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Влизане в системата" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Основна група" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Номер на група" msgid "Group Members" msgstr "Членове на група" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Име на група" @@ -192,35 +192,40 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Създава нов потребител" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Създава домашна директория" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Домашна директория:" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Създава лична група за потребителя" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Ръчно задаване на потребителски номер" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Това име вече съществува в системата,моля изберете друго" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Паролите не съвпадат" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -229,7 +234,7 @@ msgstr "" "Паролата е твърде проста. \n" "Добри пароли са тези с поне 6 символа." -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -239,217 +244,234 @@ msgstr "" "Сигурни ли сте,че го желаете ?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Потребителският номер е по-малък от 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Изберете група" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Добавяне към група \"потребители\"" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Добавя към съществуваща група" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Група " -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" -msgstr "Домашна директория на потрбител" +msgid "Delete User" +msgstr "Изтрии" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Създава домашна директория" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Влизане в с-мата" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Парола:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Дом" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Спикък с потребители" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Парола" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Списък с групите" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Потребители в групата" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Изчисти" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Домашна директория на потрбител" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Отказ" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 17.08.2002. 19:11\n" "Last-Translator: Amila Akagi <bono@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -101,12 +101,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Korisniki kuni direktorij" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Korisniko ime" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Grupa" msgid "Group Members" msgstr "Grupe" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grupa" @@ -198,263 +198,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Korisniki kuni direktorij" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Korisniki kuni direktorij" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ovo ime ve postoji na sistemu" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "ifra" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Izbrii" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Korisniki kuni direktorij" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Korisniko ime" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "ifra" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "ifra:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Kuni direktorij" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Lista korisnika" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "ifra" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Lista grupa" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Grupe" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Oisti" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Korisniki kuni direktorij" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Odustani" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-19 20:55+0100\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grups" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Directori home dusuari" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Grup" msgid "Group Members" msgstr "Grups" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grup" @@ -206,263 +206,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Directori home dusuari" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Directori home dusuari" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Aquest nom ja existeix dins el sistema" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Contrasenya" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Esborrar" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Directori home dusuari" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Llista d'usuaris" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Contrasenya" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Llista de grups" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Grups" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Buida" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Directori home dusuari" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancella" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-26 00:17GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Celé jméno" @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "Celé jméno" msgid "Home Directory" msgstr "Domovský adresář" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Přihlašovací shell" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Primární skupina" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "ID skupiny" msgid "Group Members" msgstr "Členové skupiny" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Název skupiny" @@ -189,35 +189,40 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Vytvořit nového uživatele" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Vytvořit domovský adresář" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Domovský adresář: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Vytvořit pro uživatele samostatnou skupinu" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Zadat ID uživatele ručně" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Uživatel již existuje, vyberte prosím jiné uživatelské jméno" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Hesla se neshodují" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -226,7 +231,7 @@ msgstr "" "Toto heslo je příliš jednoduché.\n" "Správná hesla by měla být delší než 6 znaků" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -236,51 +241,51 @@ msgstr "" "Jste si jisti, že to chcete udělat?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "ID uživatele je menší než 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Vybrat skupinu" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Přidat ke skupině 'users'" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Přidat k existující skupině" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Skupina s tímto názvem již existuje. Co chcete udělat?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Zadat ID skupiny ručně" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Skupina již existuje, vyberte prosím jiný název skupiny" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "GID skupiny je menší než 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -290,19 +295,33 @@ msgstr "" "Jste si jisti, že to chcete udělat?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr "Odstranit domovský adresář" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Odstranit" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "Chcete odstranit domovský adresář uživatele a jeho příchozí poštu?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Vytvořit domovský adresář" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -311,92 +330,92 @@ msgstr "" "%s je primární skupina pro uživatele %s\n" "Odstraňte nejprve tohoto uživatele" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Přihlášení" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Potvrdit heslo:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Domovský adresář" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Data uživatele" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Povolit vypršení účtu" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 #, fuzzy msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Účet vyprší MM/DD/RRRR :" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Zamknout účet uživatele" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Informace o účtu" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "Uživatel naposledy změnil heslo dne: " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Povolit vypršení hesla" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Počet dní před povolením změny:" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Počet dní před vyžadováním změny:" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Varovat kolik dní před změnou:" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Počet dní před vypršením účtu:" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Informace o heslu" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Vyberte skupiny, do kterých má uživatel patřit:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Data skupiny" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Vyberte uživatele, kteří se mají připojit k této skupině:" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Seskupit uživatele" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Vyberte prosím pro uživatele alespoň jednu skupinu" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -404,52 +423,58 @@ msgstr "" "Zadejte prosím Rok, Měsíc a Den\n" "vypršení účtu" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Pro vypršení hesla vyplňte prosím všechna pole" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Nelze odstranit uživatele '%s' z jeho primární skupiny" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Autoři:" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Správa uživatelů\n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright ©2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Pole se jménem je prázdné, zadejte prosím jméno" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Jméno musí obsahovat pouze malá písmena, číslice a znaky '-' a '_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "Jméno je příliš dlouhé" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Chyba" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Odstranit domovský adresář" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "Chcete odstranit domovský adresář uživatele a jeho příchozí poštu?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Zrušit" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-02 17:07-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Defnyddwyr" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grwpiau" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Cyfeiriadur cartref defnyddiwr" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Mewngofnod" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Grwp" msgid "Group Members" msgstr "Grwpiau" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grwp" @@ -206,263 +206,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Cyfeiriadur cartref defnyddiwr" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Cyfeiriadur cartref defnyddiwr" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Mae'r enw hwn yn bodoli ar y system" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Cyfrinair" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Dileu" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Cyfeiriadur cartref defnyddiwr" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Mewngofnod" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Cyfrinair" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Cyfrinair:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Cartref" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Rhestr defnyddwyr" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Cyfrinair" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Rhestr grwpiau" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Grwpiau" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Cirio" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hawlfraint © 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Cyfeiriadur cartref defnyddiwr" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Dileu" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-25 16:27+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: <dansk@klid.dk>\n" @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Udfr filter" msgid "Users" msgstr "Brugere" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Fulde navn" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Fulde navn" msgid "Home Directory" msgstr "Hjemmekatalog" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Login skl" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Primr gruppe" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Gruppe-id" msgid "Group Members" msgstr "Gruppemedlemmer" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Gruppenavn" @@ -189,35 +189,40 @@ msgstr "Udlbet" msgid "Locked" msgstr "Lst" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Opret ny bruger" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Opret hjemmekatalog" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Hjemmekatalog;: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Opret en privat gruppe for brugeren" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Angiv bruger-id manuelt" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Brugeren findes allerede, vlg venligst et andet brugernavn" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Adgangskode passer ikke" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -225,7 +230,7 @@ msgstr "" "Denne adgangskode er for simpel. \n" " Gode adgangskoder br vre p 7 tegn eller mere" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -235,51 +240,51 @@ msgstr "" "Er du sikker p at du vil gre dette?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Brugernes UID er mindre end 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Vlg gruppe" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Tilfj til 'users'-gruppen" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Tilfj til eksisterende gruppe" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "En gruppe med dette navn eksisterer allerede, Hvad nsker du at gre?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Angiv gruppe-id manuelt" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Gruppe eksisterer allerede, vlg venligst et andet gruppenavn" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Gruppe-GID er mindre end 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -289,19 +294,33 @@ msgstr "" " Er du sikker p at du nsker at gre dette?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr "Fjern hjemmekatalog" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Slet" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "nsker du at slette brugerens hjemmekatalog og post-indbakke?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Opret hjemmekatalog" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -310,91 +329,91 @@ msgstr "" "%s er en primr gruppe for bruger %s\n" " Fjern brugeren frst" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Bekrft adgangskode:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Brugerdata" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Aktivr udlb for konti" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Kontoen udlber (-MM-DD):" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Ls brugerkonto" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Konto-information" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "Bruger ndrede sidst adgangskode den: " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Aktivr udlbtid for adgangskoder" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Dage fr ndring er tilladt: " -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Dage fr ndring er krvet: " -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Advarsel gives antal dage fr ndring: " -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Dage fr konto deaktiveres: " -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Info om adgangskode" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Vlg grupperne som brugeren vil vre medlem af:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Gruppedata" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Vlg de brugere som skal tilfjes i denne gruppe" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Gruppebrugere" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Vlg venligst mindst en gruppe for brugeren" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -402,51 +421,57 @@ msgstr "" "Angiv venligst r, mned og dag\n" " for udlb af konto " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Angiv venligst alle felter for forldelse af adgangskoder\n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Du kan ikke fjerne bruger '%s' fra deres primre gruppe" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Forfattere: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Administration af brugere \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 MandrakeSoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Navnefelt er tomt, opgiv venligst et navn" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Navnet m kun indeholde sm bogstaver, cifre ,'-' og '_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "Navnet er for langt" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Fejl" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Fjern hjemmekatalog" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "nsker du at slette brugerens hjemmekatalog og post-indbakke?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Annullr" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 23:16+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n" "Language-Team: german <<cooker-i18n@linux-mandrake.com>>\n" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Gruppe(n)" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Homeverzeichnis" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Benutzername" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Gruppe" msgid "Group Members" msgstr "Gruppe(n)" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Gruppe" @@ -210,264 +210,285 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Homeverzeichnis" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Homeverzeichnis" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Dieser Name existiert bereits im System." -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Passwort" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Löschen" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Homeverzeichnis" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Benutzername" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Passwort:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Homeverzeichnis" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Benutzerliste" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 #, fuzzy msgid "User last changed password on : " msgstr "Ich kann das Passwort nicht ändern." -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Passwort" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Gruppenliste" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Gruppe(n)" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Löschen" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Urheberrecht © 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Homeverzeichnis" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Abbrechen" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-20 10:27+0300\n" "Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" msgid "Group Members" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "" @@ -209,263 +209,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr " " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 MandrakeSoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " " + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-eo\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-26 16:27+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Uzuloj" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupoj" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Plena nomo" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Plena nomo" msgid "Home Directory" msgstr "Hejma dosierujo" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Salutnoma kampo" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Primara grupo" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Grupa ID" msgid "Group Members" msgstr "Grupanoj" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Grupa nomo" @@ -189,35 +189,40 @@ msgstr "Eksvalida" msgid "Locked" msgstr "Ŝlosita" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Kreu novan uzulon" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Kreu hejman dosierujon" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Hejma dosierujo" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Kreu privatan grupon por la uzulo" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Mane difinu uzul-ID" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ĉi tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian uzulnomon" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Pasvorta konfuzo" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -225,7 +230,7 @@ msgstr "" "Tiu ĉi pasvorto estas tro simpla. \n" " Bonaj pasvortoj havu > 6 signojn" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -235,51 +240,51 @@ msgstr "" " Ĉu vi certas ke vi volas tion?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Uzula Uid estas < 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Elektu grupon" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Aldonu al la grupo 'uzuloj' ('users')" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Aldonu al la ekzistanta grupo" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Grupo kun tiu nomo jam ekzistas. Kion vi ŝatus fari?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Difinu grupan ID mane" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Grupo jam ekzistas, bonvolu elekti alian grupnomon" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Gid de la grupo estas < 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -289,21 +294,33 @@ msgstr "" " Ĉu vi certas ke vi volas tion?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr "Forigu la hejman dosierujon" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Forigu" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" msgstr "" -"Ĉu vi deziras forigi la hejman dosierujon de la uzulo kaj ties poŝtan fon-" -"eneligon?" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Kreu hejman dosierujon" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -312,91 +329,91 @@ msgstr "" "%s estas primara grupo por uzulo %s\n" " Unue forigu la uzulon" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Salutnomo" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Konfirmu pasvorton:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Uzul-datumoj" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Enŝaltu kont-eksvalidiĝon" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Konto eksvalidiĝos (YYYY-MM-DD) :" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Ŝlosu la uzul-konton" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Kont-informo" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "Uzulo laste ŝanĝis pasvorton al : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Enŝaltu pasvort-eksvalidiĝon" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Tagoj antaŭ ol ŝanĝo estas permesita :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Tagoj postulataj antaŭ ŝanĝo" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Tagoj da avertado antaŭ ŝanĝo :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Tagoj antaŭ malaktivigo de la konto :" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Pasvort-informo" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Selektu la grupojn kies ano estu la uzulo:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Grupo-datumoj" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Selektu la uzulojn aniĝendajn al tiu grupo :" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Grupo Uzuloj" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Bonvolu selekti almenaŭ unu grupon por la uzulo" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -404,52 +421,60 @@ msgstr "" "Bonvolu difinu Jaron, Monaton kaj Tagon \n" " por kont-eksvalidiĝo " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Bonvolu difini la tutan kampon por pasvort-aĝiĝo" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Vi ne povas forigi la uzulon '%s' de ties primara grupo" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Aŭtoroj: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Uzul-mastrumado \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Kopirajto (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Nomo-kampo malplenas, bonvolu enmeti nomon" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "La nomo devas havi nur minusklajn literojn, ciferojn,`-' kaj `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "Nomo tro longas" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Eraro" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Forigu la hejman dosierujon" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "" +#~ "Ĉu vi deziras forigi la hejman dosierujon de la uzulo kaj ties poŝtan fon-" +#~ "eneligon?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Nuligu" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-22 14:09-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Aplicar filtro" msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Nombre completo" msgid "Home Directory" msgstr "Directorio personal" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Shell de login" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Grupo primario" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "ID de grupo" msgid "Group Members" msgstr "Miembros del grupo" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Nombre del grupo" @@ -190,36 +190,41 @@ msgstr "Expirado" msgid "Locked" msgstr "Trabado" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Crear usuario nuevo" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Crear directorio personal" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Directorio personal: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Crear un grupo privado para el usuario" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Especificar ID de usuario manualmente" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" "El usuario ya existe en el sistema, por favor use otro nombre de usuario" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "No coincide la contrasea" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -227,7 +232,7 @@ msgstr "" "Esta contrasea es demasiado simple. \n" " Las contraseas buenas deberan tener ms de 6 caracteres" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -237,51 +242,51 @@ msgstr "" "Est seguro que desea hacer esto?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "El UID del usuario es menor a 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Seleccione grupo" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Aadir al grupo 'users'" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Aadir al grupo existente" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Ya existe un grupo con este nombre. Qu deseara hacer?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "S" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "No" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Especificar ID de grupo manualmente" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "El grupo ya existe, por favor use otro nombre de grupo" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "El GID del grupo es menor a 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -291,20 +296,33 @@ msgstr "" "Est seguro que desea hacer esto?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr "Quitar directorio personal" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Borrar" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" msgstr "" -"Desea eliminar el directorio personal y la cola de correos del usuario?" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Crear directorio personal" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -313,91 +331,91 @@ msgstr "" "%s es un grupo primario para el usuario %s\n" "Quite primero al usuario" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Contrasea" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirmar contrasea:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Directorio personal" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Datos del usuario" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Habilitar expiracin de cuenta" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "La cuenta expira (AAAA-MM-DD):" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Trabar cuenta de usuario" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Informacin de la cuenta" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "El usuario cambi la contrasea por ltima vez el : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Habilitar expiracin de contrasea" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Das antes que se permita el cambio :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Das antes que se requiera el cambio :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Das de advertencia antes del cambio :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Das antes que la cuenta se inactive :" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Informacin de contrasea" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Seleccione los grupos a los cuales pertenecer el usuario:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Datos del grupo" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Seleccione los usuarios que formarn parte de este grupo:" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Grupos de usuarios" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Por favor, seleccione al menos un grupo para el usuario" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -405,52 +423,59 @@ msgstr "" "Por favor, especifique el ao, mes y da\n" "para la expiracin de la cuenta" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" "Por favor, especifique todos los campos para la caducacin de la contrasea\n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "No puede quitar al usuario '%s' de su grupo primario" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Administracin de usuarios \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "El campo de nombre est vaco, por favor proporcione un nombre" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "El nombre debe contener slo letras minsculas, nmeros, `-' y `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "El nombre es muy largo" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Error" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Quitar directorio personal" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "" +#~ "Desea eliminar el directorio personal y la cola de correos del usuario?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake 0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-22 16:47+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "Rakenda filter" msgid "Users" msgstr "Kasutajad" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupid" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Täisnimi" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "Täisnimi" msgid "Home Directory" msgstr "Kodukataloog" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Käsurida" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Esmane grupp" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Grupi ID" msgid "Group Members" msgstr "Grupi liikmed" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Grupi nimi" @@ -184,35 +184,40 @@ msgstr "Aegunud" msgid "Locked" msgstr "Lukustatud" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Uue kasutaja loomine" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Luuakse kodukataloog" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Kodukataloog: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Kasutajale luuakse privaatgrupp" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Kasutaja ID määratakse käsitsi" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Selline kasutaja on juba olemas, palun valige muu nimi" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Paroolid ei lange kokku" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -220,7 +225,7 @@ msgstr "" "See parool on liiga lihtne. \n" " Korralik parool peaks koosnema vähemalt 6 sümbolist" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -230,51 +235,51 @@ msgstr "" " Kas soovite seda kindlasti teha?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Kasutaja UID on väiksem kui 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Vali grupp" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Lisa gruppi 'users'" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Lisa olemasolevasse gruppi" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Sellise nimega grupp on juba olemas. Mida soovite ette võtta?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Grupi ID määratakse käsitsi" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Selline grupp on juba olemas, palun valige muu nimi" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Grupi GID on väiksem kui 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -284,19 +289,33 @@ msgstr "" " Kas soovite seda kindlasti teha?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " Kodukataloogi eemaldamine" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Kustuta" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "Kas soovite eemaldada kasutaja kodukataloogi ja meilispuuli?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Luuakse kodukataloog" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -305,91 +324,91 @@ msgstr "" "%s on kasutaja %s esmane grupp\n" " Eemaldage esmalt kasutaja" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Kasutajatunnus" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Parool" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Parool uuesti:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Kodukataloog" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Kasutaja andmed" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Konto aegumise lubamine" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Konto aegub (YYYY-MM-DD):" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Kasutaja konto lukustamine" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Konto info" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "Kasutaja muutis viimati parooli : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Parooli aegumise lubamine" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Päevi enne muutmise lubamist :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Päevi enne muutmise nõudmist :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Päevi enne muutmise hoiatuse andmist :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Päevi enne konto tühistamist :" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Parooli info" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Grupid, millesse see kasutaja kuulub:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Grupi andmed" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Kasutajad, kes sellesse gruppi kuuluvad :" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Grupikasutajad" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Palun valige kasutajale vähemalt üks grupp" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -397,47 +416,53 @@ msgstr "" "Palun määrake konto aegumise \n" " aasta, kuu ja päev " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Palun täitke kõik parooli aegumise väljad\n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Kasutajat '%s' ei saa eemaldada tema esmasest grupist" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Autorid: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Kasutajate haldamine \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autoriõigus © 2003: Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Nimeväli on tühi. Palun määrake nimi" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Nimi tohib sisaldada vaid väiketähti, numbreid ning märke '-' ja '_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "Nimi on liiga pikk" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Viga" + +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " Kodukataloogi eemaldamine" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "Kas soovite eemaldada kasutaja kodukataloogi ja meilispuuli?" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-14 17:02+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Taldeak" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Erabiltzailearen etxeko direktorioa" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Erabiltzaile-izena" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Taldea" msgid "Group Members" msgstr "Taldeak" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Taldea" @@ -208,263 +208,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Erabiltzailearen etxeko direktorioa" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Erabiltzailearen etxeko direktorioa" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Izen hori existitzen da lehendik sisteman" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Pasahitza" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Ezabatu" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Erabiltzailearen etxeko direktorioa" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Erabiltzaile-izena" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Pasahitza:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Etxea" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Erabiltzaile-zerrenda" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Pasahitza" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Talde-zerrenda" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Taldeak" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Garbitu" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Erabiltzailearen etxeko direktorioa" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Utzi" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-fi - MDK Release 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-30 00:08+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Ryhmän käyttäjät" @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Ryhmän käyttäjät" msgid "Home Directory" msgstr "Käyttäjän kotihakemisto" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Sisäänkirjautumistulkki" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Ensisijainen ryhmä" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Ryhmä-ID" msgid "Group Members" msgstr "Ryhmän jäsenet" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Ryhmän nimi" @@ -191,35 +191,40 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Luo uusi käyttäjä" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Luo kotihakemisto" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Kotihakemisto: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Luo yksityinen ryhmä käyttäjälle" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Määritä käyttäjän ID manuaalisesti" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Käyttäjä on jo olemassa, ole hyvä ja valitse toinen käyttäjänimi" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Salasana ei täsmää" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -228,7 +233,7 @@ msgstr "" "Tämä salasana on liian yksinkertainen.\n" " Hyvä salasana on ainakin yli kuusi merkkiä pitkä." -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -238,51 +243,51 @@ msgstr "" " Oletko varma että haluat tehdä tämän?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Käyttäjän UID on < 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Valitse ryhmä" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Lisää ryhmään 'users'" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Lisää olemassaolevaan ryhmään" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Tällä nimellä oleva ryhmä on jo olemassa. Mitä haluat tehdä?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Määritä ryhmä-ID manuaalisesti" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Ryhmä on jo olemassa, ole hyvä ja valitse toinen ryhmänimi" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Ryhmä-ID on < 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -292,19 +297,33 @@ msgstr "" " Oletko varma että haluat tehdä tämän?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr "Poista kotihakemisto" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Poista" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "Haluatko poistaa käyttäjän kotihakemiston ja postijonon?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Luo kotihakemisto" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -313,92 +332,92 @@ msgstr "" "%s on ensisijainen ryhmä käyttäjälle %s\n" " Poista käyttäjä ensin" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Varmista salasana:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Kotihakemisto" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Käyttäjän tiedot" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Ota käyttöön käyttäjätilin vanheneminen" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 #, fuzzy msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Käyttäjätili vanhenee MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Lukitse käyttäjätili" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Käyttäjätilin tiedot" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "Käyttäjä vaihtoi viimeksi salasanaa : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Ota käyttöön salasanan vanheneminen" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Päivät ennen kuin vaihtaminen sallitaan : " -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Päivät ennen kuin vaihtaminen vaaditaan : " -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Päivät jolloin varoitetaan ennen vaihtoa : " -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Päivät ennen kuin käyttäjätili käyttämätön : " -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Salasanan tiedot" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Valitse ryhmät joiden jäsen käyttäjä tulee olemaan:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Ryhmän tiedot" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Valitse käyttäjät jotka kuuluvat tähän ryhmään:" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Ryhmän käyttäjät" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Ole hyvä ja valitse vähintään yksi ryhmä käyttäjälle" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -406,52 +425,58 @@ msgstr "" "Ole hyvä ja määritä vuosi, kuukausi ja päivä\n" " käyttäjätilin vanhenemiselle " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Ole hyvä ja määritä kaikki kentät salasanan vanhenemiselle" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Et voi poistaa käyttäjää '%s' hänen ensisijaisesta ryhmästään" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Tekijät: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Käyttäjänhallinta\n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Nimikenttä on tyhjä, ole hyvä ja määritä nimi" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Nimi voi muodostua pienistä kirjaimista, numeroista, `-' ja `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "Nimi on liian pitkä" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Virhe" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Poista kotihakemisto" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "Haluatko poistaa käyttäjän kotihakemiston ja postijonon?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Peruuta" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-05 15:15+0200\n" "Last-Translator: Guy CLOTILDE <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: francais <i18n@mandrakesoft.com>\n" @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Nom complet" msgid "Home Directory" msgstr "Dossier personnel" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Shell de dmarrage" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Groupe primaire" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "ID Groupe" msgid "Group Members" msgstr "Membres du groupe" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Nom du groupe" @@ -185,35 +185,40 @@ msgstr "Expir" msgid "Locked" msgstr "Verrouill" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Crer un nouvel utilisateur" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Crer le dossier personnel" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Dossier personnel:" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Crer un groupe priv pour l'utilisateur" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Indiquer manuellement l'ID utilisateur" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "L'utilisateur existe dj, veuillez choisir un autre nom" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Mot de passe incorrect" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "" " Les bons mots de passe doivent \n" " comporter plus 6 caractres" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -232,51 +237,51 @@ msgstr "" "Crer un utilisateur avec un UID en-dessous de 500 est dconseill.\n" " tes-vous sr de vouloir le faire?\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "L'identifiant utilisateur est infrieur 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID:" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Choisir un groupe" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Ajouter au groupe 'users'" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Ajouter au groupe existant" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Un groupe avec ce nom existe dj. Que voulez-vous faire?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Indiquer un ID de groupe manuellement" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Le groupe existe dj, veuillez choisir un autre nom de groupe" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " L'identifiant de groupe est infrieur 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -286,21 +291,33 @@ msgstr "" " tes-vous sr de vouloir le faire?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID:" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " Supprimer le dossier personnel" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Retirer" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Crer le dossier personnel" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -"Voulez-vous supprimer le rpertoire personnel de l'utilisateur et son dpt " -"de courriel?" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -309,93 +326,93 @@ msgstr "" "%s est un groupe primaire pour l'utilisateur %s\n" " Enlever l'utilisateur d'abord" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Utilisateur" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirmation du mot de passe:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Dossier perso." -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Donnes utilisateur" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Activer l'expiration du compte" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 #, fuzzy msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Date d'expiration du compte MM/JJ/AAAA" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Bloquer le compte utilisateur" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Info sur le compte" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "L'utilisateur a chang son mot de passe le : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Activer l'expiration du mot de passe" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Nombre de jours avant le changement :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Nombre de jours avant l'avertissement :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Nombre de jours avant de dsactiver le compte :" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Information sur le mot de passe" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Choisir les groupes dont l'utilisateur sera membre :" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Donnes sur le groupe" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Choisir les utilisateurs de ce groupe :" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Membres du groupe" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Veuillez choisir au moins un groupe pour l'utilisateur" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -403,52 +420,60 @@ msgstr "" "Veuillez indiquer l'anne, le mois et le jour \n" " pour l'expiration du compte " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Veuillez indiquer tous les champs pour l'expiration du mot de passe" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l'utilisateur '%s' de son groupe primaire" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Gestion Utilisateurs \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Le champ nom est vide veuillez fournir un nom" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Le nom ne peut contenir que lettres minuscules, nombres, `-' et `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "Le nom est trop long" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Erreur" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " Supprimer le dossier personnel" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "" +#~ "Voulez-vous supprimer le rpertoire personnel de l'utilisateur et son " +#~ "dpt de courriel?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Annuler" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-10 21:00+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "sideoir" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Eolaire Baile:" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Logann" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Grupa" msgid "Group Members" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grupa" @@ -201,256 +201,275 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 -msgid "Create New User" +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 +msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" +msgstr "Eolaire Baile:" + +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Eolaire Baile:" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Pasfhocal" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Scros" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Eolaire Baile:" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Logann" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Pasfhocal" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Pasfhocal" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Baile" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "ID sideoir" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Pasfhocal" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "ID Grupa" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Grupa" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copcheart 2003 Mandrakesoft." -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-18 10:34+0100\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez (mdk) <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Directorio persoal do usuario" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Nome de usuario" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Grupo" msgid "Group Members" msgstr "Grupos" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grupo" @@ -206,263 +206,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Directorio persoal do usuario" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Directorio persoal do usuario" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Este nome xa existe no sistema" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Contrasinal" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Borrar" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Directorio persoal do usuario" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Nome de usuario" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Contrasinal" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Dir. Persoal" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Lista de usuarios" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 #, fuzzy msgid "User last changed password on : " msgstr "Non pode mudar o contrasinal" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Contrasinal" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Lista de grupos" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Grupos" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Directorio persoal do usuario" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-07 16:22+0000\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "משתמשים" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "קבוצות" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "ספריית הבית של המשתמש" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "שם משתמש" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "קבוצה" msgid "Group Members" msgstr "קבוצות" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "קבוצה" @@ -208,263 +208,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "ספריית הבית של המשתמש" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "ספריית הבית של המשתמש" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "שם זה כבר קיים במערכת" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "סיסמה" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "מחיקה" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "ספריית הבית של המשתמש" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "שם משתמש" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "סיסמה" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "סיסמה:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "ספריית הבית" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "רשימת משתמשים" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "סיסמה" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "הצגת קבוצות" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "קבוצות" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "ניקוי" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "כל הזכויות שמורות © 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "ספריית הבית של המשתמש" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "ביטול" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 20:34+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "उपयोग-कर्ता" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "समूह" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "पूरा नाम" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "पूरा नाम" msgid "Home Directory" msgstr "गृह स्थल निर्देशिका" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "सत्र-आरंभ कोश" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "प्रधान समूह" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "समूह पहचान संख्या" msgid "Group Members" msgstr "समूह के सदस्य" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "समूह का नाम" @@ -185,35 +185,40 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "नये उपयोगकर्ता का निर्माण" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "गृह स्थल निर्देशिका का निर्माण" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "गृह स्थल निर्देशिका: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "उपयोगकर्ता के लिए एक व्यक्तिगत समूह का निर्माण" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "उपयोगकर्ता पहचान संख्या को स्वमं निर्दिष्ट करना" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "उपयोगकर्ता पहिले से विद्यमान है, कृपया अन्य उपयोगकर्ता नाम चुनें।" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "कूट-शब्द बेमेल" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "" "यह कूट-शब्द अति सरल है।\n" " अच्छे कूट-शब्दों को ६ अक्षरों से अधिक का होना चाहिए" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -233,51 +238,51 @@ msgstr "" "क्या आप वास्तव में ऐसा करना चाहते है?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "उपयोगकर्ता की उपयोगकर्ता-पहचान-संख्या ५०० से कम है" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "उपयोगकर्ता पहचान संख्या: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "समूह चयन" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "'users' समूह में जोड़ना" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "विद्यमान समूह में जोड़ना" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "इस नाम का एक समूह पहिले से विद्यमान है। आप क्या करना चाहेगें? " -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "ना" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "समूह पहचान संख्या स्वमं निर्दिष्ट करें" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "समूह पहिले से विद्यमान है, कृपया अन्य समूह नाम का चयन करें" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " समूह की समूह पहचान संख्या ५०० से कम है" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -287,19 +292,33 @@ msgstr "" "क्या आप वास्तव में ऐसा करना चाहते है?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "समूह पहचान संख्या: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr "गृह स्थल निर्देशिका को हटाना" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "मिटाना" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "क्या आप उपयोगकर्ता की गृह-स्थल निर्देशिका और विपत्र स्पूल को मिटाना चाहते है?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "गृह स्थल निर्देशिका का निर्माण" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -308,92 +327,92 @@ msgstr "" "%s , उपयोगकर्ता %s के लिए, एक प्रधान समूह है\n" " उपयोगकर्ता को पहिले हटायें" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "सत्र-आरंभ" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "कूट-शब्द" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "कूट-शब्द की पुष्टि:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "गॄह-स्थल" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "उपयोग-कर्ता जानकारी" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "खाता समाप्ति प्रक्रिया को सक्रिय करें" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 #, fuzzy msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "खाता समाप्ति की तिथि MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "उपयोगकर्ता खाते को लॉक करें" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "खाते के बारे में जानकारी" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "उपयोगकर्ता ने कूट शब्द को अंतिम बार इस तिथि को परिवर्तित किया था: " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "कूट शब्द समाप्ति प्रक्रिया को सक्रिय करें" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "दिन संख्या, जिसके पहिले परिवर्तन की अनुमति है :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "दिन संख्या, जिसके पहिले परिवर्तन आवश्यक है :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "दिन संख्या, जिसके पहिले परिवर्तन की चेतावनी मिलेगी :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "दिन संख्या जिसके पहिले खाता निष्क्रिय होगा :" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "कूट-शब्द सूचना" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "उन समूहों का चयन करें जिनका यह उपयोगकर्ता एक सदस्य होगा:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "समूह जानकारी" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "एस समूह में शामिल होने के लिए उपयोगकर्ताओं का चयन करें" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "समूह उपयोगकर्ता" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "कृपया इस उपयोगकर्ता के लिए कम-से-कम एक समूह का चयन करें" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -401,53 +420,59 @@ msgstr "" "कृपया खाता समाप्ति के लिए \n" "वर्ष, माह और दिवस बतायें" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "कृपया कूट-शब्द आयु के लिए सभी क्षेत्रों के बारे में बतायें" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "आप, '%s' उपयोगकर्ता को उसके प्रधान समूह से नहीं हटा सकते है" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "समाप्त" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "यूज़र-ड्रैक२" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "लेखकों के नाम: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "उपयोगकर्ता प्रबंधन \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "सर्वाधिकार © २००३ मैनड्रैकसॉफ़्ट एस०ऐ०" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "नाम क्षेत्र खाली है, कृपया एक नाम प्रदान करें" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "नाम में सिर्फ़ टाइप के छोटे अक्षर, संख्याऐं, `-' और `_' शामिल होना चाहिए" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "नाम अत्याधिक लंबा है" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "गृह स्थल निर्देशिका को हटाना" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "क्या आप उपयोगकर्ता की गृह-स्थल निर्देशिका और विपत्र स्पूल को मिटाना चाहते है?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "निरस्त" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 18:10CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Korisnikov direktorij" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Korisnika oznaka" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Grupa" msgid "Group Members" msgstr "Grupe" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grupa" @@ -199,262 +199,283 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Korisnikov direktorij" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Korisnikov direktorij" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ovo ime ve postoji u sustavu" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Lozinka" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Ukloni" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Korisnikov direktorij" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Korisnika oznaka" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Lozinka" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Korisniki direktorij" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Lista korisnika" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Lozinka" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Lista grupa" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Grupe" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autorska prava (C) 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Korisnikov direktorij" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Odustani" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-hu\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-26 14:21+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Szr alkalmazsa" msgid "Users" msgstr "Felhasznlk" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Csoportok" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Teljes nv" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Teljes nv" msgid "Home Directory" msgstr "Sajt knyvtr" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Parancsrtelmez" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Elsdleges csoport" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Csoportaz." msgid "Group Members" msgstr "A csoport tagjai" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "A csoport neve" @@ -186,35 +186,40 @@ msgstr "Lejrt" msgid "Locked" msgstr "Zrolt" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "j felhasznl ltrehozsa" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Sajt knyvtr ltrehozsa" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "A sajt knyvtr: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Privt csoport ltrehozsa a felhasznlhoz" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "A felhasznlazonost megadsa" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Mr ltezik ilyen nev felhasznl, vlasszon ms nevet." -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "A jelszavak nem egyeznek meg" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "" "A megadott jelsz tlsgosan egyszer. \n" " Legalbb 7 karakter hossz jelszt rdemes vlasztani." -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -232,51 +237,51 @@ msgstr "" " Biztosan ezt szeretn?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "A felhasznl azonostja kisebb 500-nl" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "Felhasznlaz.: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Vlasszon egy csoportot" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Hozzads a 'users' nev csoporthoz" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Hozzads a mr ltez csoporthoz" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Mr ltezik ilyen nev csoport. Mit szeretne tenni?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "A csoportazonost megadsa" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Ilyen nev csoport mr ltezik, vlasszon ms nevet." -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " A csoportazonost kisebb 500-nl" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -286,20 +291,33 @@ msgstr "" " Biztosan ezt szeretn?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "Csoportaz.: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " A sajt knyvtr eltvoltsa" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Trls" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Sajt knyvtr ltrehozsa" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -"Biztosan trlni szeretn a felhasznl sajt knyvtrt s levelezsi sort?" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -308,91 +326,91 @@ msgstr "" "A(z) %s csoport a(z) %s felhasznl elsdleges csoportja.\n" " Elszr a felhasznlt kell trlni" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezsi nv" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Jelsz" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Mg egyszer:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Sajt knyvtr" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Felhasznli adatok" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "A felhasznlnevek lejrsnak bekapcsolsa" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "A lejrs dtuma (-HH-NN):" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "A felhasznlnv zrolsa" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "A felhasznl jellemzi" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "A legutbbi jelszvltoztats dtuma: " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "A jelsz lejrsnak bekapcsolsa" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Jelszmdosts legkorbban ennyi nap mlva:" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Jelszmdosts legksbb ennyi nap mlva:" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Figyelmeztets a jelszmdostsra ennyi nappal korbban:" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "A felhasznlnv letiltsa ennyi nap elteltvel:" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "A jelsz jellemzi" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Vlassza ki, hogy a felhasznl mely csoportokhoz tartozzon:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "A csoport adatai" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Vlassza ki, mely felhasznlkat szeretn a csoporthoz adni:" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Csoport felhasznli" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Legalbb egy csoportot ki kell vlasztani" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -400,54 +418,62 @@ msgstr "" "Adja meg a felhasznlnv lejrsnak dtumt\n" " (v, hnap, nap) " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "A lejrattal kapcsolatos sszes mezt ki kell tlteni\n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "A(z) '%s' felhasznlnv nem tvolthat el az elsdleges csoportjbl" # Connection Type: "Start tls", "ssl" vagy "Clear" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Bezrs" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "A program szerzi: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Felhasznlkezels \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 2003." -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "A 'nv' mez nem lehet res" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "A nvben csak angol kisbetk, szmjegyek, a '-' s az '_' karakterek " "szerepelhetnek" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "A megadott nv tl hossz" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Hiba trtnt" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " A sajt knyvtr eltvoltsa" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "" +#~ "Biztosan trlni szeretn a felhasznl sajt knyvtrt s levelezsi " +#~ "sort?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Mgsem" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-26 13:14+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Pengguna" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grup" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Nama Lengkap" msgid "Home Directory" msgstr "Direktori Rumah" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Cangkang Login" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Grup Utama" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ID Grup" msgid "Group Members" msgstr "Anggota Grup" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Nama Grup" @@ -189,35 +189,40 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Buat Pengguna Baru" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Buat Direktori rumah" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Direktori Rumah:" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Buat grup privat utk pengguna" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Tentukan ID pengguna secara manual" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Nama ini sudah dipakai, pilihlah nama lain" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Katasandi Tak Cocok" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -226,7 +231,7 @@ msgstr "" "Katasandi terlalu mudah.\n" " Harus lebih dari 6 karakter" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -236,51 +241,51 @@ msgstr "" " Anda yakin ingin melakukannya?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Uid pengguna < 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Pilih Grup" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Tambah ke grup 'pengguna'" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Tambah ke grup yg telah ada" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Sudah ada grup dg nama ini. Apa yg ingin Anda lakukan?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Tentukan ID grup secara manual" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Grup sudah ada, pilihlah Nama Grup lain" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Gid grup < 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -290,19 +295,33 @@ msgstr "" " Anda yakin ingin melakukannya?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " Hapus Direktori Rumah" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Hapus" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "Anda ingin menghapus direktori rumah dan spool mail pengguna?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Buat Direktori rumah" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -311,92 +330,92 @@ msgstr "" "%s adalah grup utama pengguna %s\n" " Hapus dulu pengguna" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Katakunci" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Konfirmasi Katasandi:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Data Pengguna" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Aktifkan kadaluarsa account" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 #, fuzzy msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Account kadaluarsa MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Kunci Account Pengguna" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Info Account" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "Katasandi diubah terakhir pada : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Aktifkan Kadaluarsa Katasandi" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan diizinkan :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan dibutuhkan :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Jumlah hari peringatan sebelum perubahan :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Jumlah hari sebelum account non-aktif :" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Info Katasandi" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Pilihlah grup-grup yg akan diikuti pengguna:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Data Grup" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Pilih pengguna yg bergabung dg grup ini :" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Pengguna Grup" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Pilihlah setidaknya satu grup utk pengguna" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -404,52 +423,58 @@ msgstr "" "Tentukan Tahun, Bulan dan Hari\n" " Kadaluarsa Account" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Penuhi semua isian utk umur katasandi" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Anda tak dapat menghapus pengguna '%s' dari grup utama mereka" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Pengarang: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Manajemen Pengguna \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hakcipta (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Isian nama kosong, berikanlah satu nama" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Nama harus berisi hanya huruf kecil, angka, `-' dan `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "Nama terlalu panjang" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Error" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " Hapus Direktori Rumah" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "Anda ingin menghapus direktori rumah dan spool mail pengguna?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Batal" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 12:58+0200\n" "Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n" "Language-Team: Italian <IT@li.org>\n" @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Directory home dell'utente" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Gruppo" msgid "Group Members" msgstr "Gruppi" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Gruppo" @@ -212,263 +212,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Directory home dell'utente" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Directory home dell'utente" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Questo nome gi presente nel sistema" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Password" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Elimina" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Directory home dell'utente" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Password:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Lista degli utenti" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Password" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Lista dei gruppi" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Gruppi" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Pulisci" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Directory home dell'utente" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Annulla" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-ja\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 18:59+0900\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <*>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "フィルタを適用" msgid "Users" msgstr "ユーザ" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "グループ" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "フルネーム" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "フルネーム" msgid "Home Directory" msgstr "ホームディレクトリ" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "ログインシェル" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "第1グループ" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "グループのID" msgid "Group Members" msgstr "グループのメンバ" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "グループ名" @@ -189,35 +189,40 @@ msgstr "期限切れ" msgid "Locked" msgstr "ロック" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "新規ユーザを作成" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "ホームディレクトリを作成" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "ホームディレクトリ: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "ユーザのプライベートグループを作成" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "ユーザのIDを手動で指定" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "その名前は既に使われています。別のユーザ名を選んでください" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "パスワードが合っていません" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -225,7 +230,7 @@ msgstr "" "このパスワードは簡単すぎます。 \n" " パスワードは6文字以上にしてください" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -235,51 +240,51 @@ msgstr "" "本当に作成しますか?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "ユーザのUIDが500以下です" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "グループを選択" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "'ユーザ'のグループに追加" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "既存のグループに追加" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "このグループ名は既に存在します。どうしますか?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "グループのIDを手動で指定" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "グループは既に存在します。別のグループ名を選んでください" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " グループのGIDが500以下です" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -289,19 +294,33 @@ msgstr "" " 本当に作成しますか?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " ホームディレクトリを削除" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "削除" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "ユーザのホームディレクトリとメールスプールを削除しますか?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "ホームディレクトリを作成" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -310,91 +329,91 @@ msgstr "" "%s はユーザ %s の第1グループです。\n" " 先にユーザを削除してください" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "パスワードを確認:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "ユーザのデータ" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "アカウントの期限を有効にする" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "アカウントの期限 [(例) 2008-08-27]:" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "ユーザのアカウントをロック" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "アカウントの情報" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "ユーザのパスワードの最終変更 : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "パスワードの期限を有効にする" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "変更を許可するまでの日数 :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "変更を求めるまでの日数 :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "変更前に警告する日数 :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "アカウントを無効にするまでの日数 :" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "パスワードの情報" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "ユーザが所属するグループを選んでください:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "グループのデータ" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "このグループに参加するユーザを選んでください :" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "グループユーザ" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "ユーザ1人につき少なくとも1つのグループを選んでください" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -402,51 +421,57 @@ msgstr "" "アカウントの期限として \n" "年,月,日を指定してください " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "パスワード期限の全ての欄を埋めてください\n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "ユーザ '%s' を第1グループから削除することはできません" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "作者: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "ユーザの管理 \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "名前欄が空白です。入力してください" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "名前は小文字,数字,`-',`_'で入力してください" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "名前が長すぎます" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "エラー" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " ホームディレクトリを削除" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "ユーザのホームディレクトリとメールスプールを削除しますか?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "キャンセル" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:48+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "მომხმარებელი" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "ჯგუფ(ებ)ი" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "მომხმარებლის პირადი უჯრა" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "მომხმარებელი" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "ჯგუფ(ებ)ი" msgid "Group Members" msgstr "ჯგუფ(ებ)ი" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "ჯგუფ(ებ)ი" @@ -207,261 +207,282 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "მომხმარებლის პირადი უჯრა" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "მომხმარებლის პირადი უჯრა" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "პაროლი" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "წაშლა" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "მომხმარებლის პირადი უჯრა" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "მომხმარებელი" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "პაროლი" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "პაროლი" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "პირადი უჯრა" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "მომხმარებელთა სია" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "პაროლი" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "ჯგუფთა სია" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "ჯგუფ(ებ)ი" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "მომხმარებლის პირადი უჯრა" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "სტოპ!" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 18:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr " Ȩ 丮" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "αθ" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "Group Members" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "" @@ -206,264 +206,285 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr " Ȩ 丮" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr " Ȩ 丮" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "̹ ϴ ̸Դϴ." -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "ȣ" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr " Ȩ 丮" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "αθ" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "ȣ" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "ȣ:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Ȩ 丮" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "ȣ" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "ڵ巹ũ" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " Ȩ 丮" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-19 10:25+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian\n" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Vartotojai" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grups" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Vartotoj nam katalogas" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Prisijungti" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Grup" msgid "Group Members" msgstr "Grups" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grup" @@ -205,263 +205,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Vartotoj nam katalogas" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Vartotoj nam katalogas" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "is vardas jau yra sitemoje" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Slaptaodis" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Itrinti" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Vartotoj nam katalogas" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Prisijungti" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Slaptaodis" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Slaptaodis" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Nam" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Vartotoj sraas" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 #, fuzzy msgid "User last changed password on : " msgstr "Negaliu pakeisti slapt" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Slaptaodis" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Grupi sraas" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Grups" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Vartotoj nam katalogas" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Ataukti" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 18:44+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Lietotji" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupas" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "LIetotja mjas katalogs" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Grupa" msgid "Group Members" msgstr "Grupas" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grupa" @@ -206,263 +206,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "LIetotja mjas katalogs" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "LIetotja mjas katalogs" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Sistm jau eksist ds vrds" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Parole" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Dzst" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "LIetotja mjas katalogs" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Parole:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Mjas" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Lietotju saraksts" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Parole" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Grupu saraksts" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Grupas" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Iztrt" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Autortiesbas 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "LIetotja mjas katalogs" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Atcelt" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-07 14:18+0100\n" "Last-Translator: Danko Ilik <danko@mindless.com>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Корисници" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Кориснички домашен дир." -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Група" msgid "Group Members" msgstr "Групи" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Група" @@ -208,263 +208,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Кориснички домашен дир." -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Кориснички домашен дир." -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ова име веќе постои на системот" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Лозинка" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Отстрани" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Кориснички домашен дир." -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Лозинка:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Дома" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Листа на корисници" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Лозинка" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Листа на групи" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Групи" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Исчисти" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Кориснички домашен дир." + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Откажи" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-14 00:28+0200\n" "Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@dhtech.com>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Хэрэглэгчид" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Группүүд" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Хэрэглэгчийн гэрийн зам" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Нэвтрэх" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Групп" msgid "Group Members" msgstr "Группүүд" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Групп" @@ -208,264 +208,285 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Хэрэглэгчийн гэрийн зам" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Хэрэглэгчийн гэрийн зам" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Энэ нэр хэдийн системд орсон байна" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Нууц үг" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Устгах" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Хэрэглэгчийн гэрийн зам" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Нэвтрэх" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Нууц үг" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Нууц үг:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Эзний гэр" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Хэрэглэгчидийн жагсаалт" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Нууц үг" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Группийн жагсаалт" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Группүүд" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Цэвэрлэх" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "Хэрэглэгчийн драке" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Хэрэглэгчийн гэрийн зам" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Хүчингүй" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-16 11:15+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "User" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Kumpulan" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Direktori rumah user" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Kumpulan" msgid "Group Members" msgstr "Kumpulan" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Kumpulan" @@ -207,263 +207,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Direktori rumah user" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Direktori rumah user" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Nama ini sudah sedia adai dalam sistem" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Katalaluan" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Hapus" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Direktori rumah user" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Katalaluan" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Katalaluan:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Daftar user" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Katalaluan" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Daftar kumpulan" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Kumpulan" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Terang" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hakcipta © 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Direktori rumah user" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Batal" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-27 06:37CET\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Users" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Direttorju personali tal-user" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Grupp" msgid "Group Members" msgstr "Gruppi" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grupp" @@ -207,263 +207,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Direttorju personali tal-user" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Direttorju personali tal-user" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Dan l-isem diġà jeżisti fis-sistema" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Password" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Ħassar" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Direttorju personali tal-user" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Password:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Direttorju personali" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Lista ta' users" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Password" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Lista ta' gruppi" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Gruppi" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Neħħi" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Direttorju personali tal-user" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Ikkanċella" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-nb\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-27 13:42+0200\n" "Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Legg til filter" msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Fullt navn" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Fullt navn" msgid "Home Directory" msgstr "Hjemmekatalog" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Innloggingsskall" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Primrgruppe" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "GruppeID" msgid "Group Members" msgstr "Gruppemedlemmer" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Gruppenavn" @@ -189,35 +189,40 @@ msgstr "Utdatert" msgid "Locked" msgstr "Stengt" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Opprett ny bruker" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Oppre hjemmekatalog" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Hjemmekatalog: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Opprett en privat gruppe for brukeren" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Spesifiser brukerID manuelt" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Brrukeren eksisterer allerede, vennligst velg et annet brukernavn" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -225,7 +230,7 @@ msgstr "" "Passordet er for enkelt. \n" " Bra passord br vre p over 6 tegn" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -235,51 +240,51 @@ msgstr "" " Er du sikker p at du vil dette?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "BrukerID er lavere enn 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID(brukerID): " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Velg gruppe" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Legg til i 'users' gruppen" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Legg til i den eksisterende gruppen" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "En gruppe med dette navnet eksisterer allerede. Hva vil du gjre?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Spesifiser gruppeID manuelt" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Gruppene eksisterer allerede, vennligst velg et annet gruppenavn" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Gruppe GID er lavere enn 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -289,19 +294,33 @@ msgstr "" " Er du sikker p at du vil dette?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID(gruppeID): " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " Fjern hjemmekatalog" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Slett" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "Vil du slette brukerens hjemmekatalog og epostoppsamling?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Oppre hjemmekatalog" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -310,91 +329,91 @@ msgstr "" "%s er en primr gruppe for bruker %s\n" " Fjern brukeren frst" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Innlogg" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Bekreft passord:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Brukerdata" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Aktiver utlpsdato for konto" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Konto gr ut (YYYY-MM-DD)" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Steng brukerkonto" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Kontoinfo" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "Bruker skiftet sist passord den : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Aktiver utlpsdato for passord" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Dager fr skifte er tillatt :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Dager fr skifte kreves :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Dagers varsel fr skifte :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Dager fr konto blir inaktiv :" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Passordinfo" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Velg gruppene som brukeren vil bli medlem av:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Gruppedata" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Velg brukere som skal vre med i denne gruppen :" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Gruppebrukere" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Vennligst velg minst en gruppe for brukeren" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -402,51 +421,57 @@ msgstr "" "Vennligst spesifiser dato, mned og dag \n" " for konto utlpsdato " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Vennligst spesifiser alle felter for passordeldring\n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Du kan ikke fjern '%s' fra deres primre gruppe" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Forfatter: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Brukeradministrering \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Navnfelt er tomt, vennligst gi et navn" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Navnet m innholde bare sm bokstaver, numre, `-' og `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "Navnet er for langt" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Feil" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " Fjern hjemmekatalog" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "Vil du slette brukerens hjemmekatalog og epostoppsamling?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Avbryt" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-nl\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-26 14:04+0200\n" "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Filter toepassen" msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Volledige naam" msgid "Home Directory" msgstr "Persoonlijke map" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Aanmeldshell" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Primaire groep" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Groep-ID" msgid "Group Members" msgstr "Groepsleden" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Groepsnaam" @@ -195,35 +195,40 @@ msgstr "Verlopen" msgid "Locked" msgstr "Afgesloten" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Persoonlijke map aanmaken" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Persoonlijke map: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Privé-groep aanmaken voor de gebruiker" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Handmatig gebruikers-ID opgeven" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "De gebruiker bestaat al, kies een andere gebruikersnaam" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Wachtwoord komt niet overeen" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "" "Dit wachtwoord is te eenvoudig. \n" " Een goed wachtwoord bevat tenminste 6 karakters" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -241,51 +246,51 @@ msgstr "" " Weet u zeker dat u dit wilt doen?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Gebruikers UID is < 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Kies een groep" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Toevoegen aan de groep 'users'" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Toevoegen aan de bestaande groep" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Een groep met deze naam bestaat al. Wat wilt u nu doen?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Handmatig groeps-ID opgeven" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "De groep bestaat al, kies een andere groepsnaam" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " De groep GID is < 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -295,21 +300,33 @@ msgstr "" " Weet u zeker dat u dit wilt doen?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " Persoonlijke map verwijderen" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Verwijderen" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" msgstr "" -"Wilt u de persoonlijke map en de e-mail-wachtrij van de gebruiker " -"verwijderen?" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Persoonlijke map aanmaken" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -318,91 +335,91 @@ msgstr "" "%s is een primaire groep voor gebruiker %s\n" " Verwijder eerst de gebruiker" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Aanmeldnaam" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Bevestig wachtwoord:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Persoonlijke map" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Gebruikersgegevens" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Verlopen van account inschakelen" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Account verloopt op (YYYY-MM-DD):" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Gebruikersaccount op slot zetten" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Account-informatie" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "De gebruiker heeft het wachtwoord voor het laatst veranderd op: " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Verlopen van wachtwoord inschakelen" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Dagen voor verandering wordt toegestaan: " -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Dagen voor verandering noodzakelijk is:" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Dagen voordat veranderwaarschuwing wordt gegeven:" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Dagen voordat de account wordt gedeactiveerd:" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Wachtwoord-informatie" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Selecteer de groepen waar de gebruiker lid van moet zijn:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Groepsgegevens" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Selecteer de gebruikers die lid moeten zijn van deze groep:" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Gebruikers groeperen" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Selecteer tenminste één groep voor de gebruiker" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -410,52 +427,60 @@ msgstr "" "Geef een jaar, maand en dag op \n" " waarop de account verloopt " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Vul alle velden in voor wachtwoord-verloop\n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "U kunt gebruiker '%s' niet verwijderen uit zijn primaire groep" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Auteurs:" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Gebruikersbeheer \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Naam-veld is leeg, geef een naam op" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "De naam mag alleen bestaan uit alleen kleine letters, cijfers, `-' en `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "De naam is te lang" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Fout" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " Persoonlijke map verwijderen" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "" +#~ "Wilt u de persoonlijke map en de e-mail-wachtrij van de gebruiker " +#~ "verwijderen?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Annuleren" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-14 02:02+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Zastosuj filtr" msgid "Users" msgstr "Uytkownicy" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupy" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Pena nazwa" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "Pena nazwa" msgid "Home Directory" msgstr "Katalog domowy" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Powoka logowania" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Podstawowa grupa" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "ID grupy" msgid "Group Members" msgstr "Czonkowie grupy" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Nazwa grupy" @@ -190,35 +190,40 @@ msgstr "Wygaso" msgid "Locked" msgstr "Zablokowane" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Utwrz nowego uytkownika" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Utwrz katalog domowy" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Katalog domowy: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Tworzy prywatn grup dla uytkownika" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Okrel rcznie ID uytkownika" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Uytkownik ju istnieje, wybierz inn nazw uytkownika" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Hasa si nie zgadzaj" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -226,7 +231,7 @@ msgstr "" "Haso jest za proste.\n" " Dobre hasa powinny posiada wicej ni 6 znakw" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -236,51 +241,51 @@ msgstr "" " Czy na pewno chcesz to zrobi?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "ID Uytkownika jest < 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Wybierz grup" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Dodaj do grupy \"users\"" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Dodaj do istniejcej grupy" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Grupa o tej nazwie ju istnieje. Co chcesz uczyni?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Okrel rcznie ID grupy" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Grupa ju istnieje, wybierz inn nazw grupy" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " ID grupy jest < 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -290,19 +295,33 @@ msgstr "" " Czy naprawd chcesz to zrobi?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " Usu katalog domowy" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Usu" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "Czy chcesz usun katalog domowy uytkownika i kolejk poczty?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Utwrz katalog domowy" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -311,91 +330,91 @@ msgstr "" "%s jest podstawow grup dla uytkownika %s\n" " Usu najpierw uytkownika" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Uytkownik" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Haso" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Potwierd haso:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Katalog domowy" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Dane uytkownika" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Wczone wygasanie hase" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Konto wygasa (YYYY-MM-DD):" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Zablokuj konto uytkownika" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Informacje o koncie" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "Uytkownik ostatnio zmienia haso : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Wcz wygasanie hasa" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Dni przed dozwolon zmian :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Dni przed wymagan zmian :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Dni ostrzeenia przed zmian :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Dni przed wyczeniem konta :" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Informacje o hale" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Wybierz grupy, ktrych uytkownik bdzie czonkiem:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Dane grupy" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Wybierz uytkownika doczanego do grupy :" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Uytkownikcy grupowi" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Wybierz co najmniej jedn grup dla uytkownika" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -403,47 +422,53 @@ msgstr "" "Podaj rok, miesic i dzie\n" " terminu wanoci konta " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Wypenij wszystkie pola zwizane z wiekiem hasa\n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Nie mona usun uytkownika \"%s\" z gwnej grupy" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Autorzy: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Zarzdzanie uytkownikami\n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Pole nazwy jest puste, podaj inn nazw" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Nazwa musi zawiera tylko mae litery, liczby, \"-\" lub \"_\"" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "Nazwa jest za duga" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Bd" + +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " Usu katalog domowy" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "Czy chcesz usun katalog domowy uytkownika i kolejk poczty?" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-24 12:31+0200\n" "Last-Translator: Jose JORGE <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: portugus <pt@li.org>\n" @@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Nome Completo" msgid "Home Directory" msgstr "Directoria Pessoal" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Linha de Commando" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Grupo Principal" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "ID Grupo" msgid "Group Members" msgstr "Membros do Grupo" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Nome do Grupo" @@ -197,37 +197,42 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Criar um Novo Utilizador" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Criar a Directoria pessoal" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Directoria Pessoal : " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" "Este utilizador j existe no sistema, escolha por favor outro Nome de " "Utilizador" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "As senhas so diferentes" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -236,218 +241,235 @@ msgstr "" "Esta senha demasiado simples. \n" " As boas senhas deveriam ter mais de 6 simbolos" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " Apaga a Directoria Pessoal" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Apagar" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Criar a Directoria pessoal" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirme a Senha :" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Directoria pessoal (home)" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Dados do Utilizador" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "O utilizador alterou a senha em : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Informao da Senha" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Dados do Grupo" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Utilizadores do Grupo" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " Apaga a Directoria Pessoal" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ff0a8cc..15cc5b4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-24 21:18+0000\n" "Last-Translator: Felipe Arajo Barros <tenfelipe@brturbo.com>\n" "Language-Team: Portugus do Brasil <pt@li.org>\n" @@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Aplicar filtro" msgid "Users" msgstr "Usurios" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Nome completo" msgid "Home Directory" msgstr "Diretrio do usurio" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Grupo primrio" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Grupo" msgid "Group Members" msgstr "Membros do Grupo" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Nome do grupo" @@ -199,35 +199,40 @@ msgstr "Expirado" msgid "Locked" msgstr "Travado" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Criar novo usurio" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Diretrio principal do usurio" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Diretrio principal" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Criar grupo privado deste usurio" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Informe manualmente o ID deste usurio" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Esse nome j existe. Por favor escolha outro." -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Senhas diferentes" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -235,7 +240,7 @@ msgstr "" "Esta senha muito simples. \n" "Senhas seguras devem ter mais de 6 caracteres." -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -245,51 +250,51 @@ msgstr "" "Voce tem certeza que quer isso?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "UID do usurio < 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Selecione um Grupo" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Adicione usurio ao grupo" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Adicione a um grupo existente" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Um grupo com este nome j existe. O que voce quer fazer?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "No" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Informe manualmente o ID do grupo" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Este grupo j existe. Por favor, escolha outro nome" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Identificao do Grupo < de 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -299,19 +304,33 @@ msgstr "" "Voce tem certeza que quer isso?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr "Remove diretrio principal do usurio" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Apagar" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "Voce quer apagar o diretrio do usurio e o arquivo de mensagens?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Diretrio principal do usurio" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -320,91 +339,91 @@ msgstr "" "%s o grupo principal do usurio %s\n" "Primeiro apague o usurio" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirme a senha:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Dados do usurio" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Permite vencimento da conta" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Conta termina em (YYYY-MM-DD):" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Trava a conta do usurio" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Informaes da conta" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "ltima mudana de senha" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Permite vencimento da senha" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Dias antes do vencimento" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Dias depois do vencimento" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Dias de alerta antes do vencimento" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Dias antes de conta inativa" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Informaes de Senha" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Selecione os grupos que este usurio poder ser membro:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Lista de grupos" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Selecione os usurios para juntar-se a este grupo:" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Grupo de Usurios" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Por favor, selecione ao menos um grupo para este usurio" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -412,52 +431,58 @@ msgstr "" "Favor informar Ano, Mes e Dia\n" "de vencimento desta conta" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Favor especificar os campos de ao da senha" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Voce no pode remover o usurio '%s' deste grupo primrio" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Autores:" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Gerenciamento de Usurios\n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "O campo do nome est vazio! Coloque um nome" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "O nome deve conter apenas caracteres minsculos, nmeros,'-' e '_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "Nome muito grande" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Erro" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Remove diretrio principal do usurio" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "Voce quer apagar o diretrio do usurio e o arquivo de mensagens?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-ro\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-25 21:05+0200\n" "Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Utilizatori" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupuri" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Nume complet" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "Nume complet" msgid "Home Directory" msgstr "Directorul iniţial al utilizatorului" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Interpretor de comenzi" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Grup principal" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "ID Grup" msgid "Group Members" msgstr "Membrii din grup" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Nume grup" @@ -194,36 +194,41 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Creează un utilizator nou" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Creează directorul iniţial al utilizatorului" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Directorul iniţial al utilizatorului" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Creează un grup privat pentru utilizator" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Specificare manuală ID utilizator" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" "Acest utilizator exista deja, vă rog să folosiţi un alt nume de utilizator" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Nepotrivire parolă" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -232,7 +237,7 @@ msgstr "" "Această parolă este prea simplă.\n" "Parolele bune au mai mult de 6 caractere alfanumerice" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -242,52 +247,52 @@ msgstr "" "Chiar doriţi acest lucru?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "ID-ul utilizatorului este mai mic de 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Selectare grup" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Adaugă la grupul 'users'" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Adaugă la un grup existent" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Un grup cu acest nume există deja. Ce doriţi să faceţi?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Specificare manuală ID grup" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" "Grupul cu acest nume există deja, vă rog sa alegeţi un alt nume pentru grup." -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "ID-ul grupului este mai mic de 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -297,21 +302,33 @@ msgstr "" "Chiar doriţi acest lucru?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " Şterge directorul iniţial al utilizatorului" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Şterge" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" msgstr "" -"Doriţi ştergerea directorului iniţial al utilizatorului şi conţinutul " -"căsuţei sale poştale?" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Creează directorul iniţial al utilizatorului" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -320,92 +337,92 @@ msgstr "" "%s este grup principal pentru utilizatorul %s\n" " Ştergeţi întâi utilizatorul" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Logare" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirmare parolă:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Acasă" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Date utilizatori" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Activare expirare cont" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 #, fuzzy msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Contul expiră MM/DD/YYY" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Blocare cont utilizator" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Informaţii despre cont" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "Utilizatorul a modificat parola ultima dată în : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Activare expirare parolă" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Zile înainte de permiterea modificării : " -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Zile înainte de cererea modificării : " -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Zile îde averizare inaintea termenului modificării : " -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Zile înaintea dezactivării contului : " -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Informaţii despre parolă" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Selectaţi grupurile la care utilizatorul va aparţine:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Date despre grupuri" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Selectaţi utilizatorii ce vor aparţine acestui grup :" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Grupuri de utilizatori" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Vă rog să selectaţi cel putin un grup pt. utilizator" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -413,53 +430,61 @@ msgstr "" "Vă rog să specificaţi anul, luna şi ziua\n" "de expirare a contului " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Vă rog să specificaţi toate câmpurile legate de expirarea parolei" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Nu se poate şterge utilizatorul '%s' din grupul său principal" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake2" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Autori: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Administrare utilizatori \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Câmpul Nume este gol, completaţi-l" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Numele trebuie să conţină numai litere mici, numere, `-' şi `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "Numele este prea lung" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Eroare" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " Şterge directorul iniţial al utilizatorului" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "" +#~ "Doriţi ştergerea directorului iniţial al utilizatorului şi conţinutul " +#~ "căsuţei sale poştale?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Renunţă" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-23 11:15+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr " " msgid "Users" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr " " @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr " " msgid "Home Directory" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr " " @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "ID " msgid "Group Members" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr " " @@ -193,36 +193,41 @@ msgstr " " msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr " ID " -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" " , , " -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -230,7 +235,7 @@ msgstr "" " . \n" " > 6 " -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -240,51 +245,51 @@ msgstr "" " , ?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "UID < 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr " 'users'" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr " . ?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr " ID " -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr " , , " -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "GID < 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -294,19 +299,33 @@ msgstr "" " , ?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " " +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr " ?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr " " + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -315,91 +334,91 @@ msgstr "" "%s %s\n" " " -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr " (//):" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr " , :" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr ", " -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -407,47 +426,53 @@ msgstr "" ", , \n" " " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr ", \n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr " '%s' " -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr ":" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr " \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr " , , " -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr " , , `-' `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" + +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr " ?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-02 19:54--100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Používatelia" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -106,12 +106,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Používateľov domovský adresár" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Skupina" msgid "Group Members" msgstr "Skupiny" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Skupina" @@ -205,263 +205,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Používateľov domovský adresár" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Používateľov domovský adresár" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Takéto meno už existuje" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Heslo" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Zmaž" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Používateľov domovský adresár" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Heslo:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Domovský adresár" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Zoznam používateľov" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Heslo" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Zoznam skupín" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Skupiny" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Vymazať" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Používateľov domovský adresár" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Zruš" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-05 14:06+0200\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Uporabniki" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Skupine" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Domač direktorij uporabnika" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Uporabniško ime" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Skupina" msgid "Group Members" msgstr "Skupine" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Skupina" @@ -207,264 +207,285 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Domač direktorij uporabnika" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Domač direktorij uporabnika" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "To ime je na tem sistemu že uporabljeno" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Geslo" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Zbriši" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Domač direktorij uporabnika" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Uporabniško ime" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Geslo:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Spisek uporabnikov" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Geslo" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Spisek skupine" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Skupine" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Briši" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake - upravitelj uporabnikov" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Avtorske pravice © 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Domač direktorij uporabnika" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Prekliči" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-12 23:30+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Prdoruesit" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupet" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Emri i Plot" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Emri i Plot" msgid "Home Directory" msgstr "Repertori Home" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Login Shell" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Grupi Primar" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Grup ID" msgid "Group Members" msgstr "Antart e Grupit" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Emri i Grupit" @@ -193,36 +193,41 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Krijo nj Prdorues t Ri" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Krijo Repertorin home" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Repertori Home: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Kroji nj grup privat pr prdoruesin" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Specifikoje ID e prdoruesit manuelisht" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" "Ky prdorues ekziston, ju lutemi zgjedheni nj emr tjetr t Pdoruesin" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Parulla nuk Prputhet" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -231,7 +236,7 @@ msgstr "" "Kjo parull sht tejet e thjesht. \n" " Nj parull e mir duhet t jet prej > 6 karaktereve" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -241,51 +246,51 @@ msgstr "" " A jeni i sigurt pr kt veprim?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Uid i prdoruesit sht < 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Zgjedhe Grupin" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Shtoi n 'prdoruesit' grup" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Shtoje n grupin ekzistues" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Nj grup me kt emr vese ekziston. ka dshironi t bni?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Po" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Jo" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Specifoje grupin e ID manuelisht" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Grupi vese ekziston, ju lutemi zgjedheni nj Emr tjetr t Grupit" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Grupi Gid sht < 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -295,19 +300,33 @@ msgstr "" " A jeni i sigurt pr kt veprim?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " Zhduke Repetorin Home" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Zhduke" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Krijo Repertorin home" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "A dshironi ta zhdukni repertorin home t prdoruesve dhe mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -316,92 +335,92 @@ msgstr "" "%s sht grup primar pr prdoruesin %s\n" " Zhduke prdoruesin para se t vazhdosh" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Parulla" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Konfirmoje Parulln:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Repertori Home" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "T dhnat e prdoruesit" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Mundsoje konton e afatizuar" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 #, fuzzy msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Kontoja mbaron MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Lidhe Konton e Prdoruesit" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Informcion mbi Konton" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "Prdoruesi i fundit e ka ndrryshuar parulln m :" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Mundsoje Mbarimin Afatzgjats t Parulls" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Ditt para se sht mundsuar ndryshimi :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Dits para se sht nevojitur ndryshimi :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Ditr para se sht ndryshuar vmendja :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Ditt para se t jet dezaktivizuar kontoja :" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Informacion mbi Parulln" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Zgjedhi grupet pr t cilat prdoruesi do t jet antar i tyre:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "T dhna t Grupit" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Zgjedhi prdoruesit t cilt do ti bashkangjiten grupit :" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Grup Prdoruesish" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Ju lutemi zgjedheni m s paku nj grup pr prdoruesin" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -409,52 +428,59 @@ msgstr "" "Ju lutemi zgjedheni Vitin, Muajin dhe Ditn \n" " pr Mbarimin e afatit t Kontos " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 #, fuzzy msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Ju lutemi specifikoni t gjitha fushat pr parull prsri" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Ju nuk mund ta zhdukni prdoruesin '%s' nga grupi i tij primar" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Autort: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Menagjer pr Prdorues \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "E drejt autori 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Emri i fushs sht zbrazt ju lutemi furnizoni nj emr" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Emri duhet t prmbaj m s paku shkronja, numra, `-' dhe `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "Emri sht shum i gjat" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Gabim" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " Zhduke Repetorin Home" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "" +#~ "A dshironi ta zhdukni repertorin home t prdoruesve dhe mail spool?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Anulo" @@ -1,170 +1,156 @@ +# translation of userdrake2-sr.po to serbian # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/sr.php3 # # Translated userdrake.po (serbian) # Copyright (C) 1999,2000,20001 MandrakeSoft # Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2001. +# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-15 10:32GMT+1\n" +"Project-Id-Version: userdrake2-sr\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:50+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" -"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" +"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../userdrake_.c:56 msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Linux " #: ../userdrake_.c:65 ../userdrake_.c:66 ../userdrake_.c:74 ../userdrake_.c:75 #: ../userdrake_.c:76 -#, fuzzy msgid "/_Actions" -msgstr "je" +msgstr "/_" #: ../userdrake_.c:65 -#, fuzzy msgid "/_Edit" -msgstr "" +msgstr "/_" #: ../userdrake_.c:66 -#, fuzzy msgid "/_Delete" -msgstr "" +msgstr "/_" #: ../userdrake_.c:67 msgid "/_Filter system users" -msgstr "" +msgstr "/_ " #: ../userdrake_.c:67 ../userdrake_.c:79 -#, fuzzy msgid "/_Options" -msgstr "je" +msgstr "/_" #: ../userdrake_.c:71 ../userdrake_.c:72 ../userdrake_.c:73 -#, fuzzy msgid "/_File" -msgstr "" +msgstr "/_" #: ../userdrake_.c:72 msgid "/_Refresh" -msgstr "" +msgstr "/_" #: ../userdrake_.c:73 msgid "/_Quit" -msgstr "" +msgstr "/_" #: ../userdrake_.c:73 msgid "<control>Q" -msgstr "" +msgstr "<control>Q" #: ../userdrake_.c:75 -#, fuzzy msgid "/_Add User" -msgstr "j a" +msgstr "/_ " #: ../userdrake_.c:76 -#, fuzzy msgid "/Add _Group" -msgstr "j " +msgstr "/ _" #: ../userdrake_.c:84 ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87 -#, fuzzy msgid "/_Help" -msgstr "" +msgstr "/_" #: ../userdrake_.c:86 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_ " #: ../userdrake_.c:87 -#, fuzzy msgid "/_About..." -msgstr "..." +msgstr "/_..." #: ../userdrake_.c:102 msgid "Apply filter" -msgstr "" +msgstr " " #: ../userdrake_.c:105 msgid "Users" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "e" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr " " #: ../userdrake_.c:121 -#, fuzzy msgid "Home Directory" -msgstr " home j" +msgstr "Home " -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" -msgstr "ja" +msgstr "Login Shell" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" -msgstr "" +msgstr " " #: ../userdrake_.c:121 -#, fuzzy msgid "Status" -msgstr " tls" +msgstr "" #: ../userdrake_.c:121 -#, fuzzy msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr " ID" #: ../userdrake_.c:121 -#, fuzzy msgid "User Name" -msgstr "Userdrake" +msgstr " " #: ../userdrake_.c:127 -#, fuzzy msgid "Group ID" -msgstr "a" +msgstr " ID" #: ../userdrake_.c:127 -#, fuzzy msgid "Group Members" -msgstr "e" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" -msgstr "a" +msgstr " " #: ../userdrake_.c:133 -#, fuzzy msgid "Add User" -msgstr "j a" +msgstr "" +"j\n" +"a" #: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" -msgstr "" +msgstr " " #: ../userdrake_.c:134 -#, fuzzy msgid "Add Group" -msgstr "j " +msgstr "" +"\n" +"" #: ../userdrake_.c:134 -#, fuzzy msgid "Add a group to the system" -msgstr "j " +msgstr "j " #: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" @@ -172,7 +158,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" -msgstr "" +msgstr " " #: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" @@ -180,20 +166,19 @@ msgstr "" #: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" -msgstr "" +msgstr " " #: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "" #: ../userdrake_.c:137 -#, fuzzy msgid "Refresh the list" -msgstr " a" +msgstr " " #: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" -msgstr "" +msgstr " userdrake" #: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" @@ -201,268 +186,297 @@ msgstr "" #: ../userdrake_.c:167 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "" #: ../userdrake_.c:167 msgid "Locked" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr " home j" -#: ../userdrake_.c:212 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " -msgstr " home j" +msgstr "Home : " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" -msgstr "" +msgstr " ID" -#: ../userdrake_.c:227 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" -msgstr " e j " +msgstr " , " -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" -msgstr "a" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" +" . \n" +" 6 " -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" +" UID 500 .\n" +" ?\n" +"\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" -msgstr "" +msgstr " Uid < 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " -msgstr "" +msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" -msgstr "" +msgstr " . ?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" -msgstr "" +msgstr " ID " -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "" +msgstr " , " -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" -msgstr "" +msgstr " Gid < 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" +" GID 500 is .\n" +" ?\n" +"\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " -msgstr "" +msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr " home j" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" +"%s %s\n" +" t" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "ja" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "a" -#: ../userdrake_.c:485 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" -msgstr "a:" +msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../userdrake_.c:525 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" -msgstr " a" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" -msgstr "" +msgstr " (YYYY-MM-DD):" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " -msgstr "" +msgstr " : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" -msgstr "" +msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" -msgstr "" +msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" -msgstr "" +msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" -msgstr "" +msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:554 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" -msgstr "a" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" -msgstr "" +msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:603 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" -msgstr " a" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" -msgstr "" +msgstr " :" -#: ../userdrake_.c:607 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" -msgstr "e" +msgstr " e" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" +" , \n" +" " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" -msgstr "" +msgstr " \n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" -msgstr "" +msgstr " %s' " -#: ../userdrake_.c:832 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " -msgstr "" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" -msgstr "" +msgstr " \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "" +msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" -msgstr "" +msgstr " , " -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" +msgstr " , , `-' `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" -msgstr "" +msgstr " " -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "" + +#~ msgid "Create home Directory" +#~ msgstr " home j" + +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " home j" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr " home ?" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 52e5f22..da94d1d 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -1,170 +1,156 @@ +# translation of userdrake2-sr.po to serbian # -# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/sr@Latn.php3 +# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/sr.php3 # # Translated userdrake.po (serbian) # Copyright (C) 1999,2000,20001 MandrakeSoft # Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2001. +# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-15 10:32GMT+1\n" +"Project-Id-Version: userdrake2-sr\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:50+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" -"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" +"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../userdrake_.c:56 msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "" +msgstr "Mandrake Linux Program za upravljanje korisnicima" #: ../userdrake_.c:65 ../userdrake_.c:66 ../userdrake_.c:74 ../userdrake_.c:75 #: ../userdrake_.c:76 -#, fuzzy msgid "/_Actions" -msgstr "Akcije" +msgstr "/_Akcije" #: ../userdrake_.c:65 -#, fuzzy msgid "/_Edit" -msgstr "Izmeni" +msgstr "/_Izmeni" #: ../userdrake_.c:66 -#, fuzzy msgid "/_Delete" -msgstr "Brii" +msgstr "/_Brii" #: ../userdrake_.c:67 msgid "/_Filter system users" -msgstr "" +msgstr "/_Filtriraj sistemske korisnike" #: ../userdrake_.c:67 ../userdrake_.c:79 -#, fuzzy msgid "/_Options" -msgstr "Akcije" +msgstr "/_Opcije" #: ../userdrake_.c:71 ../userdrake_.c:72 ../userdrake_.c:73 -#, fuzzy msgid "/_File" -msgstr "Fajl" +msgstr "/_Fajl" #: ../userdrake_.c:72 msgid "/_Refresh" -msgstr "" +msgstr "/_Osvei" #: ../userdrake_.c:73 msgid "/_Quit" -msgstr "" +msgstr "/_Kraj" #: ../userdrake_.c:73 msgid "<control>Q" -msgstr "" +msgstr "<control>Q" #: ../userdrake_.c:75 -#, fuzzy msgid "/_Add User" -msgstr "Dodaj korisnika" +msgstr "/_Dodaj korisnika" #: ../userdrake_.c:76 -#, fuzzy msgid "/Add _Group" -msgstr "Dodaj " +msgstr "/Dodaj _Grupu" #: ../userdrake_.c:84 ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87 -#, fuzzy msgid "/_Help" -msgstr "Pomo" +msgstr "/_Pomo" #: ../userdrake_.c:86 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_Prijavite greku" #: ../userdrake_.c:87 -#, fuzzy msgid "/_About..." -msgstr "O..." +msgstr "/_O..." #: ../userdrake_.c:102 msgid "Apply filter" -msgstr "" +msgstr "Primeni filter" #: ../userdrake_.c:105 msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Puno ime" #: ../userdrake_.c:121 -#, fuzzy msgid "Home Directory" -msgstr "Korisnikov home direktorijum" +msgstr "Home direktorijum" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" -msgstr "Prijava" +msgstr "Login Shell" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" -msgstr "" +msgstr "Primarna grupa" #: ../userdrake_.c:121 -#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "Pokreni tls" +msgstr "Status" #: ../userdrake_.c:121 -#, fuzzy msgid "User ID" -msgstr "Korisnik" +msgstr "Korisnikov ID" #: ../userdrake_.c:121 -#, fuzzy msgid "User Name" -msgstr "Userdrake" +msgstr "Korisniko ime" #: ../userdrake_.c:127 -#, fuzzy msgid "Group ID" -msgstr "Grupa" +msgstr "Grupni ID" #: ../userdrake_.c:127 -#, fuzzy msgid "Group Members" -msgstr "Grupe" +msgstr "lanovi grupe" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" -msgstr "Grupa" +msgstr "Ime grupe" #: ../userdrake_.c:133 -#, fuzzy msgid "Add User" -msgstr "Dodaj korisnika" +msgstr "" +"Dodaj\n" +"korisnika" #: ../userdrake_.c:133 msgid "Add a user to the system" -msgstr "" +msgstr "Dodaj korisnika u sistem" #: ../userdrake_.c:134 -#, fuzzy msgid "Add Group" -msgstr "Dodaj " +msgstr "" +"Dodaj\n" +"grupu" #: ../userdrake_.c:134 -#, fuzzy msgid "Add a group to the system" -msgstr "Dodaj grupu" +msgstr "Dodaj grupu u sistem" #: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit" @@ -172,7 +158,7 @@ msgstr "Izmeni" #: ../userdrake_.c:135 msgid "Edit selected row" -msgstr "" +msgstr "Izmeni izabrani red" #: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete" @@ -180,20 +166,19 @@ msgstr "Brii" #: ../userdrake_.c:136 msgid "Delete selected row" -msgstr "" +msgstr "Izbrii izabrani red" #: ../userdrake_.c:137 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Osvei" #: ../userdrake_.c:137 -#, fuzzy msgid "Refresh the list" -msgstr "Lista korisnika" +msgstr "Osvei listu" #: ../userdrake_.c:138 msgid "Generic help on userdrake" -msgstr "" +msgstr "Generika pomo za userdrake" #: ../userdrake_.c:138 msgid "Help" @@ -201,268 +186,297 @@ msgstr "Pomo" #: ../userdrake_.c:167 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Isteklo" #: ../userdrake_.c:167 msgid "Locked" +msgstr "Zakljuano" + +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" -msgstr "" +msgstr "Kreiraljj novog korisnika" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Korisnikov home direktorijum" -#: ../userdrake_.c:212 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " -msgstr "Korisnikov home direktorijum" +msgstr "Home direktorijum: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" -msgstr "" +msgstr "Kriraj privatnu grupu za korisnika" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" -msgstr "" +msgstr "Runo odredi korisnikov ID" -#: ../userdrake_.c:227 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" -msgstr "Ovo ime ve postoji u sistemu" +msgstr "korisnik ve postoji, izaberite drugo Korisniko ime" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" -msgstr "Lozinka" +msgstr "Lozinkas se neodgovara" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" +"Ova lozinka je previe jednostavna. \n" +" Dobra lozika ima vie od 6 karaktera " -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" +"Kreiranje korisnika sa UID manjim od 500 nije preporuljivo.\n" +" Da li ste sigurni da lite ovo da uradite?\n" +"\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" -msgstr "" +msgstr "KOrisnikov Uid je < 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " -msgstr "" +msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" -msgstr "" +msgstr "Izaberi grupu" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" -msgstr "" +msgstr "Dodaj u korisnikovu grupu" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" -msgstr "" +msgstr "Dodaj u postojeu grupu" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" -msgstr "" +msgstr "Grupa sa ovim imenom ve postoji. ta elite da uradite?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Da" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ne" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" -msgstr "" +msgstr "Runo odredi ID za grupu" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "" +msgstr "Grupa ve postoji, izaberite drugo ime za Grupu" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" -msgstr "" +msgstr " Gid za Grupu je < 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" +"Kreiranje grupe sa GID koje je manji od 500 is nije preporuljivo.\n" +" da li ste sigurni da elite da uradite ovo?\n" +"\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " -msgstr "" +msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Brii" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Korisnikov home direktorijum" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" +"%s je primarna grupa za korisnika %s\n" +" Prvo ukloni korisnikat" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Prijava" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: ../userdrake_.c:485 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" -msgstr "Lozinka:" +msgstr "Potvrdi lozinku:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../userdrake_.c:525 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" -msgstr "Lista korisnika" +msgstr "Korisnikovi podaci" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" -msgstr "" +msgstr "Omogui ogranienje naloga" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" -msgstr "" +msgstr "Nalog istie (YYYY-MM-DD):" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" -msgstr "" +msgstr "Zakljuaj korisnikov nalog" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" -msgstr "" +msgstr "Onfo o nalogu" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " -msgstr "" +msgstr "Korisnikova poslednja promenjena lozinka na : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" -msgstr "" +msgstr "Omogui ogranienje trajanja lozike" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" -msgstr "" +msgstr "Dana pre dozvole za promenu :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" -msgstr "" +msgstr "DAna pre zahtevane promene :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" -msgstr "" +msgstr "Dana upozorenja pre pormene :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" -msgstr "" +msgstr "Dana pre nego nalog postane neaktivan :" -#: ../userdrake_.c:554 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" -msgstr "Lozinka" +msgstr "Info o loozinci" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" -msgstr "" +msgstr "Izaberite grupe u kojima e korisnik biti lan:" -#: ../userdrake_.c:603 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" -msgstr "Lista grupa" +msgstr "Podaci o grupi" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" -msgstr "" +msgstr "Izaberite korisnike koji treba da pristupe ovoj grupi:" -#: ../userdrake_.c:607 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" -msgstr "Grupe" +msgstr "Korisnici Grupe" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" -msgstr "" +msgstr "Izaberite bar jednu grupu za korisnika" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" +"Odredite Godinu, Mesec i Dan \n" +" za vreme isticanja naloga " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" -msgstr "" +msgstr "Ponovo odredite sva polja za lozinku\n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" -msgstr "" +msgstr "Ne moete da uklonite korisnika %s' iz njegove primarne grupe" -#: ../userdrake_.c:832 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" -msgstr "Oisti" +msgstr "Zatvori" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " -msgstr "" +msgstr "Autori" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" -msgstr "" +msgstr "Upravljanje korisnicima \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "" +msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" -msgstr "" +msgstr "Polje za ime je prazno, upiite ime" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" +msgstr "Ime moe da sadri samo mala slova, brojeve, `-' i `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" -msgstr "" +msgstr "Ime je predugako" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Greka" + +#~ msgid "Create home Directory" +#~ msgstr "Kreiraj home direktorijum" + +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Ukloni home direktorijum" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "Da li elite da ibriete korisnikov home direktorijum i potu ?" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Poniti" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-sv-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-24 11:33+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Tillmpa filter" msgid "Users" msgstr "Anvndare" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "Fullstndigt namn" @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "Fullstndigt namn" msgid "Home Directory" msgstr "Hemkatalog" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Inloggningsskal" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Primr grupp" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Grupp-id" msgid "Group Members" msgstr "Gruppmedlemmar" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "Gruppnamn" @@ -192,35 +192,40 @@ msgstr "Utgngen" msgid "Locked" msgstr "Lst" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Skapa ny anvndare" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "Skapa hemkatalog" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Hemkatalog: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Skapa en privat grupp fr anvndaren" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Ange anvndar-id manuellt" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Anvndaren finns redan, vlj ett annat anvndarnamn" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Olika lsenord" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -228,7 +233,7 @@ msgstr "" "Det hr lsenordet r fr enkelt. \n" " Bra lsenord ska vara lngre n sex tecken." -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -238,51 +243,51 @@ msgstr "" "r du sker p att du vill gra detta?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Anvndar-id r < 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Vlj grupp" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Lgg till i gruppen \"users\"" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Lgg till i den befintliga gruppen" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "En grupp med detta namn finns redan. Vad vill du gra?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Ange grupp-id manuellt" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Gruppen finns redan. Vlj ett annat gruppnamn." -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Grupp-id r < 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -292,19 +297,33 @@ msgstr "" "r du sker p att du vill gra detta?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " Ta bort hemkatalog" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "Ta bort" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "Vill du ta bort anvndarens hemkatalog och postldefil?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Skapa hemkatalog" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -313,91 +332,91 @@ msgstr "" "%s r en primr grupp fr anvndaren %s.\n" " Ta bort anvndaren frst" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Anvndarnamn" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Lsenord" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Bekrfta lsenord:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Anvndardata" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "Aktivera tidsbegrnsning av konto" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Kontot gr ut den (YYYY-MM-DD):" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "Ls anvndarkonto" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Kontoinformation" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "Anvndaren ndrade lsenord: " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Aktivera tidsbegrnsning av lsenord" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Dagar innan ndring tillts: " -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Dagar fre ndring krvs: " -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Dagar innan kontot blir inaktiverat:" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Lsenordsinformation" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Vlj de grupper som anvndaren ska vara medlem i:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Gruppdata" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Vlj anvndarna som ska vara medlemmar i den hr gruppen:" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Gruppanvndare" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Vlj minst en grupp t anvndaren." -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -405,47 +424,53 @@ msgstr "" "Ange r, mnad och dag fr \n" " tidsbegrnsning av konto " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Ange alla flt fr lsenordsldrande\n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Du kan inte ta bort anvndaren \"%s\" frn dess huvudgrupp." -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Stng" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Upphovsmn: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Anvndarhantering \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Namnfltet r tomt. Ange ett namn." -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Namnet mste best av endast sm bokstver, siffror, \"-\" och \"_\"" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "Namnet r fr lngt" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Fel" + +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " Ta bort hemkatalog" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "Vill du ta bort anvndarens hemkatalog och postldefil?" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 17:54-0400\n" "Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "பயனர்கள்" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "குழுக்கள்" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "பயனரின் தொடக்க அடைவு" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "தொடங்கல் " -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "குழு" msgid "Group Members" msgstr "குழுக்கள்" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "குழு" @@ -207,264 +207,285 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "பயனரின் தொடக்க அடைவு" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "பயனரின் தொடக்க அடைவு" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "இப்பெயர் ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "கடவுச்சொல்" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "நீக்கு" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "பயனரின் தொடக்க அடைவு" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "தொடங்கல் " -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "கடவுச்சொல்" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "ஆரம்பம்" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "பயனரின் பட்டியல்" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "கடவுச்சொல்" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "குழு பட்டியல்" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "குழுக்கள்" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "துடை" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "டிரேக்பயனர்" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "பயனரின் தொடக்க அடைவு" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "நீக்கு" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-19 16:07-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Корвандҳо" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Гурӯҳҳо" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Феҳристи хонагии корванд" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Номи дохилӣ" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Гурӯҳ" msgid "Group Members" msgstr "Гурӯҳҳо" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Гурӯҳ" @@ -208,264 +208,285 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Феҳристи хонагии корванд" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Феҳристи хонагии корванд" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ин ном аллакай дар систем ҳозираст" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Гузарвожа" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Нобуд кардан" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Феҳристи хонагии корванд" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Номи дохилӣ" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Гузарвожа" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Гузарвожа:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Хона (мавқеи аввала)" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Рӯйхати корванд" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 #, fuzzy msgid "User last changed password on : " msgstr "Ивази гузарвожа намешавад" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Гузарвожа" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Рӯйхати гурӯҳ" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Гурӯҳҳо" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Тоза кунед" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ © 2003 MandrakeSoft" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Феҳристи хонагии корванд" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Бекор кардан" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 10:48+0300\n" "Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Kullanclar" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Gruplar" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Kullanc ev dizini" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Giri" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Grup" msgid "Group Members" msgstr "Gruplar" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Grup" @@ -211,263 +211,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Kullanc ev dizini" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Kullanc ev dizini" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Bu ad zaten sistemde var" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Parola" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Sil" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Kullanc ev dizini" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Giri" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Parola:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Kullanc listesi" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Parola" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Grup listesi" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Gruplar" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Temizle" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Telif Hakk 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Kullanc ev dizini" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Vazge" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-25 13:31+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr " Ʀ" msgid "Users" msgstr "ަ" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr " " @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr " " msgid "Home Directory" msgstr "ͦ " -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr " Ťæ" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr " " @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr " " msgid "Group Members" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr " " @@ -192,35 +192,40 @@ msgstr "ͦ ˦" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr " ͦ " -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "ͦ : " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr " , -, ' " -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "̦ Ц" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -228,7 +233,7 @@ msgstr "" " . \n" " > 6 ̦" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -238,51 +243,51 @@ msgstr "" " Φ, ?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr " 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr " : " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Ҧ " -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr " 'users'" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr " դ. Ԧ ?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr " դ, -, ֦ " -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -292,19 +297,33 @@ msgstr "" " Φ, ?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr " : " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " ͦ " +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr " ͦ " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr " Φ, ͦ ?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -313,91 +332,91 @@ msgstr "" "%s %s\n" " ަ " -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "'" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Ħ :" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "ͦ" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Φ " -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "צ ˦" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "ͦ Ħ ˦դ (YYYY-MM-DD):" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr " ̦ ަ" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "æ ަ" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr " ͦ : " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "צ ͦ Ħ " -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr " Φ ͦ :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Ȧ Φ ͦ :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Φ ͦ :" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Φ Ħ :" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "æ " -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Ҧ , :" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Φ " -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Ҧ ަ, :" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr " ަ" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "-, Ҧ " -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -405,51 +424,58 @@ msgstr "" "-, Ҧ, ͦ \n" " ˦ Ħ " -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "-, Φ Ӧ , ͦ Ħ \n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr " '%s' ϧ " -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr ": " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr " \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr " Τ, -, Ħ ." -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr " Ԧ ̦, , `-' `_'" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr " " -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " ͦ " + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "" +#~ " Φ, ͦ ?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "" diff --git a/po/userdrake.pot b/po/userdrake.pot index b1f1f85..8394981 100644 --- a/po/userdrake.pot +++ b/po/userdrake.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" msgid "Group Members" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "" @@ -184,248 +184,265 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +msgid "Create Home Directory" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" +#: ../userdrake_.c:448 +msgid "Delete User" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 14:37+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Foydalanuvchilar" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Guruhlar" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Foydalanuvchining uy direktoriyasi" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Foydalanuvchi" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Guruh" msgid "Group Members" msgstr "Guruhlar" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Guruh" @@ -208,264 +208,285 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Foydalanuvchining uy direktoriyasi" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Foydalanuvchining uy direktoriyasi" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Bu guruhning nomi sistemada allaqachon mavjud!" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Maxfiy so'z" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "O'chirish" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Foydalanuvchining uy direktoriyasi" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Foydalanuvchi" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Maxfiy so'z" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Maxfiy so'z:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Uy direktoriya" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Foydalanuvchilarni ro'yxati" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Maxfiy so'z" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Guruhlar ro'yxati" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Guruhlar" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Tozalash" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake - foydalanuvchilarni boshqarish" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Foydalanuvchining uy direktoriyasi" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Bekor qilish" diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index fe47900..b8a42df 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -1,7 +1,7 @@ -#### -#### Cyrilic version atuomatically built from the latin one; -#### Needs proofreading! -#### +# ### +# ### Cyrilic version atuomatically built from the latin one; +# ### Needs proofreading! +# ### # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3 # @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 14:37+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Фойдаланувчилар" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Гуруҳлар" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Фойдаланувчининг уй директорияси" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Фойдаланувчи" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Гуруҳ" msgid "Group Members" msgstr "Гуруҳлар" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Гуруҳ" @@ -212,260 +212,281 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Фойдаланувчининг уй директорияси" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Фойдаланувчининг уй директорияси" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Бу гуруҳнинг номи системада аллақачон мавжуд!" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Махфий сўз" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Ўчириш" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Фойдаланувчининг уй директорияси" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Фойдаланувчи" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Махфий сўз" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Махфий сўз:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Уй директория" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Фойдаланувчиларни рўйхати" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Махфий сўз" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Гуруҳлар рўйхати" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Гуруҳлар" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Тозалаш" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "Усердраке - фойдаланувчиларни бошқариш" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Фойдаланувчининг уй директорияси" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-25 21:43+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "Người dùng" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Nhóm" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "Thư mục home của người dùng" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "Đăng nhập" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Nhóm" msgid "Group Members" msgstr "Nhóm" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "Nhóm" @@ -206,263 +206,284 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "Thư mục home của người dùng" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "Thư mục home của người dùng" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Tên này đã có trong hệ thống rồi" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "Mật khẩu" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "Xóa" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Thư mục home của người dùng" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "Đăng nhập" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Mật khẩu" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "Mật khẩu:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Home" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Danh sách người dùng" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "Mật khẩu" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "Danh sách nhóm" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "Nhóm" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Xoá sạch" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Bản quyền © 2003 MandrakeSoft." -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "Thư mục home của người dùng" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Bỏ qua" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-05 15:15+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Mete en alaedje li passete" msgid "Users" msgstr "Uzeus" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "No en etir" @@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "No en etir" msgid "Home Directory" msgstr "Ridant mjhon" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "Shell d'elodjaedje" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "Prumiole groupe" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "ID do groupe" msgid "Group Members" msgstr "Mimbes do groupe" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "No do groupe" @@ -197,35 +197,39 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "clitchz so l'imdjete pol candj" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "Ahiver on novea uzeu" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +msgid "Create Home Directory" msgstr "Ahiver l'ridant mjhon" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "Ridant mjhon: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Ahiver on groupe priv po l'uzeu" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Diner al mwin l'idintifiant di l'uzeu" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Ci no egzistye dedja el sistinme, tchoezixhoz n te s'i vs plait" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "Les screts n'sont nn les minmes" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "" "Li scret est pr trop simpe. \n" " On bon scret doet aveur pus di 6 caracteres" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -243,52 +247,52 @@ msgstr "" "n'est nn ricmand. Estoz seur del voleur f?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "L' UID est < 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "Tchoezi groupe" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Radjouter groupe users" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "Radjouter groupe k'egzitye dedja" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "I gn a ddja on groupe di 'no la. Cw voloz vs f?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "Oyi" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "Neni" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Diner al mwin l'idintifiant do groupe" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" "Li groupe egzistye dedja, tchoezixhoz n te no d'groupe s'i vs plait" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Li GID est < 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -298,19 +302,34 @@ msgstr "" "n'est nn ricmand. Estoz seur del voleur f?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr " Oister l'ridant mjhon" +#: ../userdrake_.c:448 +msgid "Delete User" +msgstr "Disfacer uzeu" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" +"Dji disface l'uzeu %s\n" +" Dji fwai eto les accions shuvantes\n" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Disfacer l'ridant mjhon: %s" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "Voloz vs oister li ridant mjhon eyet l'boesse s emiles da l'uzeu?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "Disfacer l'boesse s emiles: /var/spool/mail/%s" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -319,143 +338,150 @@ msgstr "" "%s est l'groupe prumiole da l'uzeu %s\n" " I vs ft d'aprume oister l'uzeu" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "No d'elodjaedje" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "Sicret" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "Acertinaedje do scret:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "Mjhon" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "Dinyes di l'uzeu" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "Informcion do conte" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "L'uzeu candja si scret pol dierin cp li:" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Djos dvant d'poleur candj:" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "Djos dvant dveur candj:" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "Djos d'adviertixhmint divant d'diveur candj:" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Djos dvant ki l'conte soeye djok:" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "Informcion sol sicret" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Tchoezixwhoz les groupes ki l'uzeu nd ser mimbe:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "Dinyes do groupe" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Tchoezixhoz les uzeus k'iront dins 'groupe chal:" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "Uzeus do groupe" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Tchoezixhoz pol moens on groupe po l'uzeu s'i vs plait" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Vos n'poloz nn boidj l'uzeu %s fo di s'groupe prumiole" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "Clre" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "Oteurs: " -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "Manaedjmint des uzeus \n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright 2003 MandrakeSoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Li tchamp do no est vude, i vs ft dner on no s'i vs plait" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Li no n'pout aveur ki des ptits letes, des chifes, li loyeure (-) et li " "caractere sorlign (_)." -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "Li no est pr trop long" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "Aroke" +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr " Oister l'ridant mjhon" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "" +#~ "Voloz vs oister li ridant mjhon eyet l'boesse s emiles da l'uzeu?" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Rinonc" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3087eec..399a0e2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-25 16:58+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "应用过滤器" msgid "Users" msgstr "用户" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "组" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "全名" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "全名" msgid "Home Directory" msgstr "用户主目录" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 msgid "Login Shell" msgstr "登录 Shell" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "主要的组" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "组 ID" msgid "Group Members" msgstr "组成员" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 msgid "Group Name" msgstr "组名" @@ -187,35 +187,40 @@ msgstr "已到期" msgid "Locked" msgstr "已锁定" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "创建新用户" -#: ../userdrake_.c:210 -msgid "Create home Directory" +#: ../userdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Create Home Directory" msgstr "创建用户主目录" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Home Directory: " msgstr "用户主目录: " -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "为该用户创建一个私有组" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "手动指定用户 ID" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "用户已经存在,请选择其他用户名" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 msgid "Password Mismatch" msgstr "密码不匹配" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "" "这个密码太简单了。\n" "好的密码应该大于 6 个字符" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -233,51 +238,51 @@ msgstr "" "您确定您要这么做吗?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "用户的 UID 小于 500" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "选择组" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "添加到“users”组" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "添加到已有组" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "已经存在同名组。您想要怎么做?" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "否" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "手动指定组 ID" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "组已经存在,请使用其他组名" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "组的 GID 小于 500" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -287,19 +292,33 @@ msgstr "" "您确定您要这么做吗?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:424 -msgid " Remove Home Directory" -msgstr "删除用户主目录" +#: ../userdrake_.c:448 +#, fuzzy +msgid "Delete User" +msgstr "删除" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" -msgstr "您想要删除这个用户的用户主目录和邮件缓冲吗?" +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "创建用户主目录" + +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -308,91 +327,91 @@ msgstr "" "%s 是用户 %s 的主要组\n" "请先删除这个用户" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "登录名" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "密码" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 msgid "Confirm Password:" msgstr "确认密码:" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "主目录" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 msgid "User Data" msgstr "用户数据" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "启用账户过期" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "账户过期到 (YYYY-MM-DD):" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "锁定用户账户" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "账户信息" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "用户最后一次修改密码的时间: " -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "启用密码过期" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "允许修改前的天数:" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "必须修改前的天数:" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "更改前警告的天数:" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "账户不被激活前的天数:" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 msgid "Password Info" msgstr "密码信息" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "选择该用户将属于哪些组:" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 msgid "Group Data" msgstr "组数据" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "选择要加入这个组的用户:" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 msgid "Group Users" msgstr "组用户" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "请为这个用户至少选择一个组" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -400,47 +419,53 @@ msgstr "" "请指定账户过期的\n" "年月日" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "请指定密码时效的所有域\n" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "您不能从用户“%s”的主要组中删除该用户" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "作者:" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "用户管理\n" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "版权所有 (C) 2003 MandrakeSoft SA" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "名字栏是空的,请提供一个名字" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "名字只能包含字母、数字、“-”和“_”" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "名字太长了" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "错误" + +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "删除用户主目录" + +#~ msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#~ msgstr "您想要删除这个用户的用户主目录和邮件缓冲吗?" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 621e573..bc77d7d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-26 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 1:20+CST\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -96,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "ϥΪ" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:564 +#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 msgid "Groups" msgstr "s" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "" msgid "Home Directory" msgstr "ϥΪ̥Dؿ" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 #, fuzzy msgid "Login Shell" msgstr "ϥΪ̦W" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:561 +#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 msgid "Primary Group" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "s" msgid "Group Members" msgstr "s" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:497 +#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 #, fuzzy msgid "Group Name" msgstr "s" @@ -208,264 +208,285 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:203 ../userdrake_.c:338 +#: ../userdrake_.c:206 +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:231 #, fuzzy -msgid "Create home Directory" +msgid "Create Home Directory" msgstr "ϥΪ̥Dؿ" -#: ../userdrake_.c:212 +#: ../userdrake_.c:233 #, fuzzy msgid "Home Directory: " msgstr "ϥΪ̥Dؿ" -#: ../userdrake_.c:215 +#: ../userdrake_.c:236 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:216 +#: ../userdrake_.c:237 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:227 +#: ../userdrake_.c:250 #, fuzzy msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "tΤwgoӦW" -#: ../userdrake_.c:229 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 #, fuzzy msgid "Password Mismatch" msgstr "KX" -#: ../userdrake_.c:230 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:241 +#: ../userdrake_.c:264 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:291 +#: ../userdrake_.c:316 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:328 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:305 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:308 +#: ../userdrake_.c:333 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 +#: ../userdrake_.c:354 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:344 +#: ../userdrake_.c:369 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 +#: ../userdrake_.c:380 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 +#: ../userdrake_.c:384 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:374 +#: ../userdrake_.c:399 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:424 +#: ../userdrake_.c:448 #, fuzzy -msgid " Remove Home Directory" +msgid "Delete User" +msgstr "R" + +#: ../userdrake_.c:451 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "ϥΪ̥Dؿ" -#: ../userdrake_.c:424 -msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" +#: ../userdrake_.c:453 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:434 +#: ../userdrake_.c:484 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:482 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Login" msgstr "ϥΪ̦W" -#: ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Password" msgstr "KX" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:535 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "KXG" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:573 msgid "Home" msgstr "aؿ" -#: ../userdrake_.c:525 +#: ../userdrake_.c:575 #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "ϥΪ̦C" -#: ../userdrake_.c:528 +#: ../userdrake_.c:578 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:530 +#: ../userdrake_.c:580 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:586 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:537 +#: ../userdrake_.c:587 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:542 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:546 +#: ../userdrake_.c:596 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:600 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:601 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake_.c:602 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:554 +#: ../userdrake_.c:604 #, fuzzy msgid "Password Info" msgstr "KX" -#: ../userdrake_.c:558 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:653 #, fuzzy msgid "Group Data" msgstr "sզC" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:656 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:657 #, fuzzy msgid "Group Users" msgstr "s" -#: ../userdrake_.c:669 +#: ../userdrake_.c:719 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:678 +#: ../userdrake_.c:728 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:685 +#: ../userdrake_.c:735 msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:727 +#: ../userdrake_.c:777 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:832 +#: ../userdrake_.c:882 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "X" -#: ../userdrake_.c:838 +#: ../userdrake_.c:888 #, fuzzy msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake ϥΪ̺z" -#: ../userdrake_.c:844 +#: ../userdrake_.c:894 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:850 +#: ../userdrake_.c:900 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:851 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "vҦ (C) 2003 MandrakeSoftC" -#: ../userdrake_.c:857 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:858 +#: ../userdrake_.c:908 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:859 +#: ../userdrake_.c:909 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:863 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Error" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " Remove Home Directory" +#~ msgstr "ϥΪ̥Dؿ" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "" |