diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/userdrake.pot | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 8 |
69 files changed, 198 insertions, 216 deletions
@@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Opsoek na Gerbruikers en Groepe .... Net 'n oomblik asb" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux Users Management Tool" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 05:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-05 21:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-30 16:06+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "جاري تحميل المستخدمين و المجموعات... رجا #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "أداة Mandrake Linux لإدارة المستخدمين" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "أداة Mandrakelinux لإدارة المستخدمين" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -620,7 +620,8 @@ msgstr "حقل الاسم فارغ فضلاً قم بتحديد اسم" #: ../userdrake:1023 #, c-format -msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "يجب أن يحتوي الاسم فقط على حروف صغيرة، أرقام، `-' و `_'" #: ../userdrake:1024 @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "خطأ" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "خطأ" #~ "http://www.mandrakeexpert.com/" #~ msgstr "" #~ "Userdrake هو تطبيق لإضافة و إزالة المستخدمين\n" -#~ "في توزيعة Mandrake Linux.\n" +#~ "في توزيعة Mandrakelinux.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake يدعم الآن LDAP و الدعم\n" #~ "مؤكد الى rfc2307bis.\n" @@ -1033,4 +1034,3 @@ msgstr "خطأ" #~ msgstr "" #~ "لم يمكن اقفال مكتبة المستخدم,\n" #~ "الملف /etc/ptmp أو /etc/gtmp موجود" - @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "İstifadəçilər və Qruplar Yüklənir... Xahiş edirik, gözləyin" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux İstifadəçi İdarəsi Vasitəsi" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux İstifadəçi İdarəsi Vasitəsi" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Дастасаваньне для кіраваньня карыстальнікамі Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Дастасаваньне для кіраваньня карыстальнікамі Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Зареждам потребителите и групите... Мол #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "Мандрейк инструмент за работа с потребителски сметки" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Грешка" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "ব্যবহারকারী এবং দল লোড করা #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "ম্যান্ড্রেক লিনাক্স ইউসারস ম্যানেজমেন্ট টুল" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Učitavam korisnike i grupe... Molim sačekajte" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Alat za menadžement korisnika na Mandrake Linuxu" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Alat za menadžement korisnika na Mandrakelinuxu" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Greška" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Greška" #~ "http://www.mandrakeexpert.com/" #~ msgstr "" #~ "Userdrake je aplikacija za dodavanje i\n" -#~ "brisanje korisnika u Mandrake Linux\n" +#~ "brisanje korisnika u Mandrakelinux\n" #~ "distribuciji.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake sada ima podršku za ldap directory\n" @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "S'està carregant els usuaris i els grups... Si us plau, espera" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Eina de gestió d'usuaris de Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Eina de gestió d'usuaris de Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Načítám uživatele a skupiny... čekejte prosím" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Nástroj Mandrake Linux pro správu uživatelů" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Nástroj Mandrakelinux pro správu uživatelů" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Chyba" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Chyba" #~ msgstr "" #~ "UserDrake je aplikace pro přidávání a\n" #~ "odebírání uživatelů v distribuci\n" -#~ "Mandrake Linux.\n" +#~ "Mandrakelinux.\n" #~ "\n" #~ "UserDrake nyní podporuje přístup\n" #~ "na LDAP podle specifikace rfc2307bis.\n" @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Llwytho Defnyddwyr a Grwpiau...Arhoswch" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Offeryn Rheoli Defnyddwyr Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Offeryn Rheoli Defnyddwyr Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Indlæser brugere og grupper... Vent venligst" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux' værktøj til brugeradministration" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux' værktøj til brugeradministration" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Fejl" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Fejl" #~ msgstr "" #~ "UserDrake er et program til at tilføje\n" #~ "og slette brugere\n" -#~ "i Mandrake Linux-distributionen.\n" +#~ "i Mandrakelinux-distributionen.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake understøtter nu ldap-kataloger\n" #~ "ifølge rfc2307bis.\n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "Lade Benutzer und Gruppen...Bitte warten" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Benutzerverwaltung" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux Benutzerverwaltung" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Fehler" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Fehler" #~ msgstr "" #~ "UserDrake ist das Programm zum\n" #~ "Verwalten von Benutzern\n" -#~ "auf Mandrake Linux Systemen.\n" +#~ "auf Mandrakelinux Systemen.\n" #~ "\n" #~ "UserDrake unterstützt mittlerweile\n" #~ "LDAP nach RFC 2307.\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Φορτώνονται οι Χρήστες και οι Ομάδες... #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Εργαλείο Διαχείρισης Χρηστών Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Εργαλείο Διαχείρισης Χρηστών Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Σφάλμα" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Σφάλμα" #~ msgstr "" #~ "Το UserDrake είναι μια εφαρμογή για την\n" #~ "προσθήκη και αφαίρεση χρηστών στην διανομή\n" -#~ "Mandrake Linux\n" +#~ "Mandrakelinux\n" #~ "\n" #~ "Το Userdrake υποστηρίζει πλέον υποστήριξη για κατάλογο ldap \n" #~ "σύμφωνα με το rfc2307bis.\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mastrumilo por Mandrake Linux Uzuloj" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mastrumilo por Mandrakelinux Uzuloj" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Eraro" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 05:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-05 21:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-26 09:47-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Cargando usuarios y grupos... Por favor, espere" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Herramienta de administración de usuarios de Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Herramienta de administración de usuarios de Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 05:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-03 14:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-05 21:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-04 19:54+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,29 +19,29 @@ msgstr "" #: ../USER/USER.xs:84 #, c-format msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Viga '%s' lugemisel: %s" #: ../USER/USER.xs:91 #, c-format msgid "Error creating `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Viga '%s' loomisel: %s" #: ../USER/USER.xs:203 ../USER/USER.xs:232 ../USER/USER.xs:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error removing `%s': %s" -msgstr "Kasutaja eemaldamine: %s" +msgstr "Viga '%s' eemaldamisel: %s" #: ../USER/USER.xs:531 msgid "Error creating mail spool.\n" -msgstr "" +msgstr "Viga meilispuuli loomisel.\n" #: ../USER/USER.xs:617 msgid "unknown error" -msgstr "" +msgstr "tundmatu viga" #: ../USER/USER.xs:880 msgid "Error deleting mail spool.\n" -msgstr "" +msgstr "Viga meilispuuli kustutamisel.\n" #: ../userdrake:55 ../userdrake:1004 #, c-format @@ -54,9 +54,9 @@ msgid "Loading Users and Groups... Please wait" msgstr "Kasutajate ja gruppide laadimine... Palun oodake" #: ../userdrake:79 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linuxi kasutajate haldur" +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinuxi kasutajate haldur" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -343,13 +343,13 @@ msgstr "Kasutaja lisamine: %s" #: ../userdrake:570 ../userdrake:907 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Loobu" #: ../userdrake:377 ../userdrake:411 ../userdrake:460 ../userdrake:907 #: ../userdrake:1043 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #: ../userdrake:390 #, c-format @@ -629,21 +629,3 @@ msgstr "Nimi on liiga pikk" #, c-format msgid "Error" msgstr "Viga" - -#~ msgid "Choice" -#~ msgstr "Valik" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Jah" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ei" - -#~ msgid "Delete files or not" -#~ msgstr "Kas kustutada failid" - -#~ msgid "Warning : Deleting User" -#~ msgstr "Hoiatus: kasutaja kustutamine" - -#~ msgid "Warning : Deleting Group" -#~ msgstr "Hoiatus: grupi kustutamine" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Erabiltzaile eta Taldeak zamatzen... mesedez itxoin" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Erabiltzaileen Kudeaketa Tresna" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux Erabiltzaileen Kudeaketa Tresna" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Okerra" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Okerra" #~ "You can get support at : \n" #~ "http://www.mandrakeexpert.com/" #~ msgstr "" -#~ "Userdrake, Mandrake Linux banaketan\n" +#~ "Userdrake, Mandrakelinux banaketan\n" #~ "erabiltzaileak gehitu eta ezabatzeko\n" #~ "aplikazioa da.\n" #~ "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "در حال بارگذاری کاربران و گروهها... لطف #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "ابزار مدیریت کاربران لینوکس ماندرایک" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Ladataan käyttäjät ja ryhmät... Odota hetki" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux käyttäjänhallintatyökalu" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux käyttäjänhallintatyökalu" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Chargement des Utilisateurs et des Groupes... Veuillez patienter" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Outil de gestion des utilisateurs de Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Outil de gestion des utilisateurs de Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "Cjariant Utents e Grops... Par plasè, spiete" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Imprest par le gjestion dai utents di Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Imprest par le gjestion dai utents di Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Cargando Usuarios e Grupos... Por favor agarde" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "Ferramenta de Xestión de Usuarios de Linux Mandrake" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "טוען משתמשים וקבוצות... נא להמתין" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "כלי ניהול משתמשים של Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "כלי ניהול משתמשים של Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "उपयोगकर्ताओं और समूहों को #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "मैनड्रैक लिनक्स उपयोगकर्ता प्रबंधन टूल" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Greška" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Greška" #~ "http://www.mandrakeexpert.com/" #~ msgstr "" #~ "Userdrake je aplikacija za dodavanje i\n" -#~ "brisanje korisnika na Mandrake Linux\n" +#~ "brisanje korisnika na Mandrakelinux\n" #~ "distribuciji.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake sada podržava ldap godišnju\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 05:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-05 21:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-28 21:04+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "Felhasználók és csoportok betöltése..." #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux felhasználókezelő eszköz" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux felhasználókezelő eszköz" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -618,7 +618,8 @@ msgstr "A 'név' mező nem lehet üres" #: ../userdrake:1023 #, c-format -msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "A névben csak angol kisbetűk, számjegyek, a '-' és az '_' karakterek " "szerepelhetnek" @@ -671,4 +672,3 @@ msgstr "Hiba történt" #~ msgstr "" #~ "Biztosan törölni szeretné a felhasználó saját könyvtárát és levelezési " #~ "sorát?" - @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "Բեռնավորում եմ Գործածողների և Խմբերի ց #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Գործածողների Կառավարման Գործիք" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux Գործածողների Կառավարման Գործիք" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "Manajer Pengguna Linux Mandrake" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Error" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Error" #~ "http://www.mandrakeexpert.com/" #~ msgstr "" #~ "Userdrake adalah aplikasi utk menambah/menghapus\n" -#~ "user pada distribusi Mandrake Linux.\n" +#~ "user pada distribusi Mandrakelinux.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake kini men-support direktori ldap\n" #~ "sesuai rfc2307bis.\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Attendere, prego... è in corso il caricamento di utenti e gruppi" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Strumento per la gestione degli utenti di Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Strumento per la gestione degli utenti di Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Errore" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Errore" #~ msgstr "" #~ "Userdrake è un'applicazione per aggiungere\n" #~ "ed eliminare utenti sulla distribuzione\n" -#~ "Mandrake Linux.\n" +#~ "Mandrakelinux.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake adesso supporta LDAP\n" #~ "in conformità con l'RFC 2307bis.\n" @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "ユーザとグループをロード.." #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linuxのユーザ管理ツール" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinuxのユーザ管理ツール" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "ვიძახებ მომხმარებლებს და ჯ #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux-ის მენეჯმენტის ხელსაწყო" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux-ის მენეჯმენტის ხელსაწყო" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "오류" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Колдонуучулар жана группалар жүктөлүү #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Колдонуучуларды башкаруу аспабы" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux Колдонуучуларды башкаруу аспабы" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Klaida" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Klaida" #~ "You can get support at : \n" #~ "http://www.mandrakeexpert.com/" #~ msgstr "" -#~ "Userdrake yra Mandrake Linux distribucijos\n" +#~ "Userdrake yra Mandrakelinux distribucijos\n" #~ "programa skirta vartotojų pridėjimui arba\n" #~ "trynimui.\n" #~ "\n" @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "Īsaluodej lītuotuoji i grupys... Lyudzu gaidit" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux lītuotuoju puorvaļdeibys reiks" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux lītuotuoju puorvaļdeibys reiks" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -55,8 +55,8 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux lietotāju pārvaldības rīks" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux lietotāju pārvaldības rīks" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Грешка" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Алдаа" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Ralat" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Ralat" #~ "http://www.mandrakeexpert.com/" #~ msgstr "" #~ "Userdrake adalah aplikasi utk menambah/menghapus\n" -#~ "user pada distribusi Mandrake Linux.\n" +#~ "user pada distribusi Mandrakelinux.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake kini menyokongt direktori ldap\n" #~ "sesuai dgn rfc2307bis.\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Qed jittellgħu users u gruppi... stenna ftit" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "Għodda tal-Mandrake għall-Immaniġġjar tal-Users" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Problema" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Problema" #~ msgstr "" #~ "Userdrake huwa programm biex iżżid\n" #~ "u tneħħi users fuq id-distribuzzjoni\n" -#~ "Mandrake Linux.\n" +#~ "Mandrakelinux.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake issa jagħraf direttorji ldap\n" #~ "konformi ma' rfc2307bis.\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Laster brukere og grupper... Vennligst vent" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux brukeradministreringsverktøy" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux brukeradministreringsverktøy" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Feil" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Feil" #~ "http://www.mandrakeexpert.com/" #~ msgstr "" #~ "Userdrake er en applikasjon for å legge til og\n" -#~ "slette brukere i Mandrake Linux\n" +#~ "slette brukere i Mandrakelinux\n" #~ "distribusjonen.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake støtter nå LDAP-kataloger\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Laden van gebruikers en groepen... Even geduld" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux gebruikersbeheer" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux gebruikersbeheer" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Fout" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Fout" #~ "http://www.mandrakeexpert.com/" #~ msgstr "" #~ "Userdrake is een programma om gebruikers toe\n" -#~ "te voegen en te verwijderen op de Mandrake Linux\n" +#~ "te voegen en te verwijderen op de Mandrakelinux\n" #~ "distributie.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake ondersteunt nu LDAP-gidsen \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Wczytywanie użytkowników i grup... proszę czekać" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "Narzędzie do zarządzania użytkownikami dla Linuksa Mandrake" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "A carregar os Utilizadores e Grupos... Aguarde por favor" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Ferramenta de Gestão dos Utilizadores Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Ferramenta de Gestão dos Utilizadores Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Erro" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Erro" #~ msgstr "" #~ "O UserDrake é uma aplicação para adicionar\n" #~ "e apagar utilizadores na distribuição\n" -#~ "Mandrake Linux\n" +#~ "Mandrakelinux\n" #~ "\n" #~ "Userdrake agora aceita as pastas ldap\n" #~ "conforme ao rfc2307bis.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8d293dd..17a06aa 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "Carregando Usuários e Grupos... Aguarde por favor" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Ferramenta de Gerenciamento de Usuários Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Ferramenta de Gerenciamento de Usuários Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "Încarc utilizatorii şi grupurile... Vă rog aşteptaţi" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Unealta de administrare a utilizatorilor Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Unealta de administrare a utilizatorilor Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Загружаются пользователи и группы... По #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Утилита для управления пользователями Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Утилита для управления пользователями Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Càrrigu Umperadoris e Grupus... Po praxeri, abeta" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Aina de manixu umperadoris Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Aina de manixu umperadoris Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "Načítavajú sa používatelia a skupiny... Čakajte prosím" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux nástroj pre správu používateľov" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux nástroj pre správu používateľov" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Nalaganje uporabnikov in skupin... Prosim počakajte" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux orodje za upravljanje z uporabniki" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux orodje za upravljanje z uporabniki" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Napaka" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Napaka" #~ "http://www.mandrakeexpert.com/" #~ msgstr "" #~ "Userdrake je aplikacija za dodajanje in\n" -#~ "odstranjevanje uporabnikov v Mandrake Linux\n" +#~ "odstranjevanje uporabnikov v Mandrakelinux\n" #~ "distribuciji.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake zdaj podpira ldap direktorij\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Ngarkimi i Përdoruesve dhe i Grupeve... Një moment ju lutemi" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "Vegël Qeverisëse për Përdoruesit Linux Mandrake" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Gabim" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Gabim" #~ "http://www.mandrakeexpert.com/" #~ msgstr "" #~ "Userdrake është një aplikacion për ti shtuar dhe\n" -#~ "zhdukur përdoruesit e shpërdare në Mandrake Linux.\n" +#~ "zhdukur përdoruesit e shpërdare në Mandrakelinux.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake ka përkrahje në repertorin ldap\n" #~ "me përkrahje konforme në rfc2307bis.\n" @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Учитавам Кориснике и Групе... Молим Вас #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Програм за управљање корисницима" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux Програм за управљање корисницима" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Грешка" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Грешка" #~ "http://www.mandrakeexpert.com/" #~ msgstr "" #~ "Userdrake jе апликациja коjом се додаjу и укaњаjу\n" -#~ "корисници у Mandrake Linux\n" +#~ "корисници у Mandrakelinux\n" #~ "дистрибуциjи.\n" #~ "\n" #~ "Ова апликација сада подржава ldap директоријум\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 9eed90d..8ffb8f9 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Učitavam Korisnike i Grupe... Molim Vas sačekajte" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Program za upravljanje korisnicima" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux Program za upravljanje korisnicima" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Greška" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Greška" #~ "http://www.mandrakeexpert.com/" #~ msgstr "" #~ "Userdrake je aplikacija kojom se dodaju i ukanjaju\n" -#~ "korisnici u Mandrake Linux\n" +#~ "korisnici u Mandrakelinux\n" #~ "distribuciji.\n" #~ "\n" #~ "Ova aplikacija sada podržava ldap direktorijum\n" @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Laddar användare och grupper.... Vänta." #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux-verktyg för användarhantering" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux-verktyg för användarhantering" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "பிழை" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "Корвандҳо ва гурӯҳо ба кор андохта меша #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Асбоб барои идора намудани корвандҳои Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Асбоб барои идора намудани корвандҳои Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Хатогӣ" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Хатогӣ" #~ msgstr "" #~ "UserDrake- замима барои илова ва нобуд\n" #~ "кардани корвандҳо дар тақсимкунандаи\n" -#~ "Mandrake Linux.\n" +#~ "Mandrakelinux.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake акнун феҳристи ldap дастгири мекунад\n" #~ "дастгирӣ бо rfc2307bis. мутобиқат мекунад\n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Nilo-load ang mga User at Grupo... Pakihintay" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux Users Management Tool" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Kullanıcı ve Gruplar Yükleniyor... Lütfen bekleyin" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux Kullanıcı Yönetim Aracı" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux Kullanıcı Yönetim Aracı" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Завантажуються Користувачі і Групи... З #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Інструмент керування користувачами Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Інструмент керування користувачами Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 diff --git a/po/userdrake.pot b/po/userdrake.pot index 3165ad1..5c43ab2 100644 --- a/po/userdrake.pot +++ b/po/userdrake.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 05:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-05 21:49+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 @@ -63,8 +63,8 @@ msgstr "Фойдаланувчи ва гуруҳлар юкланмоқда, и #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux учун фойдаланувчиларни бошқариш воситаси" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux учун фойдаланувчиларни бошқариш воситаси" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index d4782b2..df1b672 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "Foydalanuvchi va guruhlar yuklanmoqda, iltimos kutib turing..." #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux uchun foydalanuvchilarni boshqarish vositasi" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux uchun foydalanuvchilarni boshqarish vositasi" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "Đang nạp Nhóm và Người Dùng... Hãy đợi" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Công Cụ Quản Lý Người Dùng Mandrake Linux" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Công Cụ Quản Lý Người Dùng Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 05:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-20 05:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-05 21:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-05 21:54+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Åk n' a nén stî tot oistant «%s»: %s" #: ../USER/USER.xs:531 msgid "Error creating mail spool.\n" -msgstr "Åk n' a nén stî tot askepiant l' caweye d' emilaedje.\n" +msgstr "Åk n' a nén stî tot askepiant l' cawêye d' emilaedje.\n" #: ../USER/USER.xs:617 msgid "unknown error" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "aroke nén cnoxhowe" #: ../USER/USER.xs:880 msgid "Error deleting mail spool.\n" -msgstr "Åk n' a nén stî tot disfaçant l' caweye d' emilaedje.\n" +msgstr "Åk n' a nén stî tot disfaçant l' cawêye d' emilaedje.\n" #: ../userdrake:55 ../userdrake:1004 #, c-format @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "Dji tchedje les uzeus et les groupes... tårdjîz s' i vs plait" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Usteye di manaedjmint des uzeus di Mandrake" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Usteye di manaedjmint des uzeus di Mandrakelinux" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "/_Rapoirter bug" #: ../userdrake:111 #, c-format msgid "/_About..." -msgstr "/Å _dfait..." +msgstr "/Å_d fwait..." #: ../userdrake:128 #, c-format @@ -335,7 +335,7 @@ msgid "" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -"Ahiver èn uzeu avou èn UID (idintifant d' uzeu) pus ptit ki 500\n" +"Ahiver èn uzeu avou èn UID (idintifiant d' uzeu) pus ptit ki 500\n" "n' est nén ricmandé. Estoz seur del voleur fé?\n" "\n" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Tchoezi groupe" #: ../userdrake:404 #, c-format msgid "Add to the existing group" -msgstr "Radjouter å groupe k' egzitêye dedja" +msgstr "Radjouter å groupe k' egzistêye dedja" #: ../userdrake:404 #, c-format @@ -419,7 +419,7 @@ msgid "" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -"Ahiver on groupe avou on GID (idintifant do groupe) pus ptit ki 500\n" +"Ahiver on groupe avou on GID (idintifiant do groupe) pus ptit ki 500\n" "n' est nén ricmandé. Estoz seur del voleur fé?\n" "\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Li conte espire li (AAAA-MM-DD):" #: ../userdrake:698 #, c-format msgid "Lock User Account" -msgstr "Bloker l'onte di l' uzeu" +msgstr "Bloker l' conte di l' uzeu" #: ../userdrake:701 #, c-format @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Informåcion sol sicret" #: ../userdrake:722 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" -msgstr "Tchoezixwhoz les groupes ki l' uzeu ndè serè mimbe:" +msgstr "Tchoezixhoz les groupes ki l' uzeu ndè serè mimbe:" #: ../userdrake:767 #, c-format @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "I vs fåt rimpli tos les tchamps po l' espiraedje des screts\n" #: ../userdrake:891 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" -msgstr "Vos n' poloz nén boidjî l' uzeu «%s» foû di s' groupe prumioûle" +msgstr "Vos n' poloz nén bodjî l' uzeu «%s» foû di s' groupe prumioûle" #: ../userdrake:998 #, c-format diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1d98d53..0af3938 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "正在装入用户和组... 请稍候" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" msgstr "Mandrakelinux 用户管理工具" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b79140b..b18c0f3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "正在載入使用者與群組... 請稍待" #: ../userdrake:79 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux 使用者管理工具" +msgid "Mandrakelinux Users Management Tool" +msgstr "Mandrakelinux 使用者管理工具" #: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "錯誤" #~ msgid "" #~ "Userdrake is an application to add and\n" -#~ "delete users on the Mandrake Linux\n" +#~ "delete users on the Mandrakelinux\n" #~ "distribution.\n" #~ "\n" #~ "Userdrake now support ldap directory\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "錯誤" #~ "You can get support at : \n" #~ "http://www.mandrakeexpert.com/" #~ msgstr "" -#~ "Userdrake 是Mandrake Linux 中一個用來新增 \n" +#~ "Userdrake 是Mandrakelinux 中一個用來新增 \n" #~ "和刪除使用者的工具。\n" #~ "\n" #~ "目前 Userdrake 程式已經能夠支援位於 ldap \n" |