diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 679 |
1 files changed, 374 insertions, 305 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 293f566..3ebe615 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-19 22:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 1:20+CST\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -18,470 +18,539 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=BIG5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../userdrake_.c:56 -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "" - -#: ../userdrake_.c:66 ../userdrake_.c:67 ../userdrake_.c:75 ../userdrake_.c:76 -#: ../userdrake_.c:77 -#, fuzzy -msgid "/_Actions" -msgstr "執行" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" +msgstr "版權所有 (C) 2003 MandrakeSoft。" -#: ../userdrake_.c:66 -#, fuzzy -msgid "/_Edit" -msgstr "編輯" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group Users" +msgstr "群組" -#: ../userdrake_.c:67 -#, fuzzy +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "/_Delete" msgstr "刪除" -#: ../userdrake_.c:68 -msgid "/_Filter system users" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:68 ../userdrake_.c:80 -#, fuzzy -msgid "/_Options" -msgstr "執行" - -#: ../userdrake_.c:72 ../userdrake_.c:73 ../userdrake_.c:74 -#, fuzzy -msgid "/_File" -msgstr "檔案" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Login Shell" +msgstr "使用者名稱" -#: ../userdrake_.c:73 -msgid "/_Refresh" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:74 -msgid "/_Quit" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:74 -msgid "<control>Q" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:76 -#, fuzzy -msgid "/_Add User" -msgstr "新增使用者" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Warning : Deleting User" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:77 -#, fuzzy -msgid "/Add _Group" -msgstr "新增群組" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87 ../userdrake_.c:88 -#, fuzzy -msgid "/_Help" -msgstr "說明" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group Members" +msgstr "群組" -#: ../userdrake_.c:87 -msgid "/_Report Bug" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:88 -#, fuzzy -msgid "/_About..." -msgstr "關於" - -#: ../userdrake_.c:103 -msgid "Apply filter" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:106 -msgid "Users" -msgstr "使用者" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create Home Directory" +msgstr "使用者主目錄" -#: ../userdrake_.c:108 ../userdrake_.c:632 -msgid "Groups" -msgstr "群組" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "UID: " +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:122 ../userdrake_.c:551 -msgid "Full Name" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:122 -#, fuzzy +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Home Directory" msgstr "使用者主目錄" -#: ../userdrake_.c:122 ../userdrake_.c:554 -#, fuzzy -msgid "Login Shell" -msgstr "使用者名稱" - -#: ../userdrake_.c:122 ../userdrake_.c:629 -msgid "Primary Group" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"This password is too simple. \n" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:122 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "TLS 加密" - -#: ../userdrake_.c:122 -#, fuzzy -msgid "User ID" -msgstr "使用者" - -#: ../userdrake_.c:122 -#, fuzzy -msgid "User Name" -msgstr "Userdrake 使用者管理員" - -#: ../userdrake_.c:129 -#, fuzzy -msgid "Group ID" -msgstr "群組" - -#: ../userdrake_.c:129 -#, fuzzy -msgid "Group Members" -msgstr "群組" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Days before change required :" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:129 ../userdrake_.c:565 -#, fuzzy -msgid "Group Name" -msgstr "群組" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete the group %s\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 -#, fuzzy -msgid "Add User" -msgstr "新增使用者" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Please fill up all fields in password aging\n" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:135 -msgid "Add a user to the system" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Click on the icon to change it" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 -#, fuzzy -msgid "Add Group" -msgstr "新增群組" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"%s is a primary group for user %s\n" +" Remove the user first" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:136 -#, fuzzy -msgid "Add a group to the system" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Add _Group" msgstr "新增群組" -#: ../userdrake_.c:137 -msgid "Edit" -msgstr "編輯" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:137 -msgid "Edit selected row" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:138 -msgid "Delete" -msgstr "刪除" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:138 -msgid "Delete selected row" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:139 -msgid "Refresh" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:139 -#, fuzzy -msgid "Refresh the list" -msgstr "使用者列表" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a group to the system" +msgstr "新增群組" -#: ../userdrake_.c:168 +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:168 -msgid "Locked" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:207 -msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Groups" +msgstr "群組" -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:364 -msgid "Create New User" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:232 -#, fuzzy -msgid "Create Home Directory" -msgstr "使用者主目錄" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "User Uid is < 500" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:234 -#, fuzzy -msgid "Home Directory: " -msgstr "使用者主目錄" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Lock User Account" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:237 -msgid "Create a private group for the user" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:238 -msgid "Specify user ID manually" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:251 -#, fuzzy -msgid "User already exists, please choose another User Name" -msgstr "系統中已經有這個名稱" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Home" +msgstr "家目錄" -#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:707 -#, fuzzy +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "密碼" -#: ../userdrake_.c:254 ../userdrake_.c:709 -msgid "" -"This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" -msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "User already exists, please choose another User Name" +msgstr "系統中已經有這個名稱" -#: ../userdrake_.c:265 -msgid "" -"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" -" Are you sure you want to do this?\n" -"\n" -msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add User" +msgstr "新增使用者" -#: ../userdrake_.c:265 -msgid "User Uid is < 500" -msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake 使用者管理員" -#: ../userdrake_.c:317 -msgid "UID: " +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:329 -msgid "Choose Group" -msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Actions" +msgstr "執行" -#: ../userdrake_.c:331 +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:331 -msgid "Add to the existing group" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:334 -msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_File" +msgstr "檔案" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:355 -msgid "Yes" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close" +msgstr "明碼" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "User Name" +msgstr "Userdrake 使用者管理員" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Home Directory: " +msgstr "使用者主目錄" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:359 -msgid "No" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Edit" +msgstr "編輯" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>Q" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:370 +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:381 -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:385 -msgid " Group Gid is < 500" -msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Login" +msgstr "使用者名稱" -#: ../userdrake_.c:385 -msgid "" -"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" -" Are you sure you want to do this?\n" -"\n" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Quit" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:400 -msgid "GID: " +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:449 -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "刪除" -#: ../userdrake_.c:452 +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" -"Deleting user %s\n" -" Also perform the following actions\n" +"Please specify Year, Month and Day \n" +" for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:453 +#: ../userdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Delete Home Directory :%s" -msgstr "使用者主目錄" +msgid "User Data" +msgstr "使用者列表" -#: ../userdrake_.c:454 +#: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Warning : Deleting Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Do you really want to delete the group %s\n" +msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:495 +#: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "" -"%s is a primary group for user %s\n" -" Remove the user first" +msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 -msgid "Login" -msgstr "使用者名稱" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group Name" +msgstr "群組" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Status" +msgstr "TLS 加密" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Password" msgstr "密碼" -#: ../userdrake_.c:553 -#, fuzzy -msgid "Confirm Password:" -msgstr "密碼:" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Enable Password Expiration" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:591 -msgid "Home" -msgstr "家目錄" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Select the users to join this group :" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:593 -#, fuzzy -msgid "User Data" -msgstr "使用者列表" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "使用者" -#: ../userdrake_.c:596 -msgid "Enable account expiration" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:598 -msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" -msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group ID" +msgstr "群組" -#: ../userdrake_.c:604 -msgid "Lock User Account" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:605 -msgid "Account Info" -msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "關於" -#: ../userdrake_.c:610 -msgid "User last changed password on : " -msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "執行" -#: ../userdrake_.c:614 -msgid "Enable Password Expiration" -msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID" +msgstr "使用者" -#: ../userdrake_.c:617 -msgid "Days before change allowed :" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:618 -msgid "Days before change required :" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:619 -msgid "Days warning before change :" -msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Refresh the list" +msgstr "使用者列表" -#: ../userdrake_.c:620 -msgid "Days before account inactive :" -msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "說明" -#: ../userdrake_.c:622 -#, fuzzy -msgid "Password Info" -msgstr "密碼" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "使用者主目錄" -#: ../userdrake_.c:626 -msgid "Select the groups that the user will be a member of:" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:671 -#, fuzzy -msgid "Group Data" -msgstr "群組列表" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Select the groups that the user will be a member of:" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:674 -msgid "Select the users to join this group :" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:675 -#, fuzzy -msgid "Group Users" -msgstr "群組" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add Group" +msgstr "新增群組" -#: ../userdrake_.c:737 +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:746 -msgid "" -"Please specify Year, Month and Day \n" -" for Account Expiration " +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:753 -msgid "Please fill up all fields in password aging\n" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:795 +#: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" +msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:900 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "明碼" - -#: ../userdrake_.c:906 -#, fuzzy -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake 使用者管理員" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group Data" +msgstr "群組列表" -#: ../userdrake_.c:912 -msgid "Authors: " +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:918 -msgid "Users Management \n" -msgstr "" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Confirm Password:" +msgstr "密碼:" -#: ../userdrake_.c:919 -msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "版權所有 (C) 2003 MandrakeSoft。" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Add User" +msgstr "新增使用者" -#: ../userdrake_.c:925 -msgid "Name field is empty please provide a name" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Filter system users" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:926 -msgid "" -"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password Info" +msgstr "密碼" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Search:" +msgstr "尋找:" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:927 -msgid "Name is too long" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:931 -msgid "Error" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Apply filter" msgstr "" #~ msgid "Help" |