aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po679
1 files changed, 374 insertions, 305 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 293f566..3ebe615 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-19 22:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 1:20+CST\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -18,470 +18,539 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=BIG5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../userdrake_.c:56
-msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
-msgstr ""
-
-#: ../userdrake_.c:66 ../userdrake_.c:67 ../userdrake_.c:75 ../userdrake_.c:76
-#: ../userdrake_.c:77
-#, fuzzy
-msgid "/_Actions"
-msgstr "執行"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
+msgstr "版權所有 (C) 2003 MandrakeSoft。"
-#: ../userdrake_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "/_Edit"
-msgstr "編輯"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group Users"
+msgstr "群組"
-#: ../userdrake_.c:67
-#, fuzzy
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "刪除"
-#: ../userdrake_.c:68
-msgid "/_Filter system users"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:68 ../userdrake_.c:80
-#, fuzzy
-msgid "/_Options"
-msgstr "執行"
-
-#: ../userdrake_.c:72 ../userdrake_.c:73 ../userdrake_.c:74
-#, fuzzy
-msgid "/_File"
-msgstr "檔案"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Login Shell"
+msgstr "使用者名稱"
-#: ../userdrake_.c:73
-msgid "/_Refresh"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Create a private group for the user"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:74
-msgid "/_Quit"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯"
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a user to the system"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:74
-msgid "<control>Q"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Account Info"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:76
-#, fuzzy
-msgid "/_Add User"
-msgstr "新增使用者"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Warning : Deleting User"
+msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:77
-#, fuzzy
-msgid "/Add _Group"
-msgstr "新增群組"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87 ../userdrake_.c:88
-#, fuzzy
-msgid "/_Help"
-msgstr "說明"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group Members"
+msgstr "群組"
-#: ../userdrake_.c:87
-msgid "/_Report Bug"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Days warning before change :"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:88
-#, fuzzy
-msgid "/_About..."
-msgstr "關於"
-
-#: ../userdrake_.c:103
-msgid "Apply filter"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Delete selected row"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:106
-msgid "Users"
-msgstr "使用者"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr "使用者主目錄"
-#: ../userdrake_.c:108 ../userdrake_.c:632
-msgid "Groups"
-msgstr "群組"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "UID: "
+msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:122 ../userdrake_.c:551
-msgid "Full Name"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:122
-#, fuzzy
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Home Directory"
msgstr "使用者主目錄"
-#: ../userdrake_.c:122 ../userdrake_.c:554
-#, fuzzy
-msgid "Login Shell"
-msgstr "使用者名稱"
-
-#: ../userdrake_.c:122 ../userdrake_.c:629
-msgid "Primary Group"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "TLS 加密"
-
-#: ../userdrake_.c:122
-#, fuzzy
-msgid "User ID"
-msgstr "使用者"
-
-#: ../userdrake_.c:122
-#, fuzzy
-msgid "User Name"
-msgstr "Userdrake 使用者管理員"
-
-#: ../userdrake_.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Group ID"
-msgstr "群組"
-
-#: ../userdrake_.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Group Members"
-msgstr "群組"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Days before change required :"
+msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:129 ../userdrake_.c:565
-#, fuzzy
-msgid "Group Name"
-msgstr "群組"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Do you really want to delete the group %s\n"
+msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Add User"
-msgstr "新增使用者"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:135
-msgid "Add a user to the system"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Click on the icon to change it"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:136
-#, fuzzy
-msgid "Add Group"
-msgstr "新增群組"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
+msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:136
-#, fuzzy
-msgid "Add a group to the system"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Add _Group"
msgstr "新增群組"
-#: ../userdrake_.c:137
-msgid "Edit"
-msgstr "編輯"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
+msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:137
-msgid "Edit selected row"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:138
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:138
-msgid "Delete selected row"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:139
-msgid "Refresh"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Authors: "
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "使用者列表"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a group to the system"
+msgstr "新增群組"
-#: ../userdrake_.c:168
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Expired"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:168
-msgid "Locked"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Create New User"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:207
-msgid "Click on the icon to change it"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Groups"
+msgstr "群組"
-#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:364
-msgid "Create New User"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Primary Group"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:232
-#, fuzzy
-msgid "Create Home Directory"
-msgstr "使用者主目錄"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "User Uid is < 500"
+msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Home Directory: "
-msgstr "使用者主目錄"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Lock User Account"
+msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:237
-msgid "Create a private group for the user"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+" Also perform the following actions\n"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:238
-msgid "Specify user ID manually"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Days before change allowed :"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:251
-#, fuzzy
-msgid "User already exists, please choose another User Name"
-msgstr "系統中已經有這個名稱"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Home"
+msgstr "家目錄"
-#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:707
-#, fuzzy
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "密碼"
-#: ../userdrake_.c:254 ../userdrake_.c:709
-msgid ""
-"This password is too simple. \n"
-" Good passwords should be > 6 characters"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr "系統中已經有這個名稱"
-#: ../userdrake_.c:265
-msgid ""
-"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
-" Are you sure you want to do this?\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add User"
+msgstr "新增使用者"
-#: ../userdrake_.c:265
-msgid "User Uid is < 500"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake 使用者管理員"
-#: ../userdrake_.c:317
-msgid "UID: "
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:329
-msgid "Choose Group"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Actions"
+msgstr "執行"
-#: ../userdrake_.c:331
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Add to the 'users' group"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:331
-msgid "Add to the existing group"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Specify user ID manually"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:334
-msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "檔案"
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Name is too long"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:355
-msgid "Yes"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "明碼"
+
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User Name"
+msgstr "Userdrake 使用者管理員"
+
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Home Directory: "
+msgstr "使用者主目錄"
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Refresh"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:359
-msgid "No"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Edit"
+msgstr "編輯"
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:370
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Specify group ID manually"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:381
-msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:385
-msgid " Group Gid is < 500"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Login"
+msgstr "使用者名稱"
-#: ../userdrake_.c:385
-msgid ""
-"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
-" Are you sure you want to do this?\n"
-"\n"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:400
-msgid "GID: "
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:449
-msgid "Warning : Deleting User"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
-#: ../userdrake_.c:452
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Deleting user %s\n"
-" Also perform the following actions\n"
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:453
+#: ../userdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete Home Directory :%s"
-msgstr "使用者主目錄"
+msgid "User Data"
+msgstr "使用者列表"
-#: ../userdrake_.c:454
+#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s"
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:480
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Warning : Deleting Group"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:483
+#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Do you really want to delete the group %s\n"
+msgid " Group Gid is < 500"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:495
+#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"%s is a primary group for user %s\n"
-" Remove the user first"
+msgid "Edit selected row"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:550
-msgid "Login"
-msgstr "使用者名稱"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group Name"
+msgstr "群組"
+
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Status"
+msgstr "TLS 加密"
-#: ../userdrake_.c:552
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#: ../userdrake_.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "密碼:"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Enable Password Expiration"
+msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:591
-msgid "Home"
-msgstr "家目錄"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Select the users to join this group :"
+msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:593
-#, fuzzy
-msgid "User Data"
-msgstr "使用者列表"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "使用者"
-#: ../userdrake_.c:596
-msgid "Enable account expiration"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Days before account inactive :"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:598
-msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group ID"
+msgstr "群組"
-#: ../userdrake_.c:604
-msgid "Lock User Account"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "No"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:605
-msgid "Account Info"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "關於"
-#: ../userdrake_.c:610
-msgid "User last changed password on : "
-msgstr ""
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "執行"
-#: ../userdrake_.c:614
-msgid "Enable Password Expiration"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "使用者"
-#: ../userdrake_.c:617
-msgid "Days before change allowed :"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Enable account expiration"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:618
-msgid "Days before change required :"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:619
-msgid "Days warning before change :"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "使用者列表"
-#: ../userdrake_.c:620
-msgid "Days before account inactive :"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "說明"
-#: ../userdrake_.c:622
-#, fuzzy
-msgid "Password Info"
-msgstr "密碼"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete Home Directory :%s"
+msgstr "使用者主目錄"
-#: ../userdrake_.c:626
-msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Users Management \n"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:671
-#, fuzzy
-msgid "Group Data"
-msgstr "群組列表"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
+msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:674
-msgid "Select the users to join this group :"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Locked"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:675
-#, fuzzy
-msgid "Group Users"
-msgstr "群組"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add Group"
+msgstr "新增群組"
-#: ../userdrake_.c:737
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:746
-msgid ""
-"Please specify Year, Month and Day \n"
-" for Account Expiration "
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "User last changed password on : "
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:753
-msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:795
+#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:900
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "明碼"
-
-#: ../userdrake_.c:906
-#, fuzzy
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake 使用者管理員"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group Data"
+msgstr "群組列表"
-#: ../userdrake_.c:912
-msgid "Authors: "
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "GID: "
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:918
-msgid "Users Management \n"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "密碼:"
-#: ../userdrake_.c:919
-msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
-msgstr "版權所有 (C) 2003 MandrakeSoft。"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Add User"
+msgstr "新增使用者"
-#: ../userdrake_.c:925
-msgid "Name field is empty please provide a name"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Filter system users"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:926
-msgid ""
-"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password Info"
+msgstr "密碼"
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search:"
+msgstr "尋找:"
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add to the existing group"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:927
-msgid "Name is too long"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Choose Group"
msgstr ""
-#: ../userdrake_.c:931
-msgid "Error"
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "Apply filter"
msgstr ""
#~ msgid "Help"