diff options
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 104 |
1 files changed, 54 insertions, 50 deletions
@@ -7,96 +7,89 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-23 19:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-07 01:00-0400\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../USER/USER.xs:86 -#, c-format -msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาอ่าน `%s': %s" - -#: ../USER/USER.xs:93 ../USER/USER.xs:526 -#, c-format -msgid "Error creating `%s': %s" -msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาสร้าง `%s': %s" - -#: ../USER/USER.xs:205 ../USER/USER.xs:234 ../USER/USER.xs:250 -#, c-format -msgid "Error removing `%s': %s" -msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาลบ `%s': %s" - -#: ../USER/USER.xs:490 +#: ../USER/USER.xs:83 #, fuzzy, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาสร้าง mail spool.\n" -#: ../USER/USER.xs:503 +#: ../USER/USER.xs:96 msgid "Cannot get Uid number" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:515 +#: ../USER/USER.xs:108 msgid "Cannot retrieve value" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:532 +#: ../USER/USER.xs:119 +#, c-format +msgid "Error creating `%s': %s" +msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาสร้าง `%s': %s" + +#: ../USER/USER.xs:125 +#, c-format msgid "Error creating mail spool: %s\n" msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาสร้าง mail spool: %s\n" -#: ../USER/USER.xs:582 +#: ../USER/USER.xs:175 #, fuzzy, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาสร้าง mail spool.\n" -#: ../USER/USER.xs:592 +#: ../USER/USER.xs:185 #, c-format msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:618 +#: ../USER/USER.xs:211 #, c-format msgid "Failed to set password: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:618 +#: ../USER/USER.xs:211 msgid "unknown error" msgstr "เกิดการผิดพลาดแบบไม่ทราบสาเหตุ" -#: ../USER/USER.xs:685 +#: ../USER/USER.xs:278 #, fuzzy msgid "Group creation failed.\n" msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาสร้าง mail spool.\n" -#: ../USER/USER.xs:695 +#: ../USER/USER.xs:288 #, c-format msgid "Group could not be modified: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:705 +#: ../USER/USER.xs:298 #, c-format msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:863 +#: ../USER/USER.xs:456 msgid "No home directory for the user.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:869 ../USER/USER.xs:871 +#: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464 #, c-format msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n" msgstr "" -#: ../USER/USER.xs:881 +#: ../USER/USER.xs:475 +#, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาลบ mail spool: %s\n" -#: ../userdrake:59 ../userdrake:1275 +#: ../userdrake:59 ../userdrake:1276 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -363,12 +356,12 @@ msgstr "ระบุรหัสผู้ใช้เอง" msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "ชื่อนี้มีแล้วกรุณาใช้ชื่ออื่น" -#: ../userdrake:419 ../userdrake:860 +#: ../userdrake:419 ../userdrake:859 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "รหัสลับไม่ถูกต้อง" -#: ../userdrake:422 ../userdrake:863 +#: ../userdrake:422 ../userdrake:862 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -421,13 +414,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 -#: ../userdrake:707 ../userdrake:1166 +#: ../userdrake:707 ../userdrake:1167 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1166 -#: ../userdrake:1317 +#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1167 +#: ../userdrake:1318 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ตกลง" @@ -571,17 +564,17 @@ msgstr "ยืนยันรหัสลับ:" msgid "Login Shell:" msgstr "ล็อกอินเชล:" -#: ../userdrake:820 +#: ../userdrake:819 #, c-format msgid "Group Name:" msgstr "ชื่อกลุ่ม:" -#: ../userdrake:894 +#: ../userdrake:893 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "กรุณาเลือกอย่างน้อยหนึ่งกลุ่มสำหรับผู้ใช้" -#: ../userdrake:904 +#: ../userdrake:903 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -590,7 +583,7 @@ msgstr "" "กรุณาระบุ ปี เดือน และวัน\n" "ที่บัญชีจะหมดอายุ " -#: ../userdrake:914 +#: ../userdrake:913 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "กรุณากรอกทุกช่องในอายุของรหัสลับ\n" @@ -690,58 +683,69 @@ msgstr "กลุ่มผู้ใช้" msgid "Edit Groups / Users" msgstr "แก้ใขกลุ่ม / ผู้ใช้" -#: ../userdrake:1159 +#: ../userdrake:1160 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "มีปัญหาเกิดขึ้น" -#: ../userdrake:1267 +#: ../userdrake:1268 #, c-format msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: ../userdrake:1277 +#: ../userdrake:1278 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../userdrake:1280 +#: ../userdrake:1278 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1281 #, c-format msgid "Users Management" msgstr "การบริหารผู้ใช้" -#: ../userdrake:1282 +#: ../userdrake:1283 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../userdrake:1288 +#: ../userdrake:1289 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../userdrake:1295 +#: ../userdrake:1296 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "ไม่มีชื่อ กรุณาใส่ชื่อด้วย" -#: ../userdrake:1297 +#: ../userdrake:1298 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "ชื่อต้องเป็นตัวหนังสือลาตินแบบตัวเล็ก ตัวเลข `-' และ `_'" -#: ../userdrake:1300 +#: ../userdrake:1301 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "ชื่อยาวเกินไป" -#: ../userdrake:1313 +#: ../userdrake:1314 #, c-format msgid "Error" msgstr "เกิดการผิดพลาด" +#~ msgid "Error reading `%s': %s" +#~ msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาอ่าน `%s': %s" + +#~ msgid "Error removing `%s': %s" +#~ msgstr "เกิดการผิดพลาดเวลาลบ `%s': %s" + #, fuzzy #~ msgid "Unknown error" #~ msgstr "เกิดการผิดพลาดแบบไม่ทราบสาเหตุ" |