aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po87
1 files changed, 54 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4ca7297..b5f545d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2-sr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-20 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -21,21 +21,11 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid "Group Users"
msgstr "Корисници Групe"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Бриши"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
@@ -47,6 +37,16 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Бриши"
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Login Shell"
msgstr "Login Shell"
@@ -155,6 +155,11 @@ msgstr ""
" Прво уклони корисникаt"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding user : %s"
+msgstr "Додаj корисникa"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "/Add _Group"
msgstr "/Додај _Групу"
@@ -244,6 +249,11 @@ msgstr "Home"
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Adding group : %s "
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Лозинкас се неодговара"
@@ -261,11 +271,6 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
msgstr "Налог истиче (YYYY-MM-DD):"
@@ -276,6 +281,11 @@ msgstr "/_Акције"
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Add to the 'users' group"
msgstr "Додај у корисникову групу"
@@ -350,6 +360,16 @@ msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
msgstr "Група са овим именом већ постоји. Шта желите да урадите?"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr "Уклони групу(е)"
+
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr "Уклони корисника(е)"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Бриши"
@@ -379,6 +399,11 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Пуно име"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr "Додај у корисникову групу"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Warning : Deleting Group"
msgstr ""
@@ -469,17 +494,17 @@ msgid "Refresh the list"
msgstr "Освежи листу"
#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Помоћ"
-
-#: ../userdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete Home Directory :%s"
msgstr "Корисников home директориjум"
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Помоћ"
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Users Management \n"
msgstr "Управљање корисницима \n"
@@ -536,6 +561,11 @@ msgid "Confirm Password:"
msgstr "Потврди лозинку:"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr "Преглед групa"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "/_Add User"
msgstr "/_Додај корисника"
@@ -570,6 +600,9 @@ msgstr "Изабери групу"
msgid "Apply filter"
msgstr "Примени филтер"
+#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
+#~ msgstr "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
+
#~ msgid "Generic help on userdrake"
#~ msgstr "Генеричка помоћ за userdrake"
@@ -629,9 +662,6 @@ msgstr "Примени филтер"
#~ msgid "View users"
#~ msgstr "Преглед корисникa"
-#~ msgid "View groups"
-#~ msgstr "Преглед групa"
-
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Карактеристикe"
@@ -644,24 +674,15 @@ msgstr "Примени филтер"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Додаj"
-#~ msgid "Add a user"
-#~ msgstr "Додаj корисникa"
-
#~ msgid "Edit user(s)"
#~ msgstr "Измени корисника(е)"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Уклони"
-#~ msgid "Remove user(s)"
-#~ msgstr "Уклони корисника(е)"
-
#~ msgid "Edit group(s)"
#~ msgstr "Измени групу(е)"
-#~ msgid "Remove group(s)"
-#~ msgstr "Уклони групу(е)"
-
#~ msgid "User id"
#~ msgstr "id корисникa"