aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po46
1 files changed, 28 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0375298..0b884cc 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2-sr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -57,6 +57,11 @@ msgstr "Крирај приватну групу за корисника"
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Choice"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Измени"
@@ -71,9 +76,9 @@ msgid "Account Info"
msgstr "Онфо о налогу"
#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Warning : Deleting User"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit Groups / Users"
+msgstr "Корисници Групe"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -171,13 +176,13 @@ msgstr "Не можете да уклоните корисника %s' из његове примарне групе"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
-msgstr "Mandrake Linux Програм за управљање корисницима"
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr "Група већ постоји, изаберите друго име за Групу"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
-msgstr "Група већ постоји, изаберите друго име за Групу"
+msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
+msgstr "Mandrake Linux Програм за управљање корисницима"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -290,6 +295,11 @@ msgid "Add to the 'users' group"
msgstr "Додај у корисникову групу"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr "Избриши изабрани ред"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Specify user ID manually"
msgstr "Ручно одреди корисников ID"
@@ -380,6 +390,11 @@ msgid "Delete"
msgstr "Бриши"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete files or not"
+msgstr "Избриши изабрани ред"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
@@ -410,11 +425,6 @@ msgstr "Додај у корисникову групу"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Warning : Deleting Group"
-msgstr ""
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid " Group Gid is < 500"
msgstr " Gid за Групу је < 500"
@@ -524,6 +534,11 @@ msgid "Locked"
msgstr "Закључано"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose group"
+msgstr "Изабери групу"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Add Group"
msgstr ""
@@ -597,11 +612,6 @@ msgstr "Додај у постојећу групу"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Choose Group"
-msgstr "Изабери групу"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Примени филтер"