diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 147 |
1 files changed, 76 insertions, 71 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-02 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-03 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-12 23:30+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -78,15 +78,19 @@ msgstr "/_Raport Bugi" msgid "/_About..." msgstr "/_Nė lidhje me..." +#: ../userdrake_.c:114 +msgid "Apply filter" +msgstr "" + #: ../userdrake_.c:116 msgid "Users" msgstr "Pėrdoruesitė" -#: ../userdrake_.c:117 ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:117 ../userdrake_.c:612 msgid "Group Users" msgstr "Grup Pėrdoruesish" -#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:489 msgid "Full Name" msgstr "Emri i Plot" @@ -94,11 +98,11 @@ msgstr "Emri i Plot" msgid "Home Directory" msgstr "Repertori Home" -#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:487 +#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:492 msgid "Login Shell" msgstr "Login Shell" -#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:560 +#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:565 msgid "Primary Group" msgstr "Grupi Primar" @@ -123,7 +127,7 @@ msgstr "Grup ID" msgid "Group Members" msgstr "Anėtarėt e Grupit" -#: ../userdrake_.c:136 ../userdrake_.c:498 +#: ../userdrake_.c:136 ../userdrake_.c:503 msgid "Group Name" msgstr "Emri i Grupit" @@ -175,44 +179,44 @@ msgstr "Ndihmė e pėrgjithshme nė userdrake" msgid "Help" msgstr "Ndihmė" -#: ../userdrake_.c:179 +#: ../userdrake_.c:184 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:179 +#: ../userdrake_.c:184 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:201 ../userdrake_.c:336 +#: ../userdrake_.c:206 ../userdrake_.c:341 msgid "Create New User" msgstr "Krijo njė Pėrdorues tė Ri" -#: ../userdrake_.c:208 +#: ../userdrake_.c:213 msgid "Create home Directory" msgstr "Krijo Repertorin home" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:215 msgid "Home Directory: " msgstr "Repertori Home: " -#: ../userdrake_.c:213 +#: ../userdrake_.c:218 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Kroji njė grup privat pėr pėrdoruesin" -#: ../userdrake_.c:214 +#: ../userdrake_.c:219 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Specifikoje ID e pėrdoruesit manuelisht" -#: ../userdrake_.c:225 +#: ../userdrake_.c:230 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" "Ky pėrdorues ekziston, ju lutemi zgjedheni njė emėr tjetėr tė Pėdoruesin" -#: ../userdrake_.c:227 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:232 ../userdrake_.c:644 msgid "Password Mismatch" msgstr "Parulla nuk Pėrputhet" -#: ../userdrake_.c:228 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:233 ../userdrake_.c:646 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -220,7 +224,7 @@ msgstr "" "Kjo parullė ėshtė tejet e thjeshtė. \n" " Njė parullė e mirė duhet tė jetė prej > 6 karaktereve" -#: ../userdrake_.c:239 +#: ../userdrake_.c:244 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -230,61 +234,61 @@ msgstr "" " A jeni i sigurt pėr kėtė veprim?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:239 +#: ../userdrake_.c:244 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Uid i pėrdoruesit ėshtė < 500" -#: ../userdrake_.c:278 ../userdrake_.c:314 ../userdrake_.c:367 -#: ../userdrake_.c:746 +#: ../userdrake_.c:283 ../userdrake_.c:319 ../userdrake_.c:372 +#: ../userdrake_.c:750 msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: ../userdrake_.c:278 ../userdrake_.c:310 ../userdrake_.c:367 -#: ../userdrake_.c:746 ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:283 ../userdrake_.c:315 ../userdrake_.c:372 +#: ../userdrake_.c:750 ../userdrake_.c:861 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../userdrake_.c:289 +#: ../userdrake_.c:294 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:301 +#: ../userdrake_.c:306 msgid "Choose Group" msgstr "Zgjedhe Grupin" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:308 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Shtoi nė 'pėrdoruesit' grup" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:308 msgid "Add to the existing group" msgstr "Shtoje nė grupin ekzistues" -#: ../userdrake_.c:306 +#: ../userdrake_.c:311 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Njė grup me kėtė emėr veēse ekziston. Ēka dėshironi tė bėni?" -#: ../userdrake_.c:327 +#: ../userdrake_.c:332 msgid "Yes" msgstr "Po" -#: ../userdrake_.c:331 +#: ../userdrake_.c:336 msgid "No" msgstr "Jo" -#: ../userdrake_.c:342 +#: ../userdrake_.c:347 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Specifoje grupin e ID manuelisht" -#: ../userdrake_.c:353 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Grupi veēse ekziston, ju lutemi zgjedheni njė Emėr tjetėr tė Grupit" -#: ../userdrake_.c:357 +#: ../userdrake_.c:362 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Grupi Gid ėshtė < 500" -#: ../userdrake_.c:357 +#: ../userdrake_.c:362 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -294,19 +298,19 @@ msgstr "" " A jeni i sigurt pėr kėtė veprim?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:372 +#: ../userdrake_.c:377 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:423 +#: ../userdrake_.c:428 msgid " Remove Home Directory" msgstr " Zhduke Repetorin Home" -#: ../userdrake_.c:423 +#: ../userdrake_.c:428 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "A dėshironi ta zhdukni repertorin home tė pėrdoruesve dhe mail spool?" -#: ../userdrake_.c:433 +#: ../userdrake_.c:438 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -315,91 +319,91 @@ msgstr "" "%s ėshtė grup primar pėr pėrdoruesin %s\n" " Zhduke pėrdoruesin para se tė vazhdosh" -#: ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:488 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:490 msgid "Password" msgstr "Parulla" -#: ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:491 msgid "Confirm Password:" msgstr "Konfirmoje Parullėn:" -#: ../userdrake_.c:521 +#: ../userdrake_.c:526 msgid "Home" msgstr "Repertori Home" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:528 msgid "User Data" msgstr "Tė dhėnat e pėrdoruesit" -#: ../userdrake_.c:527 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Enable account expiration" msgstr "Mundėsoje konton e afatizuar" -#: ../userdrake_.c:529 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" msgstr "Kontoja mbaron MM/DD/YYYY :" -#: ../userdrake_.c:535 +#: ../userdrake_.c:540 msgid "Lock User Account" msgstr "Lidhe Konton e Pėrdoruesit" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:541 msgid "Account Info" msgstr "Informcion mbi Konton" -#: ../userdrake_.c:541 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "User last changed password on : " msgstr "Pėrdoruesi i fundit e ka ndrryshuar parullėn mė :" -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Mundėsoje Mbarimin Afatzgjatės tė Parullės" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:553 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Ditėt para se ėshtė mundėsuar ndryshimi :" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Days before change required :" msgstr "Ditės para se ėshtė nevojitur ndryshimi :" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:555 msgid "Days warning before change :" msgstr "Ditėr para se ėshtė ndryshuar vėmendja :" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:556 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Ditėt para se tė jetė dezaktivizuar kontoja :" -#: ../userdrake_.c:553 +#: ../userdrake_.c:558 msgid "Password Info" msgstr "Informacion mbi Parullėn" -#: ../userdrake_.c:557 +#: ../userdrake_.c:562 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Zgjedhi grupet pėr tė cilat pėrdoruesi do tė jetė anėtar i tyre:" -#: ../userdrake_.c:563 +#: ../userdrake_.c:568 msgid "Groups" msgstr "Grupet" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Group Data" msgstr "Tė dhėna tė Grupit" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:611 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Zgjedhi pėrdoruesit tė cilėt do ti bashkangjiten grupit :" -#: ../userdrake_.c:670 +#: ../userdrake_.c:675 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Ju lutemi zgjedheni mė sė paku njė grup pėr pėrdoruesin" -#: ../userdrake_.c:679 +#: ../userdrake_.c:684 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -407,48 +411,49 @@ msgstr "" "Ju lutemi zgjedheni Vitin, Muajin dhe Ditėn \n" " pėr Mbarimin e afatit tė Kontos " -#: ../userdrake_.c:687 -msgid "Please specify all field for password aging" +#: ../userdrake_.c:691 +#, fuzzy +msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "Ju lutemi specifikoni tė gjitha fushat pėr parullė pėrsėri" -#: ../userdrake_.c:729 +#: ../userdrake_.c:733 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Ju nuk mund ta zhdukni pėrdoruesin '%s' nga grupi i tij primar" -#: ../userdrake_.c:815 +#: ../userdrake_.c:824 msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: ../userdrake_.c:821 +#: ../userdrake_.c:830 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:836 msgid "Authors: " msgstr "Autorėt: " -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:842 msgid "Users Management \n" msgstr "Menagjer pėr Pėrdorues \n" -#: ../userdrake_.c:834 +#: ../userdrake_.c:843 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "E drejtė autori © 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:840 +#: ../userdrake_.c:849 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Emri i fushės ėshtė zbrazėt ju lutemi furnizoni njė emėr" -#: ../userdrake_.c:841 +#: ../userdrake_.c:850 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Emri duhet tė pėrmbaj mė sė paku shkronja, numra, `-' dhe `_'" -#: ../userdrake_.c:842 +#: ../userdrake_.c:851 msgid "Name is too long" msgstr "Emri ėshtė shumė i gjatė" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Error" msgstr "Gabim" |