aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po53
1 files changed, 22 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 56b2503..d8f04b4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -28,59 +28,59 @@ msgstr "Ferramenta de Gerenciamento de Usuários Mandrake Linux"
#: ../userdrake_.c:65 ../userdrake_.c:66 ../userdrake_.c:74 ../userdrake_.c:75
#: ../userdrake_.c:76
msgid "/_Actions"
-msgstr "Ações"
+msgstr "/Ações"
#: ../userdrake_.c:65
msgid "/_Edit"
-msgstr "Editar"
+msgstr "/_Editar"
#: ../userdrake_.c:66
msgid "/_Delete"
-msgstr "Apagar"
+msgstr "/Apagar"
#: ../userdrake_.c:67
msgid "/_Filter system users"
-msgstr "Filtrar usuários do sistema"
+msgstr "/_Filtrar usuários do sistema"
#: ../userdrake_.c:67 ../userdrake_.c:79
msgid "/_Options"
-msgstr "Opções"
+msgstr "/_Opções"
#: ../userdrake_.c:71 ../userdrake_.c:72 ../userdrake_.c:73
msgid "/_File"
-msgstr "Arquivo"
+msgstr "/Arquivo"
#: ../userdrake_.c:72
msgid "/_Refresh"
-msgstr "Atualizar"
+msgstr "/Atualizar"
#: ../userdrake_.c:73
msgid "/_Quit"
-msgstr "Encerrar"
+msgstr "/Encerrar"
#: ../userdrake_.c:73
msgid "<control>Q"
-msgstr ""
+msgstr "<control>Q"
#: ../userdrake_.c:75
msgid "/_Add User"
-msgstr "Adicionar usuário"
+msgstr "/Adicionar _usuário"
#: ../userdrake_.c:76
msgid "/Add _Group"
-msgstr "Adicionar grupo"
+msgstr "/Adicionar _grupo"
#: ../userdrake_.c:84 ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87
msgid "/_Help"
-msgstr "Ajuda"
+msgstr "/A_juda"
#: ../userdrake_.c:86
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "Relatório de erros"
+msgstr "/_Relatório de erros"
#: ../userdrake_.c:87
msgid "/_About..."
-msgstr "Sobre"
+msgstr "/_Sobre..."
#: ../userdrake_.c:102
msgid "Apply filter"
@@ -135,17 +135,23 @@ msgstr "Membros do Grupo"
msgid "Group Name"
msgstr "Nome do grupo"
+# broken into two lines to avoid too large a button
#: ../userdrake_.c:133
msgid "Add User"
-msgstr "Adicionar usuário"
+msgstr ""
+"Adicionar\n"
+"usuário"
#: ../userdrake_.c:133
msgid "Add a user to the system"
msgstr "Adiciona um usuário ao sistema"
+# broken into two lines to avoid too large a button
#: ../userdrake_.c:134
msgid "Add Group"
-msgstr "Adicionar grupo"
+msgstr ""
+"Adicionar\n"
+"grupo"
#: ../userdrake_.c:134
msgid "Add a group to the system"
@@ -452,21 +458,6 @@ msgstr "Nome muito grande"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#~ msgid "/Filter system users"
-#~ msgstr "Filtrar usuários do sistema"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "Opções"
-
-#~ msgid "/Actions"
-#~ msgstr "Ações"
-
-#~ msgid "/Edit"
-#~ msgstr "Editar"
-
-#~ msgid "/Delete"
-#~ msgstr "Apagar"
-
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancelar"