diff options
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r-- | po/mn.po | 293 |
1 files changed, 158 insertions, 135 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-07 22:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 05:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-23 11:34+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n" @@ -18,275 +18,304 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../userdrake:53 ../userdrake:1007 +#: ../USER/USER.xs:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading `%s': %s" +msgstr "pixmap файлыг ачаалж байхад алдаа: %s" + +#: ../USER/USER.xs:91 +#, c-format +msgid "Error creating `%s': %s" +msgstr "" + +#: ../USER/USER.xs:203 ../USER/USER.xs:232 ../USER/USER.xs:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error removing `%s': %s" +msgstr "Хэрэглэгч (дийг) устгах" + +#: ../USER/USER.xs:531 +#, fuzzy +msgid "Error creating mail spool.\n" +msgstr "pixmap файлыг ачаалж байхад алдаа: %s" + +#: ../USER/USER.xs:617 +msgid "unknown error" +msgstr "" + +#: ../USER/USER.xs:880 +#, fuzzy +msgid "Error deleting mail spool.\n" +msgstr "pixmap файлыг ачаалж байхад алдаа: %s" + +#: ../userdrake:55 ../userdrake:1004 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Хэрэглэгчийн драке" -#: ../userdrake:58 +#: ../userdrake:60 #, c-format msgid "Loading Users and Groups... Please wait" msgstr "" -#: ../userdrake:77 +#: ../userdrake:79 #, c-format msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "" -#: ../userdrake:87 ../userdrake:88 ../userdrake:96 ../userdrake:97 -#: ../userdrake:98 +#: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 +#: ../userdrake:100 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/_Үйлдлүүл" -#: ../userdrake:87 +#: ../userdrake:89 #, c-format msgid "/_Edit" msgstr "/_Зарах" -#: ../userdrake:88 +#: ../userdrake:90 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Устгах" -#: ../userdrake:89 ../userdrake:101 +#: ../userdrake:91 ../userdrake:103 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Сонголтууд" -#: ../userdrake:89 +#: ../userdrake:91 #, c-format msgid "/_Filter system users" msgstr "" -#: ../userdrake:93 ../userdrake:94 ../userdrake:95 +#: ../userdrake:95 ../userdrake:96 ../userdrake:97 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../userdrake:94 +#: ../userdrake:96 #, c-format msgid "/_Refresh" msgstr "" -#: ../userdrake:95 +#: ../userdrake:97 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Гарах" -#: ../userdrake:95 +#: ../userdrake:97 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../userdrake:97 +#: ../userdrake:99 #, fuzzy, c-format msgid "/_Add User" msgstr "Хэрэглэгч нэмэх" -#: ../userdrake:98 +#: ../userdrake:100 #, fuzzy, c-format msgid "/Add _Group" msgstr "Бүлэг нэмэх" -#: ../userdrake:106 ../userdrake:107 ../userdrake:108 ../userdrake:109 +#: ../userdrake:108 ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:111 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Тусламж" -#: ../userdrake:108 +#: ../userdrake:110 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../userdrake:109 +#: ../userdrake:111 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Т_ухай..." -#: ../userdrake:126 +#: ../userdrake:128 #, fuzzy, c-format msgid "Search:" msgstr "Хайлтын бааз:" -#: ../userdrake:129 +#: ../userdrake:131 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "" -#: ../userdrake:131 +#: ../userdrake:133 #, c-format msgid "Users" msgstr "Хэрэглэгчид" -#: ../userdrake:133 ../userdrake:731 +#: ../userdrake:135 ../userdrake:728 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Бүлгүүд" -#: ../userdrake:147 +#: ../userdrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "User Name" msgstr "Хэрэглэгчийн драке" -#: ../userdrake:147 +#: ../userdrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "User ID" msgstr "Хэрэглэгч" -#: ../userdrake:147 ../userdrake:728 +#: ../userdrake:149 ../userdrake:725 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake:147 ../userdrake:638 +#: ../userdrake:149 ../userdrake:635 #, c-format msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../userdrake:147 ../userdrake:642 +#: ../userdrake:149 ../userdrake:639 #, fuzzy, c-format msgid "Login Shell" msgstr "Нэвтрэх" -#: ../userdrake:147 +#: ../userdrake:149 #, fuzzy, c-format msgid "Home Directory" msgstr "Хэрэглэгчийн гэрийн зам" -#: ../userdrake:147 +#: ../userdrake:149 #, c-format msgid "Status" msgstr "Төлөв" -#: ../userdrake:154 ../userdrake:653 +#: ../userdrake:156 ../userdrake:650 #, fuzzy, c-format msgid "Group Name" msgstr "Бүлэг" -#: ../userdrake:154 +#: ../userdrake:156 #, fuzzy, c-format msgid "Group ID" msgstr "Бүлэг" -#: ../userdrake:154 +#: ../userdrake:156 #, fuzzy, c-format msgid "Group Members" msgstr "Бүлгүүд" -#: ../userdrake:156 +#: ../userdrake:158 #, fuzzy, c-format msgid "Add User" msgstr "Хэрэглэгч нэмэх" -#: ../userdrake:156 +#: ../userdrake:158 #, c-format msgid "Add a user to the system" msgstr "" -#: ../userdrake:157 +#: ../userdrake:159 #, fuzzy, c-format msgid "Add Group" msgstr "Бүлэг нэмэх" -#: ../userdrake:157 +#: ../userdrake:159 #, fuzzy, c-format msgid "Add a group to the system" msgstr "Шинэ бүлэг нэмэх" -#: ../userdrake:158 ../userdrake:591 +#: ../userdrake:160 ../userdrake:588 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Засах" -#: ../userdrake:158 +#: ../userdrake:160 #, c-format msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake:159 ../userdrake:591 +#: ../userdrake:161 ../userdrake:539 ../userdrake:570 ../userdrake:588 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Устгах" -#: ../userdrake:159 +#: ../userdrake:161 #, c-format msgid "Delete selected row" msgstr "" -#: ../userdrake:160 +#: ../userdrake:162 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Сэргээх" -#: ../userdrake:160 +#: ../userdrake:162 #, fuzzy, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "Хэрэглэгчдийн жагсаалт" -#: ../userdrake:197 +#: ../userdrake:199 #, c-format msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake:197 +#: ../userdrake:199 #, c-format msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake:251 +#: ../userdrake:253 #, c-format msgid "Click on the icon to change it" msgstr "" -#: ../userdrake:292 +#: ../userdrake:294 #, c-format msgid "Create New User" msgstr "" -#: ../userdrake:299 +#: ../userdrake:301 #, fuzzy, c-format msgid "Create Home Directory" msgstr "Хэрэглэгчийн гэрийн зам" -#: ../userdrake:301 +#: ../userdrake:303 #, fuzzy, c-format msgid "Home Directory: " msgstr "Хэрэглэгчийн гэрийн зам" -#: ../userdrake:304 +#: ../userdrake:306 #, c-format msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake:305 +#: ../userdrake:307 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake:319 +#: ../userdrake:321 #, fuzzy, c-format msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Энэ нэр хэдийн системд орсон байна" -#: ../userdrake:321 ../userdrake:806 +#: ../userdrake:323 ../userdrake:803 #, fuzzy, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Нууц үг" -#: ../userdrake:322 ../userdrake:808 +#: ../userdrake:324 ../userdrake:805 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" -#: ../userdrake:333 +#: ../userdrake:335 #, c-format msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake:333 +#: ../userdrake:335 #, c-format msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" @@ -294,82 +323,79 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake:348 +#: ../userdrake:350 #, c-format msgid "Putting %s to 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake:354 +#: ../userdrake:356 #, fuzzy, c-format msgid "Creating new group: %s" msgstr "Бүлгүүдийг харах" -#: ../userdrake:363 +#: ../userdrake:365 #, fuzzy, c-format msgid "Adding user : %s" msgstr "Хэрэглэгч нэмэх" -#: ../userdrake:388 +#: ../userdrake:377 ../userdrake:416 ../userdrake:460 ../userdrake:539 +#: ../userdrake:570 ../userdrake:907 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Хүчингүй" + +#: ../userdrake:377 ../userdrake:411 ../userdrake:460 ../userdrake:907 +#: ../userdrake:1043 +#, c-format +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: ../userdrake:390 #, c-format msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake:400 +#: ../userdrake:402 #, fuzzy, c-format msgid "Choose group" msgstr "Бүлгүүдийг харах" -#: ../userdrake:402 +#: ../userdrake:404 #, c-format msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake:402 +#: ../userdrake:404 #, c-format msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake:405 +#: ../userdrake:407 #, c-format msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake:419 -#, c-format -msgid "Choice" -msgstr "" - -#: ../userdrake:426 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Тийм" - -#: ../userdrake:430 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Үгүй" - -#: ../userdrake:435 +#: ../userdrake:428 #, fuzzy, c-format msgid "Create New Group" msgstr "Үндсэн бүлэг" -#: ../userdrake:441 +#: ../userdrake:434 #, c-format msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake:452 +#: ../userdrake:445 #, c-format msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake:456 +#: ../userdrake:449 #, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake:456 +#: ../userdrake:449 #, c-format msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" @@ -377,223 +403,229 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake:461 +#: ../userdrake:454 #, fuzzy, c-format msgid "Adding group : %s " msgstr "Бүлэг нэмэх" -#: ../userdrake:472 +#: ../userdrake:465 #, c-format msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake:517 ../userdrake:549 +#: ../userdrake:510 ../userdrake:546 #, c-format msgid "Delete files or not?" msgstr "" -#: ../userdrake:520 +#: ../userdrake:513 #, c-format msgid "" "Deleting user %s\n" " Also perform the following actions\n" msgstr "" -#: ../userdrake:521 +#: ../userdrake:514 #, fuzzy, c-format msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Ldap хавтас сонгох" -#: ../userdrake:522 +#: ../userdrake:515 #, c-format msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake:529 +#: ../userdrake:522 #, fuzzy, c-format msgid "Removing user: %s" msgstr "Хэрэглэгч (дийг) устгах" -#: ../userdrake:552 +#: ../userdrake:549 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s\n" msgstr "" -#: ../userdrake:564 +#: ../userdrake:561 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake:569 +#: ../userdrake:566 #, fuzzy, c-format msgid "Removing group: %s" msgstr "Бүлэг (үүд)-ийг устгах" -#: ../userdrake:639 +#: ../userdrake:636 #, c-format msgid "Login" msgstr "Нэвтрэх" -#: ../userdrake:640 +#: ../userdrake:637 #, c-format msgid "Password" msgstr "Нууц үг" -#: ../userdrake:641 +#: ../userdrake:638 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "Нууц үг:" -#: ../userdrake:668 +#: ../userdrake:665 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Хэрэглэгч (дийг) засах" -#: ../userdrake:688 +#: ../userdrake:685 #, c-format msgid "Home" msgstr "Эзний гэр" -#: ../userdrake:690 +#: ../userdrake:687 #, fuzzy, c-format msgid "User Data" msgstr "Хэрэглэгчдийн жагсаалт" -#: ../userdrake:693 +#: ../userdrake:690 #, c-format msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake:695 +#: ../userdrake:692 #, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake:701 +#: ../userdrake:698 #, c-format msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake:704 +#: ../userdrake:701 #, c-format msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake:709 +#: ../userdrake:706 #, c-format msgid "User last changed password on : " msgstr "" -#: ../userdrake:713 +#: ../userdrake:710 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake:716 +#: ../userdrake:713 #, c-format msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake:717 +#: ../userdrake:714 #, c-format msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake:718 +#: ../userdrake:715 #, c-format msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake:719 +#: ../userdrake:716 #, c-format msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake:721 +#: ../userdrake:718 #, fuzzy, c-format msgid "Password Info" msgstr "Нууц үг" -#: ../userdrake:725 +#: ../userdrake:722 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake:770 +#: ../userdrake:767 #, fuzzy, c-format msgid "Group Data" msgstr "Бүлгийн жагсаалт" -#: ../userdrake:773 +#: ../userdrake:770 #, c-format msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake:774 +#: ../userdrake:771 #, fuzzy, c-format msgid "Group Users" msgstr "Бүлгүүд" -#: ../userdrake:836 +#: ../userdrake:833 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake:845 +#: ../userdrake:842 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake:851 +#: ../userdrake:848 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake:894 +#: ../userdrake:891 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake:1001 +#: ../userdrake:998 #, c-format msgid "Close" msgstr "Хаах" -#: ../userdrake:1013 +#: ../userdrake:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: " msgstr "Зохиогчид " -#: ../userdrake:1019 +#: ../userdrake:1016 #, c-format msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake:1025 +#: ../userdrake:1022 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake:1026 +#: ../userdrake:1023 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake:1027 +#: ../userdrake:1024 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake:1040 +#: ../userdrake:1037 #, c-format msgid "Error" msgstr "Алдаа" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Тийм" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Үгүй" + #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Дахин ачаалах" @@ -705,12 +737,6 @@ msgstr "Алдаа" #~ msgid "Groups View" #~ msgstr "Бүлгүүдийн харагдац" -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ок" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Хүчингүй" - #~ msgid "/bin/bash" #~ msgstr "/bin/bash" @@ -876,9 +902,6 @@ msgstr "Алдаа" #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s" #~ msgstr "pixmap файлыг олж чадсангүй: %s" -#~ msgid "Error loading pixmap file: %s" -#~ msgstr "pixmap файлыг ачаалж байхад алдаа: %s" - #~ msgid "%s: the file %s is busy (%s present)\n" #~ msgstr "%s: %s гэсэн файл завгүй байна (%s илэрхийлсэн)\n" |