aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po148
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8a66722..4786936 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-11 20:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-13 18:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Viesturs Lacis <viescha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-#: ../userdrake:59 ../userdrake:1401
+#: ../userdrake:59 ../userdrake:1399
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Noteikt filtru"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
-#: ../userdrake:190 ../userdrake:1163
+#: ../userdrake:190 ../userdrake:1161
#, c-format
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Lietotājvārds"
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
-#: ../userdrake:214 ../userdrake:1160
+#: ../userdrake:214 ../userdrake:1158
#, c-format
msgid "Primary Group"
msgstr "Primārā grupa"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Pievienot grupu"
msgid "Add a group to the system"
msgstr "Pievienot sistēmai grupu"
-#: ../userdrake:226 ../userdrake:861
+#: ../userdrake:226 ../userdrake:859
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Rediģēt"
msgid "Edit selected row"
msgstr "Rediģēt izvēlēto rindu"
-#: ../userdrake:227 ../userdrake:796 ../userdrake:829 ../userdrake:861
+#: ../userdrake:227 ../userdrake:794 ../userdrake:827 ../userdrake:859
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
@@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "Manuāli norādīt lietotāja ID"
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "Šāds lietotājs jau eksistē, izvēlieties citu lietotājvārdu"
-#: ../userdrake:531 ../userdrake:981
+#: ../userdrake:531 ../userdrake:979
#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Paroles nesakrīt"
-#: ../userdrake:534 ../userdrake:984
+#: ../userdrake:534 ../userdrake:982
#, c-format
msgid ""
"This password is too simple. \n"
@@ -341,79 +341,79 @@ msgstr "Sākumkatalogs:"
#, c-format
msgid ""
"The requested home directory already exists. Would you like to preserve the "
-"existing home directory?"
+"existing directory?"
msgstr ""
-#: ../userdrake:600
+#: ../userdrake:598
#, c-format
msgid "Migration wizard"
msgstr ""
-#: ../userdrake:601
+#: ../userdrake:599
#, c-format
msgid ""
"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
"and settings in your Mageia distribution?"
msgstr ""
-#: ../userdrake:606 ../userdrake:650 ../userdrake:709 ../userdrake:796
-#: ../userdrake:829 ../userdrake:1289
+#: ../userdrake:604 ../userdrake:648 ../userdrake:707 ../userdrake:794
+#: ../userdrake:827 ../userdrake:1287
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atsaukt"
-#: ../userdrake:606 ../userdrake:643 ../userdrake:709 ../userdrake:1289
-#: ../userdrake:1442
+#: ../userdrake:604 ../userdrake:641 ../userdrake:707 ../userdrake:1287
+#: ../userdrake:1440
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
-#: ../userdrake:619
+#: ../userdrake:617
#, c-format
msgid "UID: "
msgstr "UID:"
-#: ../userdrake:632
+#: ../userdrake:630
#, c-format
msgid "Choose group"
msgstr "Izvēlieties grupu"
-#: ../userdrake:634 ../userdrake:635
+#: ../userdrake:632 ../userdrake:633
#, c-format
msgid "Add to the existing group"
msgstr "Pievienot eksistējošai grupai"
-#: ../userdrake:636
+#: ../userdrake:634
#, c-format
msgid "Add to the 'users' group"
msgstr "Pievienot grupai 'users'"
-#: ../userdrake:638
+#: ../userdrake:636
#, c-format
msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
msgstr "Grupa ar šādu nosaukumu jau eksistē. Ko jūs vēlaties darīt?"
-#: ../userdrake:668
+#: ../userdrake:666
#, c-format
msgid "Create New Group"
msgstr "Izveidot Jaunu Grupu"
-#: ../userdrake:673
+#: ../userdrake:671
#, c-format
msgid "Specify group ID manually"
msgstr "Manuāli norādīt grupas ID"
-#: ../userdrake:689
+#: ../userdrake:687
#, c-format
msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
msgstr "Šāda grupa jau eksistē, izvēlieties citu grupas nosaukumu"
-#: ../userdrake:695
+#: ../userdrake:693
#, c-format
msgid " Group Gid is < 1000"
msgstr "Grupas Gid ir < 1000"
-#: ../userdrake:696
+#: ../userdrake:694
#, c-format
msgid ""
"Creating a group with a GID less than 1000 is not recommended.\n"
@@ -424,22 +424,22 @@ msgstr ""
"Vai tiešām vēlaties to darīt?\n"
"\n"
-#: ../userdrake:703
+#: ../userdrake:701
#, c-format
msgid "Adding group: %s "
msgstr "Pievienoju grupu: %s"
-#: ../userdrake:713
+#: ../userdrake:711
#, c-format
msgid "GID: "
msgstr "GID:"
-#: ../userdrake:758
+#: ../userdrake:756
#, c-format
msgid "Delete files or not?"
msgstr "Dzēst failus vai nē?"
-#: ../userdrake:761
+#: ../userdrake:759
#, c-format
msgid ""
"Deleting user %s\n"
@@ -448,27 +448,27 @@ msgstr ""
"Dzēšot lietotāju %s\n"
"tiks veiktas arī šādas darbības\n"
-#: ../userdrake:763
+#: ../userdrake:761
#, c-format
msgid "Delete Home Directory: %s"
msgstr "Dzēst sākumkatalogu: %s"
-#: ../userdrake:764
+#: ../userdrake:762
#, c-format
msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
msgstr "Dzēst pastkasti: /var/spool/mail/%s"
-#: ../userdrake:773
+#: ../userdrake:771
#, c-format
msgid "Removing user: %s"
msgstr "Novācu lietotāju: %s"
-#: ../userdrake:806
+#: ../userdrake:804
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the group %s?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst grupu %s?"
-#: ../userdrake:819
+#: ../userdrake:817
#, c-format
msgid ""
"%s is a primary group for user %s\n"
@@ -477,47 +477,47 @@ msgstr ""
"%s ir lietotāja %s primārā grupa\n"
"Vispirms izdzēsiet lietotāju"
-#: ../userdrake:824
+#: ../userdrake:822
#, c-format
msgid "Removing group: %s"
msgstr "Novācu grupu: %s"
-#: ../userdrake:920
+#: ../userdrake:918
#, c-format
msgid "Full Name:"
msgstr "Pilns vārds:"
-#: ../userdrake:922
+#: ../userdrake:920
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Vārds:"
-#: ../userdrake:924
+#: ../userdrake:922
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
-#: ../userdrake:926
+#: ../userdrake:924
#, c-format
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Apstiprināt paroli:"
-#: ../userdrake:928
+#: ../userdrake:926
#, c-format
msgid "Login Shell:"
msgstr "Čaula:"
-#: ../userdrake:941
+#: ../userdrake:939
#, c-format
msgid "Group Name:"
msgstr "Grupas nosaukums:"
-#: ../userdrake:1015
+#: ../userdrake:1013
#, c-format
msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr "Lūdzu, izvēlieties vismaz vienu grupu lietotājam"
-#: ../userdrake:1025
+#: ../userdrake:1023
#, c-format
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
@@ -526,159 +526,159 @@ msgstr ""
"Lūdzu norādiet gadu, mēnesi un dienu\n"
"konta novecošanai"
-#: ../userdrake:1035
+#: ../userdrake:1033
#, c-format
msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
msgstr "Lūdzu, norādiet visus laukus paroles novecošanai\n"
-#: ../userdrake:1087
+#: ../userdrake:1085
#, c-format
msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
msgstr "Jūs nevarat izslēgt lietotāju '%s' no viņa primārās grupas"
-#: ../userdrake:1108
+#: ../userdrake:1106
#, c-format
msgid "Home:"
msgstr "Sākums:"
-#: ../userdrake:1110
+#: ../userdrake:1108
#, c-format
msgid "User Data"
msgstr "Lietotāja dati"
-#: ../userdrake:1114
+#: ../userdrake:1112
#, c-format
msgid "Enable account expiration"
msgstr "Atļaut konta novecošanu"
-#: ../userdrake:1116
+#: ../userdrake:1114
#, c-format
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
msgstr "Konts noveco (GGGG-MM-DD):"
-#: ../userdrake:1124
+#: ../userdrake:1122
#, c-format
msgid "Lock User Account"
msgstr "Bloķēt lietotāja kontu"
-#: ../userdrake:1127
+#: ../userdrake:1125
#, c-format
msgid "Account Info"
msgstr "Konta informācija"
-#: ../userdrake:1132
+#: ../userdrake:1130
#, c-format
msgid "User last changed password on: "
msgstr "Lietotājs pēdējo reizi mainīja paroli:"
-#: ../userdrake:1139
+#: ../userdrake:1137
#, c-format
msgid "Enable Password Expiration"
msgstr "Atļaut paroles novecošanu"
-#: ../userdrake:1144
+#: ../userdrake:1142
#, c-format
msgid "Days before change allowed:"
msgstr "Dienas, līdz tiek atļauta nomaiņa:"
-#: ../userdrake:1146
+#: ../userdrake:1144
#, c-format
msgid "Days before change required:"
msgstr "Dienas līdz nomaiņas pieprasīšanai:"
-#: ../userdrake:1148
+#: ../userdrake:1146
#, c-format
msgid "Days warning before change:"
msgstr "Dienas, cik brīdināt pirms nomaiņas:"
-#: ../userdrake:1150
+#: ../userdrake:1148
#, c-format
msgid "Days before account inactive:"
msgstr "Dienas, pirms konts kļūst neaktīvs:"
-#: ../userdrake:1153
+#: ../userdrake:1151
#, c-format
msgid "Password Info"
msgstr "Paroles informācija"
-#: ../userdrake:1157
+#: ../userdrake:1155
#, c-format
msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
msgstr "Izvēlieties grupas, kurām piederēs lietotājs:"
-#: ../userdrake:1224
+#: ../userdrake:1222
#, c-format
msgid "Group Data"
msgstr "Grupas dati"
-#: ../userdrake:1227
+#: ../userdrake:1225
#, c-format
msgid "Select the users to join this group:"
msgstr "Izvēlieties lietotājus, ko pievienot šai grupai:"
-#: ../userdrake:1229
+#: ../userdrake:1227
#, c-format
msgid "Group Users"
msgstr "Grupas lietotāji"
-#: ../userdrake:1249
+#: ../userdrake:1247
#, c-format
msgid "Edit Groups / Users"
msgstr "Rediģēt grupas / lietotājus"
-#: ../userdrake:1282
+#: ../userdrake:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Atklāta kļūda"
-#: ../userdrake:1393
+#: ../userdrake:1391
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../userdrake:1403
+#: ../userdrake:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Autortiesības © 2003 Mandriva."
-#: ../userdrake:1403
+#: ../userdrake:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
msgstr "Autortiesības © 2003 Mandriva."
-#: ../userdrake:1406
+#: ../userdrake:1404
#, c-format
msgid "Users Management"
msgstr "Lietotāju pārvaldība"
-#: ../userdrake:1409
+#: ../userdrake:1407
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../userdrake:1413
+#: ../userdrake:1411
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1420
+#: ../userdrake:1418
#, c-format
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "Vārda lauks ir tukšs, lūdzu ievadiet vārdu"
-#: ../userdrake:1422
+#: ../userdrake:1420
#, c-format
msgid ""
"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Vārdā var būt tikai mazie latīņu alfabēta burti, cipari,`-' un `_'"
-#: ../userdrake:1425
+#: ../userdrake:1423
#, c-format
msgid "Name is too long"
msgstr "Vārds ir pārāk garš"
-#: ../userdrake:1438
+#: ../userdrake:1436
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"