diff options
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 140 |
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-29 21:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-14 00:32+0200\n" "Last-Translator: Vitauts Stočka <vit@dau.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../userdrake:52 ../userdrake:952 +#: ../userdrake:52 ../userdrake:953 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Pielietot filtru" msgid "Users" msgstr "Lietotāji" -#: ../userdrake:132 ../userdrake:676 +#: ../userdrake:132 ../userdrake:677 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Grupas" @@ -131,17 +131,17 @@ msgstr "Lietotājvārds" msgid "User ID" msgstr "Lietotāja ID" -#: ../userdrake:146 ../userdrake:673 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:674 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "Primārā grupa" -#: ../userdrake:146 ../userdrake:583 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:584 #, c-format msgid "Full Name" msgstr "Pilns vārds" -#: ../userdrake:146 ../userdrake:587 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:588 #, c-format msgid "Login Shell" msgstr "Čaula" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Mājas katalogs" msgid "Status" msgstr "Statuss" -#: ../userdrake:153 ../userdrake:598 +#: ../userdrake:153 ../userdrake:599 #, c-format msgid "Group Name" msgstr "Grupas nosaukums" @@ -261,17 +261,17 @@ msgstr "Izveidot lietotājam privātu grupu" msgid "Specify user ID manually" msgstr "Norādīt lietotāja ID patstāvīgi" -#: ../userdrake:281 +#: ../userdrake:282 #, c-format msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Šāds lietotājs jau eksistē, izvēlieties citu lietotājvārdu" -#: ../userdrake:283 ../userdrake:751 +#: ../userdrake:284 ../userdrake:752 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Paroles nesakrīt" -#: ../userdrake:284 ../userdrake:753 +#: ../userdrake:285 ../userdrake:754 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "" "Šī parole ir pārāk vienkārša. \n" "Labā parolē jābūt vairak nekā 6 simboliem" -#: ../userdrake:295 +#: ../userdrake:296 #, c-format msgid "User Uid is < 500" msgstr "Lietotāja Uid < 500" -#: ../userdrake:295 +#: ../userdrake:296 #, c-format msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" @@ -296,82 +296,82 @@ msgstr "" "Vai tiešām jūs vēlaties to darīt?\n" "\n" -#: ../userdrake:310 +#: ../userdrake:311 #, fuzzy, c-format msgid "Putting %s to 'users' group" msgstr "Pievienot grupai 'users'" -#: ../userdrake:316 +#: ../userdrake:317 #, c-format msgid "Creating new group: %s" msgstr "" -#: ../userdrake:325 +#: ../userdrake:326 #, c-format msgid "Adding user : %s" msgstr "" -#: ../userdrake:350 +#: ../userdrake:351 #, c-format msgid "UID: " msgstr "UID:" -#: ../userdrake:362 +#: ../userdrake:363 #, fuzzy, c-format msgid "Choose group" msgstr "Izvēlieties grupu" -#: ../userdrake:364 +#: ../userdrake:365 #, c-format msgid "Add to the existing group" msgstr "Pievienot eksistējošai grupai" -#: ../userdrake:364 +#: ../userdrake:365 #, c-format msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Pievienot grupai 'users'" -#: ../userdrake:367 +#: ../userdrake:368 #, c-format msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Grupa ar šādu nosaukumu jau eksistē. Ko jūs vēlaties darīt?" -#: ../userdrake:381 +#: ../userdrake:382 #, c-format msgid "Choice" msgstr "" -#: ../userdrake:388 +#: ../userdrake:389 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: ../userdrake:392 +#: ../userdrake:393 #, c-format msgid "No" msgstr "Nē" -#: ../userdrake:397 +#: ../userdrake:398 #, fuzzy, c-format msgid "Create New Group" msgstr "Izveidot jaunu lietotāju" -#: ../userdrake:403 +#: ../userdrake:404 #, c-format msgid "Specify group ID manually" msgstr "Norādīt grupas ID patstāvīgi" -#: ../userdrake:414 +#: ../userdrake:415 #, c-format msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Šāda grupa jau eksistē, izvēlieties citu grupas nosaukumu" -#: ../userdrake:418 +#: ../userdrake:419 #, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "Grupas Gid ir < 500" -#: ../userdrake:418 +#: ../userdrake:419 #, c-format msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" @@ -382,22 +382,22 @@ msgstr "" "Vai tiešām vēlaties to darīt?\n" "\n" -#: ../userdrake:423 +#: ../userdrake:424 #, c-format msgid "Adding group : %s " msgstr "" -#: ../userdrake:434 +#: ../userdrake:435 #, c-format msgid "GID: " msgstr "GID:" -#: ../userdrake:479 ../userdrake:511 +#: ../userdrake:480 ../userdrake:512 #, fuzzy, c-format msgid "Delete files or not?" msgstr "Dzēst izvēlēto rindu" -#: ../userdrake:482 +#: ../userdrake:483 #, c-format msgid "" "Deleting user %s\n" @@ -406,27 +406,27 @@ msgstr "" "Dzēšot lietotāju %s\n" "tiks veiktas arī šādas darbības\n" -#: ../userdrake:483 +#: ../userdrake:484 #, c-format msgid "Delete Home Directory :%s" msgstr "Dzēst mājas katalogu: %s" -#: ../userdrake:484 +#: ../userdrake:485 #, c-format msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" msgstr "Izdzēsta pastkaste: /var/spool/mail/%s" -#: ../userdrake:491 +#: ../userdrake:492 #, c-format msgid "Removing user: %s" msgstr "" -#: ../userdrake:514 +#: ../userdrake:515 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s\n" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst grupu %s\n" -#: ../userdrake:526 +#: ../userdrake:527 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" @@ -435,122 +435,122 @@ msgstr "" "%s ir lietotāja %s primārā grupa\n" "Vispirms izdzēsiet lietotāju" -#: ../userdrake:531 +#: ../userdrake:532 #, c-format msgid "Removing group: %s" msgstr "" -#: ../userdrake:584 +#: ../userdrake:585 #, c-format msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake:585 +#: ../userdrake:586 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parole" -#: ../userdrake:586 +#: ../userdrake:587 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "Apstiprināt paroli:" -#: ../userdrake:613 +#: ../userdrake:614 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Grupas lietotāji" -#: ../userdrake:633 +#: ../userdrake:634 #, c-format msgid "Home" msgstr "Mājas" -#: ../userdrake:635 +#: ../userdrake:636 #, c-format msgid "User Data" msgstr "Lietotāja dati" -#: ../userdrake:638 +#: ../userdrake:639 #, c-format msgid "Enable account expiration" msgstr "Atļaut konta novecošanu" -#: ../userdrake:640 +#: ../userdrake:641 #, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Konts noveco (GGGG-MM-DD):" -#: ../userdrake:646 +#: ../userdrake:647 #, c-format msgid "Lock User Account" msgstr "Bloķēt lietotāja kontu" -#: ../userdrake:649 +#: ../userdrake:650 #, c-format msgid "Account Info" msgstr "Konta informācija" -#: ../userdrake:654 +#: ../userdrake:655 #, c-format msgid "User last changed password on : " msgstr "Lietotājs pēdējo reizi mainīja paroli:" -#: ../userdrake:658 +#: ../userdrake:659 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Atļaut paroles novecošanu" -#: ../userdrake:661 +#: ../userdrake:662 #, c-format msgid "Days before change allowed :" msgstr "Dienas, līdz tiek atļauta nomaiņa:" -#: ../userdrake:662 +#: ../userdrake:663 #, c-format msgid "Days before change required :" msgstr "Dienas, līdz tiek pieprasīta nomaiņa:" -#: ../userdrake:663 +#: ../userdrake:664 #, c-format msgid "Days warning before change :" msgstr "Dienas, cik brīdināt pirms nomaiņas:" -#: ../userdrake:664 +#: ../userdrake:665 #, c-format msgid "Days before account inactive :" msgstr "Dienas, pirms konts kļūst neaktīvs:" -#: ../userdrake:666 +#: ../userdrake:667 #, c-format msgid "Password Info" msgstr "Paroles informācija" -#: ../userdrake:670 +#: ../userdrake:671 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Izvēlieties grupas, kurām piederēs lietotājs:" -#: ../userdrake:715 +#: ../userdrake:716 #, c-format msgid "Group Data" msgstr "Grupas dati" -#: ../userdrake:718 +#: ../userdrake:719 #, c-format msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Izvēlieties lietotājus, ko pievienot šai grupai:" -#: ../userdrake:719 +#: ../userdrake:720 #, c-format msgid "Group Users" msgstr "Grupas lietotāji" -#: ../userdrake:781 +#: ../userdrake:782 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Lūdzu lietotājam izvēlieties vismaz vienu grupu" -#: ../userdrake:790 +#: ../userdrake:791 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -559,48 +559,48 @@ msgstr "" "Lūdzu norādiet gadu, mēnesi un dienu\n" "konta novecošanai" -#: ../userdrake:796 +#: ../userdrake:797 #, fuzzy, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Lūdzu norādiet visus laukus paroles novecošanai\n" -#: ../userdrake:839 +#: ../userdrake:840 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Jūs nevarat izslēgt lietotāju '%s' no viņa primārās grupas" -#: ../userdrake:946 +#: ../userdrake:947 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../userdrake:958 +#: ../userdrake:959 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autori:" -#: ../userdrake:964 +#: ../userdrake:965 #, c-format msgid "Users Management \n" msgstr "Lietotāju pārvaldība\n" -#: ../userdrake:970 +#: ../userdrake:971 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Vārda lauks ir tukšs, lūdzu ievadiet vārdu" -#: ../userdrake:971 +#: ../userdrake:972 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Vārdā varbūt tikai mazie latīņu alfabēta burti, '-' un '_'" -#: ../userdrake:972 +#: ../userdrake:973 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "Vārds ir pārāk garš" -#: ../userdrake:976 +#: ../userdrake:980 #, c-format msgid "Error" msgstr "Kļūda" |