aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po44
1 files changed, 31 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index bbc0670..32065ef 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Viesturs Lacis <viescha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
#: ../USER/USER.xs:84
#, c-format
@@ -152,7 +153,13 @@ msgstr "Lietotāji"
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"
-#: ../userdrake:154
+#. -PO: do not translate, this is already translated in mcc
+#: ../userdrake:142
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:157
#, c-format
msgid "User Name"
msgstr "Lietotājvārds"
@@ -617,17 +624,28 @@ msgstr "Jūs nevarat izslēgt lietotāju '%s' no viņa primārās grupas"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../userdrake:1025
+#: ../userdrake:1033
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr "Autortiesības © 2003 Mandriva."
+
+#: ../userdrake:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users Management."
+msgstr "Lietotāju pārvaldība\n"
+
+#: ../userdrake:1038
#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Autori:"
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Linux"
-#: ../userdrake:1031
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#: ../userdrake:1044
#, c-format
-msgid "Users Management \n"
-msgstr "Lietotāju pārvaldība\n"
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
-#: ../userdrake:1037
+#: ../userdrake:1051
#, c-format
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "Vārda lauks ir tukšs, lūdzu ievadiet vārdu"
@@ -648,6 +666,9 @@ msgstr "Vārds ir pārāk garš"
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
+#~ msgid "Authors: "
+#~ msgstr "Autori:"
+
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Jā"
@@ -663,6 +684,3 @@ msgstr "Kļūda"
#~ msgid "Warning : Deleting Group"
#~ msgstr "Brīdinājums: Grupas dzēšana"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandriva SA"
-#~ msgstr "Autortiesības © 2003 Mandriva."