diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 248 |
1 files changed, 130 insertions, 118 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-09 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-29 22:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 18:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../USER/USER.xs:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "픽스맵 파일 적재 중 오류: %s" +msgstr "'%s' 읽는 중 오류가 발생했습니다: %s" #: ../USER/USER.xs:91 #, c-format @@ -32,21 +32,21 @@ msgstr "" msgid "Error removing `%s': %s" msgstr "사용자 제거" -#: ../USER/USER.xs:531 +#: ../USER/USER.xs:530 #, fuzzy msgid "Error creating mail spool.\n" msgstr "픽스맵 파일 적재 중 오류: %s" -#: ../USER/USER.xs:617 +#: ../USER/USER.xs:616 msgid "unknown error" -msgstr "" +msgstr "알 수 없는 오류" -#: ../USER/USER.xs:880 +#: ../USER/USER.xs:879 #, fuzzy msgid "Error deleting mail spool.\n" msgstr "픽스맵 파일 적재 중 오류: %s" -#: ../userdrake:55 ../userdrake:1010 +#: ../userdrake:55 ../userdrake:1019 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "사용자 드레이크" @@ -108,14 +108,14 @@ msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: ../userdrake:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Add User" -msgstr "사용자 추가" +msgstr "/사용자 더하기(_A)" #: ../userdrake:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/Add _Group" -msgstr "그룹 추가" +msgstr "/그룹 더하기(_A)" #: ../userdrake:108 ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:111 #, c-format @@ -140,14 +140,14 @@ msgstr "검색:" #: ../userdrake:129 #, c-format msgid "Apply filter" -msgstr "" +msgstr "거르게 적용" #: ../userdrake:131 #, c-format msgid "Users" msgstr "사용자" -#: ../userdrake:133 ../userdrake:733 +#: ../userdrake:133 ../userdrake:742 #, c-format msgid "Groups" msgstr "그룹" @@ -162,32 +162,32 @@ msgstr "사용자 이름" msgid "User ID" msgstr "사용자 ID" -#: ../userdrake:154 ../userdrake:730 +#: ../userdrake:154 ../userdrake:739 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "" -#: ../userdrake:154 ../userdrake:640 +#: ../userdrake:154 #, c-format msgid "Full Name" msgstr "전체 이름" -#: ../userdrake:154 ../userdrake:644 +#: ../userdrake:154 #, fuzzy, c-format msgid "Login Shell" msgstr "로그인명" #: ../userdrake:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Home Directory" -msgstr "사용자 홈 디렉토리" +msgstr "홈 디렉토리" #: ../userdrake:154 #, c-format msgid "Status" msgstr "상태" -#: ../userdrake:161 ../userdrake:655 +#: ../userdrake:161 #, fuzzy, c-format msgid "Group Name" msgstr "그룹" @@ -198,12 +198,12 @@ msgid "Group ID" msgstr "그룹 ID" #: ../userdrake:161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group Members" -msgstr "그룹" +msgstr "그룹 구성원" #: ../userdrake:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add User" msgstr "사용자 추가" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Add a user to the system" msgstr "" #: ../userdrake:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add Group" msgstr "그룹 추가" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "그룹 추가" msgid "Add a group to the system" msgstr "그룹 추가" -#: ../userdrake:165 ../userdrake:593 +#: ../userdrake:165 ../userdrake:602 #, c-format msgid "Edit" msgstr "편집" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "편집" msgid "Edit selected row" msgstr "" -#: ../userdrake:166 ../userdrake:544 ../userdrake:575 ../userdrake:593 +#: ../userdrake:166 ../userdrake:552 ../userdrake:584 ../userdrake:602 #, c-format msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -267,54 +267,54 @@ msgstr "" msgid "Click on the icon to change it" msgstr "" -#: ../userdrake:299 +#: ../userdrake:300 #, c-format msgid "Create New User" -msgstr "" +msgstr "새 사용자 생성" -#: ../userdrake:306 -#, fuzzy, c-format +#: ../userdrake:307 +#, c-format msgid "Create Home Directory" -msgstr "사용자 홈 디렉토리" +msgstr "홈 디렉토리 생성" -#: ../userdrake:308 -#, fuzzy, c-format +#: ../userdrake:309 +#, c-format msgid "Home Directory: " -msgstr "사용자 홈 디렉토리" +msgstr "홈 디렉토리:" -#: ../userdrake:311 +#: ../userdrake:312 #, c-format msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake:312 +#: ../userdrake:313 #, c-format msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake:326 +#: ../userdrake:327 #, fuzzy, c-format msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "이미 존재하는 이름입니다." -#: ../userdrake:328 ../userdrake:808 -#, fuzzy, c-format +#: ../userdrake:329 ../userdrake:817 +#, c-format msgid "Password Mismatch" -msgstr "암호" +msgstr "암호가 일치하지 않습니다" -#: ../userdrake:329 ../userdrake:810 +#: ../userdrake:330 ../userdrake:819 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" -#: ../userdrake:340 +#: ../userdrake:341 #, c-format msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake:340 +#: ../userdrake:341 #, c-format msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" @@ -322,79 +322,79 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake:355 +#: ../userdrake:356 #, c-format msgid "Putting %s to 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake:361 +#: ../userdrake:362 #, fuzzy, c-format msgid "Creating new group: %s" msgstr "그룹 보기" -#: ../userdrake:370 +#: ../userdrake:371 #, fuzzy, c-format msgid "Adding user: %s" msgstr "사용자 추가" -#: ../userdrake:382 ../userdrake:421 ../userdrake:465 ../userdrake:544 -#: ../userdrake:575 ../userdrake:912 +#: ../userdrake:383 ../userdrake:422 ../userdrake:466 ../userdrake:552 +#: ../userdrake:584 ../userdrake:921 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../userdrake:382 ../userdrake:416 ../userdrake:465 ../userdrake:912 -#: ../userdrake:1046 +#: ../userdrake:383 ../userdrake:417 ../userdrake:466 ../userdrake:921 +#: ../userdrake:1055 #, c-format msgid "Ok" msgstr "확인" -#: ../userdrake:395 +#: ../userdrake:396 #, c-format msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake:407 +#: ../userdrake:408 #, fuzzy, c-format msgid "Choose group" msgstr "소속된 그룹들" -#: ../userdrake:409 +#: ../userdrake:410 #, c-format msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake:409 +#: ../userdrake:410 #, c-format msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake:412 +#: ../userdrake:413 #, c-format msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake:433 +#: ../userdrake:434 #, c-format msgid "Create New Group" msgstr "새 그룹 생성" -#: ../userdrake:439 +#: ../userdrake:440 #, c-format msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake:450 +#: ../userdrake:451 #, c-format msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake:454 +#: ../userdrake:455 #, c-format msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake:454 +#: ../userdrake:455 #, c-format msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" @@ -402,219 +402,234 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake:459 +#: ../userdrake:460 #, c-format msgid "Adding group: %s " msgstr "" -#: ../userdrake:470 +#: ../userdrake:471 #, c-format msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake:515 ../userdrake:551 +#: ../userdrake:516 ../userdrake:560 #, c-format msgid "Delete files or not?" msgstr "" -#: ../userdrake:518 +#: ../userdrake:520 #, c-format msgid "" "Deleting user %s\n" " Also perform the following actions\n" msgstr "" -#: ../userdrake:519 +#: ../userdrake:521 #, fuzzy, c-format msgid "Delete Home Directory: %s" msgstr "사용자 홈 디렉토리" -#: ../userdrake:520 +#: ../userdrake:522 #, c-format -msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s" msgstr "" -#: ../userdrake:527 +#: ../userdrake:529 #, fuzzy, c-format msgid "Removing user: %s" msgstr "사용자 제거" -#: ../userdrake:554 +#: ../userdrake:563 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s\n" msgstr "" -#: ../userdrake:566 +#: ../userdrake:575 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake:571 +#: ../userdrake:580 #, fuzzy, c-format msgid "Removing group: %s" msgstr "그룹 제거" -#: ../userdrake:641 +#: ../userdrake:649 #, c-format -msgid "Login" -msgstr "로그인명" +msgid "Full Name:" +msgstr "전체 이름:" -#: ../userdrake:642 +#: ../userdrake:650 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "암호" +msgid "Login:" +msgstr "로그인명:" -#: ../userdrake:643 +#: ../userdrake:651 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "암호:" + +#: ../userdrake:652 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "열쇠글 확인:" -#: ../userdrake:670 +#: ../userdrake:653 +#, c-format +msgid "Login Shell:" +msgstr "로그인 쉘:" + +#: ../userdrake:664 +#, c-format +msgid "Group Name:" +msgstr "그룹 이름:" + +#: ../userdrake:679 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Groups / Users" msgstr "그룹" -#: ../userdrake:690 +#: ../userdrake:699 #, c-format -msgid "Home" -msgstr "홈 디렉토리" +msgid "Home:" +msgstr "홈 디렉토리:" -#: ../userdrake:692 +#: ../userdrake:701 #, fuzzy, c-format msgid "User Data" msgstr "사용자 목록" -#: ../userdrake:695 +#: ../userdrake:704 #, c-format msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake:697 +#: ../userdrake:706 #, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "" -#: ../userdrake:703 +#: ../userdrake:712 #, c-format msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake:706 +#: ../userdrake:715 #, c-format msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake:711 +#: ../userdrake:720 #, c-format -msgid "User last changed password on : " +msgid "User last changed password on: " msgstr "" -#: ../userdrake:715 +#: ../userdrake:724 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake:718 +#: ../userdrake:727 #, c-format -msgid "Days before change allowed :" +msgid "Days before change allowed:" msgstr "" -#: ../userdrake:719 +#: ../userdrake:728 #, c-format -msgid "Days before change required :" +msgid "Days before change required:" msgstr "" -#: ../userdrake:720 +#: ../userdrake:729 #, c-format -msgid "Days warning before change :" +msgid "Days warning before change:" msgstr "" -#: ../userdrake:721 +#: ../userdrake:730 #, c-format -msgid "Days before account inactive :" +msgid "Days before account inactive:" msgstr "" -#: ../userdrake:723 +#: ../userdrake:732 #, fuzzy, c-format msgid "Password Info" msgstr "암호" -#: ../userdrake:727 +#: ../userdrake:736 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake:772 +#: ../userdrake:781 #, fuzzy, c-format msgid "Group Data" msgstr "그룹 목록" -#: ../userdrake:775 +#: ../userdrake:784 #, c-format -msgid "Select the users to join this group :" +msgid "Select the users to join this group:" msgstr "" -#: ../userdrake:776 +#: ../userdrake:785 #, fuzzy, c-format msgid "Group Users" msgstr "그룹" -#: ../userdrake:838 +#: ../userdrake:847 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake:847 +#: ../userdrake:856 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake:853 +#: ../userdrake:862 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake:896 +#: ../userdrake:905 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake:1003 +#: ../userdrake:1012 #, c-format msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../userdrake:1016 +#: ../userdrake:1025 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "저자:" -#: ../userdrake:1022 +#: ../userdrake:1031 #, c-format msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake:1028 +#: ../userdrake:1037 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake:1029 +#: ../userdrake:1038 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake:1030 +#: ../userdrake:1039 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake:1040 +#: ../userdrake:1049 #, c-format msgid "Error" msgstr "오류" @@ -745,9 +760,6 @@ msgstr "오류" #~ msgid "/bin/bash" #~ msgstr "/bin/bash" -#~ msgid "Login:" -#~ msgstr "로그인명:" - #~ msgid "uid:" #~ msgstr "사용자 ID" |