diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 756 |
1 files changed, 428 insertions, 328 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-19 22:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 10:19+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -16,457 +16,557 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../userdrake_.c:56 -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Manajer Pengguna Linux Mandrake" - -#: ../userdrake_.c:66 ../userdrake_.c:67 ../userdrake_.c:75 ../userdrake_.c:76 -#: ../userdrake_.c:77 -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Aksi" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" +msgstr "Hakcipta (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:66 -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Edit" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Group Users" +msgstr "Pengguna Grup" -#: ../userdrake_.c:67 +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Hapus" -#: ../userdrake_.c:68 -msgid "/_Filter system users" -msgstr "/_Saring pengguna sistem" - -#: ../userdrake_.c:68 ../userdrake_.c:80 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opsi" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" +msgstr "" +"Membuat grup dg GID kurang dari 500 tak disarankan.\n" +" Anda yakin ingin melakukannya?\n" +"\n" -#: ../userdrake_.c:72 ../userdrake_.c:73 ../userdrake_.c:74 -msgid "/_File" -msgstr "/_File" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Login Shell" +msgstr "Cangkang Login" -#: ../userdrake_.c:73 -msgid "/_Refresh" -msgstr "/Penyega_ran" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Create a private group for the user" +msgstr "Buat grup privat utk pengguna" -#: ../userdrake_.c:74 -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Keluar" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Edit" -#: ../userdrake_.c:74 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>K" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Add a user to the system" +msgstr "Tambah pengguna ke sistem" -#: ../userdrake_.c:76 -msgid "/_Add User" -msgstr "/T_ambah Pengguna" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Account Info" +msgstr "Info Account" -#: ../userdrake_.c:77 -msgid "/Add _Group" -msgstr "/Tambah _Grup" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Warning : Deleting User" +msgstr "Awas : Pengguna Dihapus" -#: ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87 ../userdrake_.c:88 -msgid "/_Help" -msgstr "/Per_tolongan" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Error" -#: ../userdrake_.c:87 -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Laporan Kutu" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Group Members" +msgstr "Anggota Grup" -#: ../userdrake_.c:88 -msgid "/_About..." -msgstr "/_Keterangan" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Days warning before change :" +msgstr "Jumlah hari peringatan sebelum perubahan :" -#: ../userdrake_.c:103 -msgid "Apply filter" -msgstr "Terapkan filter" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Delete selected row" +msgstr "Hapus baris terpilih" -#: ../userdrake_.c:106 -msgid "Users" -msgstr "Pengguna" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Create Home Directory" +msgstr "Buat Direktori Rumah" -#: ../userdrake_.c:108 ../userdrake_.c:632 -msgid "Groups" -msgstr "Grup" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "UID: " +msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:122 ../userdrake_.c:551 -msgid "Full Name" -msgstr "Nama Lengkap" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Nama harus berisi hanya huruf kecil, angka, `-' dan `_'" -#: ../userdrake_.c:122 +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Home Directory" msgstr "Direktori Rumah" -#: ../userdrake_.c:122 ../userdrake_.c:554 -msgid "Login Shell" -msgstr "Cangkang Login" - -#: ../userdrake_.c:122 ../userdrake_.c:629 -msgid "Primary Group" -msgstr "Grup Utama" - -#: ../userdrake_.c:122 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: ../userdrake_.c:122 -msgid "User ID" -msgstr "ID Pengguna" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"This password is too simple. \n" +" Good passwords should be > 6 characters" +msgstr "" +"Katasandi terlalu mudah.\n" +" Yg baik harus lebih dari 6 karakter" -#: ../userdrake_.c:122 -msgid "User Name" -msgstr "Nama Pengguna" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Days before change required :" +msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan dibutuhkan :" -#: ../userdrake_.c:129 -msgid "Group ID" -msgstr "ID Grup" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Do you really want to delete the group %s\n" +msgstr "Benar-benar ingin menghapus grup %s\n" -#: ../userdrake_.c:129 -msgid "Group Members" -msgstr "Anggota Grup" +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please fill up all fields in password aging\n" +msgstr "Tentukan semua isian utk umur katasandi\n" -#: ../userdrake_.c:129 ../userdrake_.c:565 -msgid "Group Name" -msgstr "Nama Grup" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "Klik ikon utk mengubahnya" -# broken into two lines to avoid too large a button -#: ../userdrake_.c:135 -msgid "Add User" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"%s is a primary group for user %s\n" +" Remove the user first" msgstr "" -"Tambah\n" -"Pengguna" - -#: ../userdrake_.c:135 -msgid "Add a user to the system" -msgstr "Tambah pengguna ke sistem" - -#: ../userdrake_.c:136 -msgid "Add Group" -msgstr "Tambah Grup" +"%s adalah grup utama pengguna %s\n" +" Hapus dulu pengguna" -#: ../userdrake_.c:136 -msgid "Add a group to the system" -msgstr "Tambah grup ke sistem" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/Add _Group" +msgstr "/Tambah _Grup" -#: ../userdrake_.c:137 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" +msgstr "Anda tak dapat menghapus pengguna '%s' dari grup utama mereka" -#: ../userdrake_.c:137 -msgid "Edit selected row" -msgstr "Edit baris terpilih" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Manajer Pengguna Linux Mandrake" -#: ../userdrake_.c:138 -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Grup sudah ada, pilihlah Nama Grup lain" -#: ../userdrake_.c:138 -msgid "Delete selected row" -msgstr "Hapus baris terpilih" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" +msgstr "" +"Membuat pengguna dg UID kurang dari 500 tak disarankan.\n" +" Anda yakin ingin melakukannya?\n" +"\n" -#: ../userdrake_.c:139 -msgid "Refresh" -msgstr "Penyegaran" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "Pengarang: " -#: ../userdrake_.c:139 -msgid "Refresh the list" -msgstr "Segarkan daftar" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Add a group to the system" +msgstr "Tambah grup ke sistem" -#: ../userdrake_.c:168 +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Expired" msgstr "Kadaluarsa" -#: ../userdrake_.c:168 -msgid "Locked" -msgstr "Terkunci" - -#: ../userdrake_.c:207 -msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "Klik ikon utk mengubahnya" - -#: ../userdrake_.c:225 ../userdrake_.c:364 +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Create New User" msgstr "Buat Pengguna Baru" -#: ../userdrake_.c:232 -msgid "Create Home Directory" -msgstr "Buat Direktori Rumah" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Groups" +msgstr "Grup" -#: ../userdrake_.c:234 -msgid "Home Directory: " -msgstr "Direktori Rumah:" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Primary Group" +msgstr "Grup Utama" -#: ../userdrake_.c:237 -msgid "Create a private group for the user" -msgstr "Buat grup privat utk pengguna" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "User Uid is < 500" +msgstr "Uid pengguna < 500" -#: ../userdrake_.c:238 -msgid "Specify user ID manually" -msgstr "Tentukan ID pengguna secara manual" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Lock User Account" +msgstr "Kunci Account Pengguna" -#: ../userdrake_.c:251 -msgid "User already exists, please choose another User Name" -msgstr "Nama ini sudah dipakai, pilihlah nama lain" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" +msgstr "" +"Pengguna %s sedang dihapus\n" +" Aksi berikut juga dijalankan\n" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Days before change allowed :" +msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan diizinkan :" -#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:707 +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Home" +msgstr "Rumah" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Katasandi Tak Cocok" -#: ../userdrake_.c:254 ../userdrake_.c:709 -msgid "" -"This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" -msgstr "" -"Katasandi terlalu mudah.\n" -" Yg baik harus lebih dari 6 karakter" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "User already exists, please choose another User Name" +msgstr "Nama ini sudah dipakai, pilihlah nama lain" -#: ../userdrake_.c:265 -msgid "" -"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" -" Are you sure you want to do this?\n" -"\n" +# broken into two lines to avoid too large a button +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Add User" msgstr "" -"Membuat pengguna dg UID kurang dari 500 tak disarankan.\n" -" Anda yakin ingin melakukannya?\n" -"\n" +"Tambah\n" +"Pengguna" -#: ../userdrake_.c:265 -msgid "User Uid is < 500" -msgstr "Uid pengguna < 500" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:317 -msgid "UID: " -msgstr "UID: " +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" +msgstr "Account kadaluarsa (MM-DD-YYYY):" -#: ../userdrake_.c:329 -msgid "Choose Group" -msgstr "Pilih Grup" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Aksi" -#: ../userdrake_.c:331 +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Tambah ke grup 'pengguna'" -#: ../userdrake_.c:331 -msgid "Add to the existing group" -msgstr "Tambah ke grup yg telah ada" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Specify user ID manually" +msgstr "Tentukan ID pengguna secara manual" -#: ../userdrake_.c:334 -msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" -msgstr "Sudah ada grup dg nama ini. Apa yg ingin Anda lakukan?" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_File" -#: ../userdrake_.c:355 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Name is too long" +msgstr "Nama terlalu panjang" -#: ../userdrake_.c:359 -msgid "No" -msgstr "Tidak" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "User Name" +msgstr "Nama Pengguna" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Home Directory: " +msgstr "Direktori Rumah:" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Refresh" +msgstr "/Penyega_ran" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Edit" -#: ../userdrake_.c:370 +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>K" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Specify group ID manually" msgstr "Tentukan ID grup secara manual" -#: ../userdrake_.c:381 -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Grup sudah ada, pilihlah Nama Grup lain" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Name field is empty please provide a name" +msgstr "Isian nama kosong, berikanlah satu nama" -#: ../userdrake_.c:385 -msgid " Group Gid is < 500" -msgstr " Gid grup < 500" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Login" +msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:385 -msgid "" -"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" -" Are you sure you want to do this?\n" -"\n" -msgstr "" -"Membuat grup dg GID kurang dari 500 tak disarankan.\n" -" Anda yakin ingin melakukannya?\n" -"\n" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Keluar" -#: ../userdrake_.c:400 -msgid "GID: " -msgstr "GID: " +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" +msgstr "Sudah ada grup dg nama ini. Apa yg ingin Anda lakukan?" -#: ../userdrake_.c:449 -msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "Awas : Pengguna Dihapus" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" -#: ../userdrake_.c:452 +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" -"Deleting user %s\n" -" Also perform the following actions\n" +"Please specify Year, Month and Day \n" +" for Account Expiration " msgstr "" -"Pengguna %s sedang dihapus\n" -" Aksi berikut juga dijalankan\n" +"Tentukan Tahun, Bulan dan Hari\n" +" Kadaluarsa Account" -#: ../userdrake_.c:453 +#: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Delete Home Directory :%s" -msgstr "Hapus Direktori rumah:%s" +msgid "User Data" +msgstr "Data Pengguna" -#: ../userdrake_.c:454 +#: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" -msgstr "Hapus Kotaksurat :/var/spool/mail/%s" +msgid "Refresh" +msgstr "Penyegaran" -#: ../userdrake_.c:480 +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Full Name" +msgstr "Nama Lengkap" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Warning : Deleting Group" msgstr "Awas : Grup Dihapus" -#: ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Do you really want to delete the group %s\n" -msgstr "Benar-benar ingin menghapus grup %s\n" +msgid " Group Gid is < 500" +msgstr " Gid grup < 500" -#: ../userdrake_.c:495 +#: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "" -"%s is a primary group for user %s\n" -" Remove the user first" -msgstr "" -"%s adalah grup utama pengguna %s\n" -" Hapus dulu pengguna" +msgid "Edit selected row" +msgstr "Edit baris terpilih" -#: ../userdrake_.c:550 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Group Name" +msgstr "Nama Grup" -#: ../userdrake_.c:552 +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Password" msgstr "Katakunci" -#: ../userdrake_.c:553 -msgid "Confirm Password:" -msgstr "Konfirmasi Katasandi:" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Enable Password Expiration" +msgstr "Aktifkan Kadaluarsa Katasandi" -#: ../userdrake_.c:591 -msgid "Home" -msgstr "Rumah" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Select the users to join this group :" +msgstr "Pilih pengguna yg bergabung dg grup ini :" -#: ../userdrake_.c:593 -msgid "User Data" -msgstr "Data Pengguna" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Pengguna" -#: ../userdrake_.c:596 -msgid "Enable account expiration" -msgstr "Aktifkan kadaluarsa account" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Days before account inactive :" +msgstr "Jumlah hari sebelum account non-aktif :" -#: ../userdrake_.c:598 -msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" -msgstr "Account kadaluarsa (MM-DD-YYYY):" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Group ID" +msgstr "ID Grup" -#: ../userdrake_.c:604 -msgid "Lock User Account" -msgstr "Kunci Account Pengguna" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "Tidak" -#: ../userdrake_.c:605 -msgid "Account Info" -msgstr "Info Account" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_About..." +msgstr "/_Keterangan" -#: ../userdrake_.c:610 -msgid "User last changed password on : " -msgstr "Katasandi diubah terakhir pada : " +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opsi" -#: ../userdrake_.c:614 -msgid "Enable Password Expiration" -msgstr "Aktifkan Kadaluarsa Katasandi" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "User ID" +msgstr "ID Pengguna" -#: ../userdrake_.c:617 -msgid "Days before change allowed :" -msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan diizinkan :" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Enable account expiration" +msgstr "Aktifkan kadaluarsa account" -#: ../userdrake_.c:618 -msgid "Days before change required :" -msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan dibutuhkan :" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "Hapus Kotaksurat :/var/spool/mail/%s" -#: ../userdrake_.c:619 -msgid "Days warning before change :" -msgstr "Jumlah hari peringatan sebelum perubahan :" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Refresh the list" +msgstr "Segarkan daftar" -#: ../userdrake_.c:620 -msgid "Days before account inactive :" -msgstr "Jumlah hari sebelum account non-aktif :" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/Per_tolongan" -#: ../userdrake_.c:622 -msgid "Password Info" -msgstr "Info Katasandi" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Hapus Direktori rumah:%s" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Users Management \n" +msgstr "Manajemen Pengguna \n" -#: ../userdrake_.c:626 +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Pilihlah grup-grup yg akan diikuti pengguna:" -#: ../userdrake_.c:671 -msgid "Group Data" -msgstr "Data Grup" - -#: ../userdrake_.c:674 -msgid "Select the users to join this group :" -msgstr "Pilih pengguna yg bergabung dg grup ini :" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Locked" +msgstr "Terkunci" -#: ../userdrake_.c:675 -msgid "Group Users" -msgstr "Pengguna Grup" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Add Group" +msgstr "Tambah Grup" -#: ../userdrake_.c:737 +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Pilihlah setidaknya satu grup utk pengguna" -#: ../userdrake_.c:746 -msgid "" -"Please specify Year, Month and Day \n" -" for Account Expiration " -msgstr "" -"Tentukan Tahun, Bulan dan Hari\n" -" Kadaluarsa Account" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "User last changed password on : " +msgstr "Katasandi diubah terakhir pada : " -#: ../userdrake_.c:753 -#, fuzzy -msgid "Please fill up all fields in password aging\n" -msgstr "Tentukan semua isian utk umur katasandi\n" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Laporan Kutu" -#: ../userdrake_.c:795 +#: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" -msgstr "Anda tak dapat menghapus pengguna '%s' dari grup utama mereka" +msgid "Yes" +msgstr "Ya" -#: ../userdrake_.c:900 -msgid "Close" -msgstr "Tutup" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Group Data" +msgstr "Data Grup" -#: ../userdrake_.c:906 -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "GID: " +msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:912 -msgid "Authors: " -msgstr "Pengarang: " +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Confirm Password:" +msgstr "Konfirmasi Katasandi:" -#: ../userdrake_.c:918 -msgid "Users Management \n" -msgstr "Manajemen Pengguna \n" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Add User" +msgstr "/T_ambah Pengguna" -#: ../userdrake_.c:919 -msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "Hakcipta (C) 2003 Mandrakesoft SA" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Filter system users" +msgstr "/_Saring pengguna sistem" -#: ../userdrake_.c:925 -msgid "Name field is empty please provide a name" -msgstr "Isian nama kosong, berikanlah satu nama" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Password Info" +msgstr "Info Katasandi" -#: ../userdrake_.c:926 -msgid "" -"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Nama harus berisi hanya huruf kecil, angka, `-' dan `_'" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Search:" +msgstr "Cari:" -#: ../userdrake_.c:927 -msgid "Name is too long" -msgstr "Nama terlalu panjang" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Add to the existing group" +msgstr "Tambah ke grup yg telah ada" -#: ../userdrake_.c:931 -msgid "Error" -msgstr "Error" +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Choose Group" +msgstr "Pilih Grup" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "Apply filter" +msgstr "Terapkan filter" #~ msgid "Generic help on userdrake" #~ msgstr "Pertolongan userdrake" |