diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 41 |
1 files changed, 29 insertions, 12 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-13 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-15 23:37+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -152,7 +152,13 @@ msgstr "Felhasználók" msgid "Groups" msgstr "Csoportok" -#: ../userdrake:154 +#. -PO: do not translate, this is already translated in mcc +#: ../userdrake:142 +#, c-format +msgid "Users and groups" +msgstr "Felhasználók és csoportok" + +#: ../userdrake:157 #, c-format msgid "User Name" msgstr "Felhasználónév" @@ -617,17 +623,28 @@ msgstr "A(z) '%s' felhasználónév nem távolítható el az elsődleges csoport msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../userdrake:1025 +#: ../userdrake:1033 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "A program szerzői: " +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" -#: ../userdrake:1031 -#, c-format -msgid "Users Management \n" +#: ../userdrake:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Users Management." msgstr "Felhasználókezelés \n" -#: ../userdrake:1037 +#: ../userdrake:1038 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Linux" + +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#: ../userdrake:1044 +#, c-format +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" + +#: ../userdrake:1051 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "A 'név' mező nem lehet üres" @@ -650,6 +667,9 @@ msgstr "A megadott név túl hosszú" msgid "Error" msgstr "Hiba történt" +#~ msgid "Authors: " +#~ msgstr "A program szerzői: " + #~ msgid "Choice" #~ msgstr "Választás" @@ -669,9 +689,6 @@ msgstr "Hiba történt" #~ msgid "Warning : Deleting Group" #~ msgstr "Figyelmeztetés: a csoport törlése" -#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandriva SA" -#~ msgstr "Copyright (C) Mandrakesoft SA, 2003." - #~ msgid "Generic help on userdrake" #~ msgstr "Általános segítség a program használatához" |