aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po38
1 files changed, 29 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index a790db3..7a48a12 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 18:46+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India)\n"
@@ -151,7 +151,13 @@ msgstr "उपयोग-कर्ता"
msgid "Groups"
msgstr "समूह"
-#: ../userdrake:154
+#. -PO: do not translate, this is already translated in mcc
+#: ../userdrake:142
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "उपयोगकर्ता और समूह"
+
+#: ../userdrake:157
#, c-format
msgid "User Name"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
@@ -617,17 +623,28 @@ msgstr "आप, '%s' उपयोगकर्ता को उसके प्
msgid "Close"
msgstr "समाप्त"
-#: ../userdrake:1025
+#: ../userdrake:1033
#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "लेखकों के नाम: "
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
-#: ../userdrake:1031
-#, c-format
-msgid "Users Management \n"
+#: ../userdrake:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users Management."
msgstr "उपयोगकर्ता प्रबंधन \n"
-#: ../userdrake:1037
+#: ../userdrake:1038
+#, c-format
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "मैनड्रैकलिनक्स"
+
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#: ../userdrake:1044
+#, c-format
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr "धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
+
+#: ../userdrake:1051
#, c-format
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "नाम क्षेत्र खाली है, कृपया एक नाम प्रदान करें"
@@ -647,3 +664,6 @@ msgstr "नाम अत्याधिक लंबा है"
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
+
+#~ msgid "Authors: "
+#~ msgstr "लेखकों के नाम: "